‍ ☘ ☘ برگی از تقویم تاریخ ☘ ☘..۱۸ آذر زادروز فتح اله مجتبایی

‍ ☘ ☘ برگی از تقویم تاریخ ☘ ☘

۱۸ آذر زادروز فتح اله مجتبایی

( زاده ۱۸ آذر ۱۳۰۶ تهران) نویسنده و مترجم

فتح اله مجتبایی عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی است.
وی مقدمات ادبیات و علوم رسمی را در فراهان استان مرکزی فرا گرفت. پدر و اجدادش از مستوفیان دوران قاجار و جد و نیای ایشان از بزرگان صوفیه طریقت نعمت‌اللهی بودند.
مجتبایی در چنین خانواده‌ای تعلیمات مقدماتی را پشت سر گذاشت و همین زمینه نیز مطالعات او را به تاریخ ادیان و فلسفه شرق و هند کشاند. در سال ۱۳۳۲ از دانشکده ادبیات دانشگاه تهران و دانشسرای عالی، لیسانس گرفت و از آن سال تا ۱۳۳۸ در دبیرستانهای اراک و تهران و دانشسرای عالی به تدریس ادبیات و زبانهای خارجی اشتغال داشت. در ۱۳۳۹ از طرف وزارت فرهنگ برای آشنایی با روشهای جدید تألیف کتابهای درسی به خارج از کشور اعزام شد و پس از یک دوره مطالعه و تحقیق در این زمینه در ایالات متحدهٔ آمریکا (دانشگاه کلمبیا، نیویورک) به کشور بازگشت و مأمور تهیه و تدوین کتابهای درسی در ادبیات برای دبیرستانها شد.
دکتر مجتبایی در دوران تحصیل خود نزد استادان بزرگی در داخل و خارج از کشور دانش آموخت و برای آشنایی با عرفان هندی مسافرت‌های متعددی به هند و پاکستان داشت. دکتر مجتبایی در سال ۱۳۵۰ دکتری تاریخ ادیان و فلسفه شرق را از دانشگاه هاروارد آمریکا دریافت کرد و در مرکز مطالعات ادیان جهان آمریکا، تاریخ تطبیقی ادیان را تحصیل کرد. دکتر مجتبایی هم اکنون عضو هیئت علمی بنیاد دائرةالمعارف بزرگ اسلامی و همچنین عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی است. از دکتر فتح‌اله مجتبایی تاکنون بیش از ۲۰۰ عنوان کتاب، مقاله و شعر و نقد کتاب به صورت تألیف و ترجمه و تصحیح به زبان‌های فارسی و انگلیسی در ایران و خارج از ایران منتشر شده‌است.

کتاب‌شناسی :
شعر جدید فارسی، از ا.ج. آربری، ترجمه ـ با مقدمهٔ انتقادی، تهران، ۱۳۳۴.
چیترا و گزیدهٔ اشعار، از رابیندرانات تاگور، با مقدمه‌ای در احوال و افکار او، تهران، انتشارات نیل،
بوطیقا ـ هنر شاعری، ترجمه رساله شعر ارسطو براساس چند ترجمهٔ معتبر با مقدمه و توضیحات و مقایسه با ترجمهٔ قدیم عربی ابوبشر متی و شروح فارابی و ابن‌سینا و ابن رشد، تهران ۱۳۳۷.
گزیدهٔ اشعار رابرت فراست، ترجمه با مقدمه در شرح احوال و سبک شعر او تهران ۱۳۳۸.
عصر طلائی یونان و فلسفه و هنر آن از ویل دورانت، ترجمهٔ بخش دوم از کتاب تاریخ تمدن جهان، تهران ۱۳۳۹.
تاریخ ادبیات ایران از فردوسی تا سعدی، از ا.گ. براون، ترجمهٔ نیمهٔ نخست از جلد دوم تاریخ ادبی ایران با حواشی و اضافات، تهران ۱۳۴۱.
شهر زیبای افلاطون و شاهی آرمانی در ایران باستان، تهران، ۱۳۵۲.
لغت دری (فرهنگ لغت فرس اسدی طوسی) تصحیح متن براساس نسخهٔ دانشگاه پنجاب با حواشی و مقابله با تمامی نسخه‌های موجود آن، با همکاری دکتر علی اشرف صادقی، تهران ۱۳۶۵ * طوطی‌نامه، ضیاءالدین نخشبی، تصحیح متن و مقدمه در شرح احوال و آثار او، با همکاری دکتر غلامعلی آریا، تهران ۱۳۷۲.
رای و برهمن، براساس کلیله و دمنه بهرامشاهی، با مقدمه و توضیحات ۱۳۷۴.
روضه‌العقول، محمدبن غازی ملطیوی، تصحیح متن ۱۳۷۹.
جایزه دکتر فتح‌اله مجتبایی :
جایزه دکتر فتح‌اله مجتبایی، جایزه‌ای است که به برترین پایان‌نامهٔ دکتری در رشته‌های زبان و ادبیات فارسی، ادیان و عرفان اهدا می‌شود. این جایزه‌ با هدف ارزیابی کیفی رساله‌های دانشجویان مقطع دکتری، شناسایی آسیب‌ها در این حوزه، کمک به رفع آن‌ها و ایجاد بستری مناسب برای ارتقای سطح کیفی رساله‌ها تدارک دیده شده است. اولین دوره اعطای این جایزه در آذرماه سال ۱۳۹۰ برگزار شد و در سال ۱۳۹۷ هشتمین دوره این جایزه برگزار می شود.

‎🆔 @bargi_az_tarikh

#برگی_از_تقویم_تاریخ

☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