linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی در این کانال مطالبی در رابطه با فلسفه زبان نگرش ها بە مسائل زبانی زبان آموزی، تک زبانگی و چند زبانگی نشانە شناسی تحلیل گفتمان صرف و نحو و آواشناسی زباشناسی نظری و کاربردی رویکردهای زایشی، شناختی، نقشگرا .. د.میرمکری https://t.me/linguisticsacademy linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۰۲:۰۵ ۱۳۹۶/۰۹/۲۷ روشهای دو زبانه شدن...۱- روش طبیعی: در این حالت فرد از آغاز تولد یا در طول رشد خود در یک خانواده و یا یک جامعه دو زبانه زندگی میکند و بدون هیچ گونه آموزش رسمی، از دو زبان بهرهمند میشود و در نتیجه در هر دو زبان توانایی درک و کارکرد ارتباطی بدست میآورد. بر اساس دیدگاههای نظری و پژوهشهای انجام یافته، اگر فرد در محیطی قرار داشته باشد که تواما در معرض دو زبان قرار گیرد، بدون تلاشی آشکار هر دو زبان را میآموزد و نحوة آموختن او دقیقا به همان شیوة یادگیری یک زبان منفرد است. او نه تنها دو سیستم را میآموزد، بلکه از هم جدا نگه میدارد و میتواند هر زمان که ایجاب میکند صحبت خود را از این زبان به آن زبان تغییر دهد و حتی خیلی زود در مییابد که دو سیستم وجود دارد و بنابراین بر دو زبانه بودن خویش آگاهی دارد. دو زبانی که به این طریق کسب میشود بسیار وسیع است، برای اینکه کودک بر هر دو زبان تسلط کامل دارد. زیرا هر دو سیستم را کاملا جذب کرده و قادر است به وسیلة هر دوی آنها بیندیشد. این شرط دو زبانه شدن معمولا منجر به دو زبانگی «برابر» میشود، در این موقعیت ممکن است هر دو زبان برای فرد در حکم زبان مادری تلقی شود.۲- روش آموزشی:. آموزش رسمی زبان دوم ... linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۰۲:۰۳ ۱۳۹۶/۰۹/۲۷ تعریف و انواع دو زبانگی دو زبانگی پدیدهای است جهانی که در اکثر کشورهای جهان وجود دارد و عبارت از حالتی است که فرد به زبان دیگری غیر از زبان مادری خود آموزش میبیند. زبان مادری اولین زبان آموخته شده توسط فرد است، زبانی که فرد بدان تکلم میکند، با آن رشد مییابد و عناصر فرهنگی و اجتماعی محیط خود را توسط آن دریافته، لمس کرده و با آن هویت مییابد. اما در بسیاری از کشورها و از جمله کشور ما، زمانی که کودک به سنی میرسد که باید تحت آموزش رسمی قرار گیرد، با زبانی غیر از زبان مادری خود و با زبانی که در سراسر کشور به عنوان زبان رسمی شناخته شده و از لحاظ نظام آوایی- واژگانی و دستوری متفاوت از زبان مادری اوست، آموزش میبیند و از این مرحله است که پدیده دو زبانگی مطرح میشود. بنابراین، فرد دو زبانه به فردی اطلاق میشود که از زمان آغاز آموزش رسمی، با زبان دیگری که در کشور عمومیت یافته و در حکم زبان دوم میباشد، آشنا شده و آموزش میبیند. امروزه به ندرت میتوان کشورهایی را سراغ داشت که لااقل بخش کوچکی از جمعیت آن به دو یا چند زبان تکلم نکنند، هم اکنون حدود چهار هزار زبان گوناگون تخمین زده میشود. توزیع زبانها یکسان نیست، بعضی نواحی عملا ... linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۰۱:۴۶ ۱۳۹۶/۰۹/۲۷ درس گفتارهای درباره ژاک لاکان. نشست دوم: پیشزمینەهای روششناختی و زبانشناختی شنبه ۲ دی ماه ساعت ۱۲ الی ۱۴. دانشگاە کردستان، تالار فردوسی دانشکده علوم انسانی و اجتماعی. لینک کانال↙️. linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۵:۰۸ ۱۳۹۶/۰۹/۲۶ The Language of Genocide. and Human Rights:. Naming, Judging, Acting 20141120LanguageofGenocide-MatthewCole.pdf ( 257.7 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۴:۵۸ ۱۳۹۶/۰۹/۲۶ Introductory linguistics. By Bruce P Hayes.