👆👆👆👆. DIGRESS:. منحرف شدن از موضوع، پرت شدن از موضوع، گریز زدن؛ پرسه زدن

👆👆👆👆
DIGRESS:
منحرف شدن از موضوع، پرت شدن از موضوع، گریز زدن؛ پرسه زدن
@Generalenglish

To wander (پرسه زدن، منحرف شدن), stray from (منحرف شدن از) the point, ramble (پرسه زدن یا از در و تخته صحبت کردن!), deviate, go off in another direction.
Digress comes from the Latin digressus, which comes in turn from the prefix dis-, apart, and gradi, to go, walk, step. Digress means literally to go apart, walk away. From the same Latin source come ingress (IN-gres), the place you walk in, the entrance; and egress (EE-gres), the place you walk out, the exit.

1⃣Digress once was used of a physical wandering or turning aside, but that sense is now archaic (منسوخ) (ahr-KAY-ik), which means old-fashioned. 2⃣Today we do not say, “She turned right and digressed down Main Street.” Instead, digress is used of speaking or writing that departs from the main point or subject at hand and wanders off in another direction:
“In a business report or an oral presentation, it's important to stick to the facts and not digress”;

“If she hadn't digressed so much, her lecture would have been more interesting.”

✔️The corresponding noun is digression (di-GRESH-un or dy-GRESH-un):
“ The old man's story was full of humorous digressions. ”

لغت امروز به صورت اسمی (digression) تا به حال 2 بار در کنکور تکرار شده است.

خلاصه ای از توضیحات بالا بدین شرح است:
فعل digress از ریشه لاتین لغت digressus آمده. دارای پیشوند منفی ساز dis (با فاصله) و ریشه gradi یعنی رفتن و قدم زدن است. از این رو معنی لغوی آن پرسه زدن و گشتن بی هدف است.
از همین ریشه لغت ingress (محل ورود، ورودی) و egress (خروجی) نیز وجود دارد.
1⃣این فعل به معنای پرسه زدن (عمل فیزیکی پرسه زدن بی هدف) بکار می رفته که امروز منسوخ شده است.
2⃣در حال حاضر با معنی انحراف از موضوع یا به اصطلاح جاده خاکی زدن توی بحث استفاده می شود.

In a business report or an oral presentation, it's important to stick to the facts and not digress.
در گزارش کاری یا ارائه شفاهی مهم است که به موضوع پایبند بمانی و (از آن) منحرف نشوی.

If she hadn't digressed so much, her lecture would have been more interesting.
اگه اون خیلی از بحث خارج نشده بود، ارائه ش خیلی جذاب تر می شد.

✔️لغت متناظر آن digression به معنای انحراف، گریز و پرت شدن از موضوع اصلی است:

The old man's story was full of humorous digressions.
داستان پیرمرد سرشار از گریزهای بامزه است.

یادگیری #لغات کنکور ارشد و دکتری به همراه فایل صوتی در کانال @Generalenglish
#زبان_زیر_ذره_بین
#زبان_عمومی
#لغت