در این کانال مطالبی در رابطه با فلسفه زبان نگرش ها بە مسائل زبانی زبان آموزی، تک زبانگی و چند زبانگی نشانە شناسی تحلیل گفتمان صرف و نحو و آواشناسی زباشناسی نظری و کاربردی رویکردهای زایشی، شناختی، نقش‌گرا .. د.میرمکری https://t.me/linguisticsacademy


🔘🔘قدرت واژە‌ها:. ما انسان‌ها در به‌کاربردن کلمه‌هایی که می‌گوییم، اختیار کامل داریم

در اصل حق انتخاب واژەها با خود ماست و به‌کار بردن نوع کلمه در ارتباط ما با دیگران بسیار مفید است. امر کردن یکی از برخوردهایی است که اغلب با شکست روبه‌رو می‌شود. استفاده از کلمه‌های بی‌طرفانه، حس همدلی و همدردی را در رابطه‌هایمان دوچندان می‌کند. برعکس، استفاده از لغت‌های تحریک‌آمیز و منفی و خودستایانە باعث خشم افراد می‌شود و آنها را به حرکت‌های بازدارنده وادار می‌کند. 🔘🔘. 🔘🔘به‌کار بردن کلمه‌هایی که در بین مردم رواج ندارد و معنی پیچیده و غیر روشنی هم دارد، کمک زیادی به بهتر شدن رابطه‌های ما نمی‌کند. اگر بتوانیم منظورمان را به درستی ادا کنیم، همیشه یک قدم جلوتر از دیگران هستیم. کلمه‌های ما باید ویژگی‌هایی از قبیل صراحت، کوتاهی، دقت، ادب، صداقت و محتوا داشته باشد. 🔘🔘. ...
  • گزارش تخلف

از نوشته فوق 🔼🔼🔼 فرت (J

R Firth) در توصیف زبان‌شناختی یک رویداد سه عامل زیر را دخیل می‌داند: عملکرد دست‌اندرکاران participants آن رویداد. که شامل عملکرد زبانی وغیرزبانی است، اشیاء دخیل درعملtherelevant object وتأثیر عملکرد زبانی the effect of verbal action. به نظر می‌رسد که فرت با ارائة این موارد تا حدودی به نظام زبانی سوسور اشاره می‌کند. این نظام متشکل از امکان انتخاب‌های. بی‌شمار در محیطی خاص است. هر جزء از این نظام دو بافت خواهد داشت: بافتی که در آن انتخاب‌های زبانی خاصی صورت گرفته و بافتی متشکل از سایر انتخاب‌های ممکن در آن نظام که این انتخاب‌ها از لحاظ نقشی که در آن ایفا می‌کنند، تعیین می‌شوند. هلیدی تحت‌تأثیر آراء فرت دستور نظام‌مند خود را پایه‌گذاری کرد. نظریة زبانی هلیدی از دو فرض اصلی شکل گرفته است: نخست اینکه زبان بخشی از نشانه‌شناسی اجتماعی است و از این‌رو دستور وی که دستوری ساخته شده از انتخاب‌های معنی‌دار است، حاوی یک سری نظا‌م‌های نشانه‌ای می‌باشد که زبان یکی از آن‌ها و مهم‌ترینشان. است. ...
  • گزارش تخلف

فرهنگ امروز/ میلاد عابدی: پروفسور رابرت استفان پائول بیکس (Robert Stephen Paul Beekes) استاد بازنشسته زبان‌شناسی تطبیقی هندواروپای

ی. کوییپر هندشناس نامدارهلندی و با عنوان تحول لارینگال‌های هندواروپایی آغازین در یونان، در دانشگاه لیدن و در سال ۱۹۶۹ به رشته تحریر درآورد، جایی که بعدها به استادی سرشناس تبدیل شد. وی از چهره‌های بسیار تأثیرگذار در مطالعات هندواروپایی بویژه زبان هندواروپایی آغازین (نیای اکثریت زبان‌های اروپا، ایران، آسیای میانه و هند) بود و آثار فراوانی در این زمینه از خود به جای گذاشت، او از بنیانگذاران وتوسعه‌ دهندگان مکتب لیدن و از طرفداران فرضیه کورگان در مورد خاستگاه اقوام هندواروپایی بود و همواره فرضیه آناتولیایی را نقد می‌کرد. شاید کمتر کسی در جهان زبان‌شناسی با کتاب درآمدی بر زبان‌شناسی تطبیقی هندواروپایی او آشنا نباشد، کتابی که پایه‌های مکتب لیدن را قوت بخشید، این کتاب به زبان فارسی ترجمه شده و به‌طور کلی آثار بیکس به ۹ زبان زنده دنیا ترجمه و منتشر شده است. از جمله آثار این زبان‌شناس هلندی، در مورد زبان‌های ایرانی، می‌توان به کتاب ارزشمند دستور زبان اوستای گاهانی اشاره کرد، بخش گاهان اوستا قدیمی‌ترین بخش آن و کهن‌ترین اثر ادبی ایرانی است که به احتمال بسیار سروده زرتشت است، همچنین بیکس مقالات ب ...
  • گزارش تخلف