ادمین: @Lovers_of_IRAN_bot عاشقان ایران از باختر تا خاور پهنکوه ایران از دریاچه کاسپی تا جنوب دریای پارس #ایران بزرگترین دلیل کنارهم بودن ما با همه تفاوتهاست دغدغه های سیاسی وملی موسیقی ایران راهنما👈https://t.me/LoversofIRAN/2531 اینستاگرامLoversofIRAN


👈برگردان ترانه گرمسیر، به معیار👉

این ترانه زیبای فولکلور بختیاری با آهنگسازی، ترانه سرایی و آواز زنده یاد () و بازخوانی را در پایان این نوشته بارگیری/دانلود کنید …این ترانه‌ی زیبا و پرشور، سرشار از تصاویر کوچ ایل بختیاری و حال و هوای زندگی پرسفر و پرجستجوی این مردم است …یادگیری ترانه‌های ایرانی، یکی از بهترین راههای حفظ و نگهداری گویش‌ها و زبان‌های ایران است، و روشی دلپذیر برای آشنایی با واژگان سره و زیبای که در همه‌ی زبان‌های بومی این سرزمین پهناور، زنده است …یادگیری واژگان گویش‌های محلی می‌تواند اندوخته‌ای ارزشمند از دانش و زبانشناسی برای باشد. از گویشها و زبانهای محلی ایرانی، در شمال و جنوب و خاور و باختر و مرکز ایران، غافل نشویم …🔷 ترانه بختیاری. گرمسیر گرمه، گرمه ولا و باد گرم ایاره. کاشکی که زیتر مال بارکنه بریم ایلاق دوواره. گرمسیر گرمه، گرمه بیوین بار کنیم گویل بریم سی سرحد. بزنیم آخه یه وار نو بهلیم ای کهنه واره. کوه زردنه بوگوین بوگوین کردیمه گردواری. تی به ره بو تا مالا بیان آخه ز آسماری. کوه زردنه بوگوین بوگوین آخه مندیرمون بو. ...
  • گزارش تخلف

👈سند ارزنده از رواج در ترکیه قرن۸ و۹

⬅️ شما را به خواندن این نوشته روشنگرانه «وحید بهمن» درباره سندی استوار از قرن ۸ هجری از (امروزی) فرا می‌خوانم،. که درباره کاربرد فراگیر و همه گیر در سرزمین آناتولی یا ترکیه است. همین سند به خوبی نشان می‌دهد که چرا ی عزیز ما، در آناتولی را برای زندگی تا پایان عمر خود برگزید. بی شک مولانای گو، با آنهمه مرید و پیرو به دیاری کوچ می‌کرده است که در آن زبان او و زبان شاعری او را بفهمند، وگرنه که رفتن به سرزمینی که زبان هنر تو را نمی‌فهمند، چه فایده و سودی می‌توانسته برای یک سخن دان و سخن سرای زیرک و زبده چون مولانای جان، داشته باشد؟ … ...
  • گزارش تخلف

👈بخشی از مقاله ۱۳_به_در و راز و رمز هایش👉.. نوشته دکتر (ماکان) …

⬅️ سالیانی است که سیزده -یکی از خجسته‌ترین آیین‌های ایرانی- بیش از دیگر آیین‌های ملی ما مظلوم افتاده است. نخست سعی در زدودن و از میان برداشتنش داشتند، ولی چون آن را غیر ممکن یافتند، کمر به تحریفش بستند و گفتند خرافه است و توجه به آن ترویج افکار منسوخ و خرافه پرستی. ولی چون این حربه نیز موثر نیفتاد، نام اصلی آن را به «روز طبیعت» تغییر دادند که بیشتر مفهومی نزدیک به «روز ایلانوت» دارد و به هیچ روی بیانگر بار معنایی «سیزده به در» نیست که از آیین‌های بسیار پر محتوای پیوندار (مرتبط) به نوروز است.. دلیل این عناد و دشمنی با سیزده به در، از آن رو است که این جشن ذاتا حامل بیشترین شور و سرور در میان دیگر آیین‌ها است و چون شادی، کسادکننده‌ی بازار خریداران اندوه و فروشندگان غم است، سعی بسیار کرده‌اند تا صورتی دیگر به آن دهند. ولی این تلاش موثر نیفتاد، زیرا آدمی خواهان شادی و نشاط و وجد و سرور است. / از /. کامل این مقاله 👇. ...
  • گزارش تخلف

کله سحر، بریم 😊. بالهجه …برهمه ایران زمینیان،. از قزاقستان تابلوچستان،

از داغستان تاخوزستان،. ازکناره‌های کاسپین تاخلیج همیشه پارس؛ شادباد وغمهایشان بدست باد ….
  • گزارش تخلف