مرور آخرین سری از جملات خوب برای تقویت و مرور و..۳۶

مرور آخرین سری از جملات خوب برای تقویت و مرور #واژگان و #گرامر

36. The defendant's lawyer was afraid that widespread newspaper coverage of the murder would be prejudicial to his client's getting a fair trial.
وکیل مدافع (وکیل متهم) نگران بود که پوشش خبری گسترده از قتل برای داشتن دادگاهی بی طرف برای موکلش، مضر باشد (سبب پیش داوری گردد).

کلمات خوب زیادی این تک جمله داره که bold شدند.
✔️بعد از afraid هم همان ساختار that clause ای می آید که این روزها با هم مرور کردیم. راستی این that قابل جایگزینی با which یا سایر ضمایر موصولی نیست.

37. The better your English language skills, the more you are able to talk about sophisticated topics.
هرچه بهتر مهارت های زبانی انگلیسی تان باشد، بیشتر قادر هستید تا درباره موضوعات پیچیده (سطح بالا) صحبت کنید.
✔️از این ساختار صفات مقایسه ای تا به حال تستی در کنکور نیامده اما دیدنش خالی از لطف نیست. ساختاری که در ترجمه "هرچه" را به جمله تحمیل میکند و در عمل مجوز حضور فعل جدید در جمله است. (توضیحات بیشترش در ج 2 زبان زیر ذره بین یا کتاب زبان دکتری زیر ذره بین)

38. Discussions with Sherwin are never straightforward; he always brings many unrelated and abstract issues into the conversation.
بحث با شروین هرگز سرراست نیست؛ اون همیشه موضوعات بی ربط و کلی بیشماری رو وارد بحث میکنه.
✔️همونطور که ملاحظه میکنید، سمیکالن مجوزی برای شروع جمله ای نو و حضور فعلی تازه است.


39. There is a Chinese proverb which observes that a man who cannot tolerate small ills can never accomplish great things.
ضرب المثلی چینی هست که میگه فردی که نمی تونه دردهای کوچیک رو تحمل کنه هرگز نمی تونه کارهای بزرگی به انجام برسونه.
@GeneralEnglish


40. A 1968 ruling by the U.S. Supreme Court upheld a 102-year-old law forbidding racial discrimination in the rental or sale of real estate.
حکم 1968 توسط دادگاه عالی ایالات متحده، بر قانونی 102 ساله صحه میگذاشت که تبعیض نژادی در اجازه یا فروش املاک و مستقلات را منع میکند.

✔️نکته گرامری؛ در اینجا پس از law حذف ضمیر موصولی داریم. حذفی که در حالت معلومی به forbidding ختم شده.

〰〰〰〰〰
‼️ این جملات را بعنوان تمرین ترجمه کنید. تجزیه و تحلیل گرامری و ترجمه اینها، امروز زودتر از همیشه و تا ساعاتی دیگر در همین مطلب قرار خواهد گرفت.


یادگیری #واژگان و #گرامر کنکور #ارشد و #دکتری با تحلیل و ترجمه انحصاری کانال زبان عمومی زیر ذره بین 👇👇
telegram.me/joinchat/BbC-jzwr2zfIgy0yUmXwdA