۲۰۱۶. University of California HayesIntroductoryLinguistics2016.pdf ( 3.0 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۲۰:۳۳ ۱۳۹۶/۰۹/۲۵ language and gender in the fairy tale tradition. تحلیل زبانشناختی از داستان سرایی قدیم و جدید 5_6302847400025260065.pdf ( 776.2 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۲۰:۳۰ ۱۳۹۶/۰۹/۲۵ دانشگاه سواز در انگلستان برای سال ۲۰۱۸ دانشجوی دکترای زبانشناسی جذب میکند متقاضیان اخذ پذیرش در این دوره باید IELTS با حداقل نمره ۷ و یا TOEFL ibt با حداقل نمره ۱۰۵ داشته باشند. طول مدت تحصیل در مقطع دکترای زبانشناسی در دانشگاه سواز ۳ ساله بوده و شهریه سالانه آن ۱۶۹۵۰ پوند اعلام شده است. بیشتر در مورد دانشگاه سواز در انگلستان را از سایت این دانشگاه به نشانی زیر دریافت نمایید:. ... linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۲۰:۲۸ ۱۳۹۶/۰۹/۲۵ فرهنگ کردی WQ. کردی کرمانجی و سورانی. فارسی به کردی و بالعکس فرهنگ کردی.apk ( 12.2 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام ترکی به کردی و بالعکس. و چند زبان زنده دیگر دنیا از جمله انگلیسی و زبانهای اروپایی. linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۲۰:۱۹ ۱۳۹۶/۰۹/۲۵ هنر و زیبایی شناسی. آرتور شوپنهاور 4_5873179034942177832.pdf ( 3.1 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۲۰:۱۴ ۱۳۹۶/۰۹/۲۵ چگونە میتوان یک مقالە علمی نوشت؟ 4_5875196093318300154.pdf ( 1.0 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۷:۱۸ ۱۳۹۶/۰۹/۲۵ بررسی جامعە شناسانە و زبان شناسانە واژگان قرضی در زبان کورش_صفوی_بررسی_جامعه_شناختی_و_زبان.docx ( 51.6 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۲۰:۲۰ ۱۳۹۶/۰۹/۲۴ کتاب شیوەنامە APA برای نوشتن مقالات و سایر تالیفات .archivetempAPA.pdf ( 12.6 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۰۳:۲۹ ۱۳۹۶/۰۹/۲۴ ارتباط میان فهم و زبان در اندیشه ویتگنشتاین و گادامر. فضلی 13960729002001.pdf ( 247.3 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۰۳:۲۳ ۱۳۹۶/۰۹/۲۴ زبان تصویر linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۸:۵۸ ۱۳۹۶/۰۹/۲۳ دانشگاه متهم اصلی سرقت علمی است دانشگاهها همیشه برای مقابله با تقلب تلاش کردهاند، اما مسئلە این است کە دانشگاە خود بخشی از معضل است …فرانک فوردی، گاردین — هر از چندگاه، موجی از نگرانیها دربارۀ مصیبت سرقت علمی در آموزش عالی به راه میافتد. وزارت آموزش۱ اعلام کرده است که میخواهد این کار را متوقف کند، اما نهفقط با جریمههای مالی، بلکه با ایجاد سابقۀ کیفری برای دانشجویان …نوک حملۀ این جنگ صلیبی کوچک متوجه وبسایتهای مقالهسازی است که مقالات «دستاولی» را میفروشند که حرفهای نگاشته شدهاند و به دانشجویان این امکان را میدهند که سامانۀ تقلبیاب دانشگاه خود را دور بزنند. این مقالات پولی دانشجویان را قادر میکند مدرک بخرند …اما این تنها بخش کوچکی از فرهنگ تقلب در آموزش عالی است. تقلب، بسیار پیش از تجاریسازی سرقت علمی، در نظام آموزشی معمول بوده است. در سال ۲۰۰۴، وقتی که ناظر ارشد گروه آموزشی خود بودم، از حجم سرقتی که در کارهای کلاسی میدیدم شگفتزده شدم. وقتی با همکارانم در دانشگاههای دیگر مشورت کردم، روشن شد که این مسئله محدود به گروه آموزشی من نیست. بر مبنای این تبادل