‍ ☘ ☘ برگی از تقویم تاریخ ☘ ☘..۱۵ مهر زادروز محسن نیکبخت

‍ ☘ ☘ برگی از تقویم تاریخ ☘ ☘

۱۵ مهر زادروز محسن نیکبخت

محسن نیکبخت ( زاده ۱۵ مهر ۱۳۵۰ تهران ) نویسنده و مترجم

نامبرده در دوران دبیرستان، قلم بدست گرفت و با راهنماییهای دکتر جابرعناصري، مقالاتی برای ماهنامه آشنایی با ریاضیات به سردبیری دکتر پرویز شهریاری نوشت و چون به شعر و ادبیات علاقه ای بسیار داشت، شاگرد مکاتبه ای سهیل (ثابت) محمودی شد و پس از مدت کوتاهی با زنده یاد مهدی اخوان ثالث آشنا شد و از محضر او بهره فراوان برد، اما هنوز به پختگی نرسیده بود که آن استاد از دنیا رفت و او از شعر فاصله گرفت.
در سال ۶۹ پس از اخذ مدرک دیپلم، تحصیلاتش را در رشته مهندسی مکانیک ادامه داد و با ويراستاري، نقشه کشی، ترسیم و ساخت احجام فضایی به گذران امور پرداخت.
از سال ۱۳۷۴ به کار ترجمه مشغول شد و برای اولین بار در ایران، مجموعه آثار جبران خلیل جبران شاعر، نقاش و نویسنده لبنانی نژاد را از انگلیسی به فارسی برگرداند که اولین آن "دیوانه و ارواح سرکش" و آخرین آن " مرگ پیام آور" (مرگ پیامبر) بود که با اينکار، مثلث ناتمام پیامبر / باغ پیامبر جبران را به سلیقه خود کامل کرد.
در سال ۸۱ ترجمه نمایشنامه لازاروس او، توسط گروه فیلم و نمایش مهرگان، به روی صحنه رفت، اما پس از دو بار نمایش بطور کامل تعطيل شد.
پس از فراغت از تحصیل در سال ۷۴ به استخدام آموزش و پرورش درآمد و از همان سال با تالیف چند کتاب آموزشی، جذب دفتر تالیف کتب درسی شد.
از وی تاکنون بیش از ۴۵ عنوان تاليف، ترجمه، گردآوری و تحقیق به چاپ رسیده که مهمترین ترجمه او غیر از مجموعه آثار جبران، کتاب فاخر کمدی الهی اثر دانته آليگيري است که دارای ترجمه ای روان و ساده و درعین حال عمیق و نافذ است. ‌
او که در سفرهایش برای تکمیل کتاب "پارسه پایتختی کهن" به تخت جمشید می رفت، ناخودآگاه مسيري تازه را آغاز کرد که به نظریه ای تازه ختم شد. او در کتاب جدید خود به نام "نوگفته هایی از تخت جمشید" ( که در زمستان ۱۳۹۵ توسط انتشارات بدرقه جاویدان منتشر شد ) به کمک تصاویر، این فرضیه را مطرح مي کند که این پایتخت سنگی، هیچگاه کامل نشد، و حمله و به آتش کشیده شدن آنجا توسط اسکندر مقدونی، افسانه ای بیش نیست ... و البته قضاوت نهایی را به عهده خواننده آگاه خود می گذارد.‌

📜 @bargi_az_tarikh

#برگی_از_تقویم_تاریخ

☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