بارها شاهد این بودم که شاگردها از فعل arrive استفاده اشتباه کردن مثل:. My parents arrived me home

بارها شاهد این بودم که شاگردها از فعل arrive استفاده اشتباه کردن مثل:
My parents arrived me home
این جمله حاصل ترجمه کلمه به کلمه فارسی است
منظور گوینده این است که مادر و پدرم منو به خونه رسوندن در حالیکه این فعل به هیچ وجه مفعول نمیگیرد
اما جمله درست اینه:
My parents took me home
در مورد حرف اضافه این فعل هم باید بدانیم که to به هیچ وجه درست نیست
Wrong:I arrived to New york
حرف اضافه این فعل at/in هست که at برای مکانهای کوچک و in برای مکانهای بزرگ مثل شهر و کشور کاربرد دارد
Right:I arrived AT the club late
Right:I arrived IN Mashad at 10:30
دانشجو و دانش پژوه بمانید

#grammar
#common_mistakes
@adnanopedia