نظرها تخمین زدم که در علوم اجتماعی بین ۲۰ تا ۲۵ ... linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۰۹:۴۴ ۱۳۹۶/۰۹/۲۳ مقایسە پسوندها و پیشوندهای فعل در کردی گورانی و فارسی معیار. بامشادی. جواد بامشادی LSI_Volume 10_Issue 19_Pages 101-120.pdf ( 496.9 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۷:۴۹ ۱۳۹۶/۰۹/۲۲ رویکرد شناختی بە واج شناسی 5_6132114238031790129.pdf ( 2.5 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۲۱:۵۱ ۱۳۹۶/۰۹/۲۱ 👆👆👆👆 چرا حفظ زبانها اهمیت دارد؟.pdf ( 779.0 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۲۱:۴۹ ۱۳۹۶/۰۹/۲۱ قابل توجه زبان شناسان:... به اطلاعات سایت اتنولوگ.. ۷۶ زبان زنده در ایران وجود دارد از این میان ۵ زبان نهادینه شدهاند یعنی نه فقط در خانه بلکه در نهادهای اجتماعی (مدارس، دانشگاهها، ادارات، رسانههای جمعی) از این زبانها استفاده میشود. این ۵ زبان عبارتند از: فارسی، ترکی، کردی، ارمنی و گیلکی. ۸ زبان دیگر در حال پیشرفتاند و در جوامع خود برای تقویت آنها کار میشود (پشتو، ترکمن، بلوچی، تالشی و…). ۲۷ زبان هنوز گویشوران زیادی دارند و کاملا زندهاند اما فعالیتی برای پیشرفت آنها انجام نمیشود (بختیاری، دزفولی، لکی، لاری و…)، ۳۱ زبان در خطرند، به این معنی که احتمالا به نسلهای جوانتر منتقل نمیشوند و ۵ زبان رو به مرگاند، یعنی فقط تعداد کمی گویشور مسن دارند. زبانهای ایران که در وضعیت اضطراری رو به انقراضاند، میتوان به این زبانها اشاره کرد: بشاکردی، دری کرمانی، گبری (دری زرتشتی)، گالشی (در گیلان)، سنایا (زبان آشوریان سنندج)، خویینی (در زنجان)، مندایی جدید (زبان صائبین خوزستان)، کرشی (در استان فارس). این زبانها بین صد تا کمتر از هزار گویشور دارند و به زودی منقرض میشوند (مگر اینکه رویدادی سیاسی، فرهنگی یا آموزشی رخ بدهد و گویشوران جدید در این زبانها آموزش بینند). ده ... linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۷:۴۸ ۱۳۹۶/۰۹/۲۱ دە مرحلە برای نوشتن یک مقالە تحقیقی ten-steps-for-writing-research-papers.pdf ( 125.8 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام ‹ 53 54 55 56 57 58 59 ›
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۰۲:۰۵ ۱۳۹۶/۰۹/۲۷ روشهای دو زبانه شدن...۱- روش طبیعی: در این حالت فرد از آغاز تولد یا در طول رشد خود در یک خانواده و یا یک جامعه دو زبانه زندگی میکند و بدون هیچ گونه آموزش رسمی، از دو زبان بهرهمند میشود و در نتیجه در هر دو زبان توانایی درک و کارکرد ارتباطی بدست میآورد. بر اساس دیدگاههای نظری و پژوهشهای انجام یافته، اگر فرد در محیطی قرار داشته باشد که تواما در معرض دو زبان قرار گیرد، بدون تلاشی آشکار هر دو زبان را میآموزد و نحوة آموختن او دقیقا به همان شیوة یادگیری یک زبان منفرد است. او نه تنها دو سیستم را میآموزد، بلکه از هم جدا نگه میدارد و میتواند هر زمان که ایجاب میکند صحبت خود را از این زبان به آن زبان تغییر دهد و حتی خیلی زود در مییابد که دو سیستم وجود دارد و بنابراین بر دو زبانه بودن خویش آگاهی دارد. دو زبانی که به این طریق کسب میشود بسیار وسیع است، برای اینکه کودک بر هر دو زبان تسلط کامل دارد. زیرا هر دو سیستم را کاملا جذب کرده و قادر است به وسیلة هر دوی آنها بیندیشد. این شرط دو زبانه شدن معمولا منجر به دو زبانگی «برابر» میشود، در این موقعیت ممکن است هر دو زبان برای فرد در حکم زبان مادری تلقی شود.۲- روش آموزشی:. آموزش رسمی زبان دوم ...
