یکی از متداول‌ترین جملات اشتباه بین دانشجویان برگرفته از ترجمه فارسی است (بماند که حتی این جمله در فارسی هم از لحاظ معنایی دچار مش

يكي از متداول ترين جملات اشتباه بين دانشجويان برگرفته از ترجمه فارسي است(بماند كه حتي اين جمله در فارسي هم از لحاظ معنايي دچار مشكل هست)

Wrong:I sleep at 10 o'clock

Right: I go to bed at 10 o'clock/I go to sleep at 10

شما براي فعلي مثل sleep نميتوانيد يك زمان دقيق بدين،از لحاظ كلامي حتي بيشتر خنده دار است،براي فعل ياد شده شما ميتونيد بازه زماني بدين

Right:I usually sleep 9 hours.

#common_mistakes
@adnanopedia