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۰۲:۰۳ ۱۳۹۶/۰۹/۲۷ تعریف و انواع دو زبانگی دو زبانگی پدیدهای است جهانی که در اکثر کشورهای جهان وجود دارد و عبارت از حالتی است که فرد به زبان دیگری غیر از زبان مادری خود آموزش میبیند. زبان مادری اولین زبان آموخته شده توسط فرد است، زبانی که فرد بدان تکلم میکند، با آن رشد مییابد و عناصر فرهنگی و اجتماعی محیط خود را توسط آن دریافته، لمس کرده و با آن هویت مییابد. اما در بسیاری از کشورها و از جمله کشور ما، زمانی که کودک به سنی میرسد که باید تحت آموزش رسمی قرار گیرد، با زبانی غیر از زبان مادری خود و با زبانی که در سراسر کشور به عنوان زبان رسمی شناخته شده و از لحاظ نظام آوایی- واژگانی و دستوری متفاوت از زبان مادری اوست، آموزش میبیند و از این مرحله است که پدیده دو زبانگی مطرح میشود. بنابراین، فرد دو زبانه به فردی اطلاق میشود که از زمان آغاز آموزش رسمی، با زبان دیگری که در کشور عمومیت یافته و در حکم زبان دوم میباشد، آشنا شده و آموزش میبیند. امروزه به ندرت میتوان کشورهایی را سراغ داشت که لااقل بخش کوچکی از جمعیت آن به دو یا چند زبان تکلم نکنند، هم اکنون حدود چهار هزار زبان گوناگون تخمین زده میشود. توزیع زبانها یکسان نیست، بعضی نواحی عملا ...
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۰۱:۴۶ ۱۳۹۶/۰۹/۲۷ درس گفتارهای درباره ژاک لاکان. نشست دوم: پیشزمینەهای روششناختی و زبانشناختی شنبه ۲ دی ماه ساعت ۱۲ الی ۱۴. دانشگاە کردستان، تالار فردوسی دانشکده علوم انسانی و اجتماعی. لینک کانال↙️.
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۵:۰۸ ۱۳۹۶/۰۹/۲۶ The Language of Genocide. and Human Rights:. Naming, Judging, Acting 20141120LanguageofGenocide-MatthewCole.pdf ( 257.7 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۴:۵۸ ۱۳۹۶/۰۹/۲۶ Introductory linguistics. By Bruce P Hayes.۲۰۱۶. University of California HayesIntroductoryLinguistics2016.pdf ( 3.0 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۲۰:۳۳ ۱۳۹۶/۰۹/۲۵ language and gender in the fairy tale tradition. تحلیل زبانشناختی از داستان سرایی قدیم و جدید 5_6302847400025260065.pdf ( 776.2 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۲۰:۳۰ ۱۳۹۶/۰۹/۲۵ دانشگاه سواز در انگلستان برای سال ۲۰۱۸ دانشجوی دکترای زبانشناسی جذب میکند متقاضیان اخذ پذیرش در این دوره باید IELTS با حداقل نمره ۷ و یا TOEFL ibt با حداقل نمره ۱۰۵ داشته باشند. طول مدت تحصیل در مقطع دکترای زبانشناسی در دانشگاه سواز ۳ ساله بوده و شهریه سالانه آن ۱۶۹۵۰ پوند اعلام شده است. بیشتر در مورد دانشگاه سواز در انگلستان را از سایت این دانشگاه به نشانی زیر دریافت نمایید:. ...
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۲۰:۲۸ ۱۳۹۶/۰۹/۲۵ فرهنگ کردی WQ. کردی کرمانجی و سورانی. فارسی به کردی و بالعکس فرهنگ کردی.apk ( 12.2 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام ترکی به کردی و بالعکس. و چند زبان زنده دیگر دنیا از جمله انگلیسی و زبانهای اروپایی.
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۲۰:۱۹ ۱۳۹۶/۰۹/۲۵ هنر و زیبایی شناسی. آرتور شوپنهاور 4_5873179034942177832.pdf ( 3.1 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۲۰:۱۴ ۱۳۹۶/۰۹/۲۵ چگونە میتوان یک مقالە علمی نوشت؟ 4_5875196093318300154.pdf ( 1.0 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۷:۱۸ ۱۳۹۶/۰۹/۲۵ بررسی جامعە شناسانە و زبان شناسانە واژگان قرضی در زبان کورش_صفوی_بررسی_جامعه_شناختی_و_زبان.docx ( 51.6 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۲۰:۲۰ ۱۳۹۶/۰۹/۲۴ کتاب شیوەنامە APA برای نوشتن مقالات و سایر تالیفات .archivetempAPA.pdf ( 12.6 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۰۳:۲۹ ۱۳۹۶/۰۹/۲۴ ارتباط میان فهم و زبان در اندیشه ویتگنشتاین و گادامر. فضلی 13960729002001.pdf ( 247.3 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۸:۵۸ ۱۳۹۶/۰۹/۲۳ دانشگاه متهم اصلی سرقت علمی است دانشگاهها همیشه برای مقابله با تقلب تلاش کردهاند، اما مسئلە این است کە دانشگاە خود بخشی از معضل است …فرانک فوردی، گاردین — هر از چندگاه، موجی از نگرانیها دربارۀ مصیبت سرقت علمی در آموزش عالی به راه میافتد. وزارت آموزش۱ اعلام کرده است که میخواهد این کار را متوقف کند، اما نهفقط با جریمههای مالی، بلکه با ایجاد سابقۀ کیفری برای دانشجویان …نوک حملۀ این جنگ صلیبی کوچک متوجه وبسایتهای مقالهسازی است که مقالات «دستاولی» را میفروشند که حرفهای نگاشته شدهاند و به دانشجویان این امکان را میدهند که سامانۀ تقلبیاب دانشگاه خود را دور بزنند. این مقالات پولی دانشجویان را قادر میکند مدرک بخرند …اما این تنها بخش کوچکی از فرهنگ تقلب در آموزش عالی است. تقلب، بسیار پیش از تجاریسازی سرقت علمی، در نظام آموزشی معمول بوده است. در سال ۲۰۰۴، وقتی که ناظر ارشد گروه آموزشی خود بودم، از حجم سرقتی که در کارهای کلاسی میدیدم شگفتزده شدم. وقتی با همکارانم در دانشگاههای دیگر مشورت کردم، روشن شد که این مسئله محدود به گروه آموزشی من نیست. بر مبنای این تبادل نظرها تخمین زدم که در علوم اجتماعی بین ۲۰ تا ۲۵ ...
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۰۹:۴۴ ۱۳۹۶/۰۹/۲۳ مقایسە پسوندها و پیشوندهای فعل در کردی گورانی و فارسی معیار. بامشادی. جواد بامشادی LSI_Volume 10_Issue 19_Pages 101-120.pdf ( 496.9 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۷:۴۹ ۱۳۹۶/۰۹/۲۲ رویکرد شناختی بە واج شناسی 5_6132114238031790129.pdf ( 2.5 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۲۱:۵۱ ۱۳۹۶/۰۹/۲۱ 👆👆👆👆 چرا حفظ زبانها اهمیت دارد؟.pdf ( 779.0 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۲۱:۴۹ ۱۳۹۶/۰۹/۲۱ قابل توجه زبان شناسان:... به اطلاعات سایت اتنولوگ.. ۷۶ زبان زنده در ایران وجود دارد از این میان ۵ زبان نهادینه شدهاند یعنی نه فقط در خانه بلکه در نهادهای اجتماعی (مدارس، دانشگاهها، ادارات، رسانههای جمعی) از این زبانها استفاده میشود. این ۵ زبان عبارتند از: فارسی، ترکی، کردی، ارمنی و گیلکی. ۸ زبان دیگر در حال پیشرفتاند و در جوامع خود برای تقویت آنها کار میشود (پشتو، ترکمن، بلوچی، تالشی و…). ۲۷ زبان هنوز گویشوران زیادی دارند و کاملا زندهاند اما فعالیتی برای پیشرفت آنها انجام نمیشود (بختیاری، دزفولی، لکی، لاری و…)، ۳۱ زبان در خطرند، به این معنی که احتمالا به نسلهای جوانتر منتقل نمیشوند و ۵ زبان رو به مرگاند، یعنی فقط تعداد کمی گویشور مسن دارند. زبانهای ایران که در وضعیت اضطراری رو به انقراضاند، میتوان به این زبانها اشاره کرد: بشاکردی، دری کرمانی، گبری (دری زرتشتی)، گالشی (در گیلان)، سنایا (زبان آشوریان سنندج)، خویینی (در زنجان)، مندایی جدید (زبان صائبین خوزستان)، کرشی (در استان فارس). این زبانها بین صد تا کمتر از هزار گویشور دارند و به زودی منقرض میشوند (مگر اینکه رویدادی سیاسی، فرهنگی یا آموزشی رخ بدهد و گویشوران جدید در این زبانها آموزش بینند). ده ...
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۷:۴۸ ۱۳۹۶/۰۹/۲۱ دە مرحلە برای نوشتن یک مقالە تحقیقی ten-steps-for-writing-research-papers.pdf ( 125.8 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام