در این کانال مطالبی در رابطه با فلسفه زبان نگرش ها بە مسائل زبانی زبان آموزی، تک زبانگی و چند زبانگی نشانە شناسی تحلیل گفتمان صرف و نحو و آواشناسی زباشناسی نظری و کاربردی رویکردهای زایشی، شناختی، نقش‌گرا .. د.میرمکری https://t.me/linguisticsacademy


نوشته بازمی‌گردیم

در چنین شرایطی که ذکرش رفت، وضع واژگان یا اصطلاحاتی همانند اسلکتیویسم و کلیکتیویسم یا مبارزه از زیر پتو و مبارزه از طریق کلیک کردن به عنوان اشکال نوین مبارزه، تنها در شرایطی می‌تواند معنادار باشد که مابه‌ازایی واقعی در سطح جهان خارج وجود پیدا کند. به بیان دیگر، شبکه‌های اجتماعی به جز در معدود مواردی که از طریق ظرفیت سازماندهی مجازی خود می‌توانند به مبارزات اجتماعی-سیاسی واقعی کمک نمایند، در عمده‌ی موارد تابع، بازنماگر و دنباله‌ی مبارزات اجتماعی انضمامی هستند نه عکس آن. به این ترتیب، زمانی که جریانی اجتماعی در جهان خارج شکل نگرفته باشد، مبارزه‌ی مجازی با هر عنوانی که باشد چیزی غیر از دست انداختن کنش‌های مبارزاتی حقیقی و لطمه زدن به وجهه‌ی مبارزان علیه وضع موجود، در تمامی آشکال آن، نیست. این روزها که کاربران ایرانی هم رفته‌رفته دارند به سمت این قبیل فعالیت‌های مجازی با عناوینی خاص حرکت می‌کنند (مثلا مورد «مبارزه از زیر پتو» برای آزادسازی پنج سرباز ایرانی ربوده شده توسط گروهی نظامی)، اهمیت نقد پایه و اساس این تفکرات بیش از پیش آشکار می‌شود …در تحلیل نهایی، «شبکه» و متعلقاتش، از آن‌رو که ب ...
  • گزارش تخلف

دن‌کیشوت‌های مجازی و مبارزان زیر پتو. نویسنده: ژیار ولی زادە.. «در آغاز عمل بود» فاوست، گوته

این روزها واژه‌هایی که بیش از هر چیز در شبکه‌های اجتماعی ایرانیان جلب توجه می‌کنند، نسل جدیدی از واژگان سیاسی-اجتماعی غالبا مربوط به پیوند مبارزات اجتماعی واقعی و مجازی هستند (اگر بتوان مبارزه را به چنین سطحی فروکاست). اسلکتیویسم (Slacktivism) یا همان «مبارزه از زیر پتو» و کلیکتیویسم (clicktivism) (مبارزه از طریق کلیک‌کردن و به اشتراک‌گذاری) از جمله واژگانی هستند که این روزها تبدیل به یگانه شکل تسکین‌دهنده‌ی بی‌کنشی «کنش‌ورزانی مجازی» شده که سعی دارند به‌واسطه‌ی آن، بر فقدان عاملیت خود سرپوش گذارند و محاسبه‌گری اذهان فردیت‌باور خویش را در نبود کنش‌ورزی‌های واقعی و انضمامی، امری «طبیعی» جلوه دهند و البته در نهایت خود را «مبارز» جا بزنند، ولو «مبارزانی از زیر پتو». این‌که این قبیل تحولات زبانی اساسا چه پیوندی با واقعیات روزمره‌ی زندگی ما دارند بحثی است جداگانه. اما در باب فراگیری این ساخت‌واژه‌های عموما کاربردی همواره یک امر از نظر دور می‌ماند. پیدایش شبکه‌های اجتماعی شاید در بدو امر حامل دلالتی صریح و مشخص بر کارکردهای مربوط به فعالیت‌های سیاسی-اجتماعی نبود (مثلا نگاه کنید به داستان شکل ...
  • گزارش تخلف

زبان رقص

زمانی پیشکش دادن به خدایان در قالب قربانی کردن و حرکات منظم گروهی در معبدها، جزو آیین‌های پذیرفته و مناسکی که جزو بایدهاست محسوب می‌شد. جایی که برای سپاس از خدایگان در برابر گردآوری محصول و برای حاصلخیزی زمین، دست و پا و حرکات به کمک کلام میآمد. رقص، آیین است. که حذف آن، به معنای گرفتن ماهوی ماهیت آیین است. رفته رفته، رقص از بستر آیین‌ها که هم متعلق به دربار و هم دهقانان بود، به سمت و سوی اجتماعات کوچکتر آمد. جایی که دیگر نه تمثالی حضور داشت و نه زمان مقدسی که آیین باید اجرا می‌شد. رقص، زبان بدن است. جایی که کلام را حذف کرده و با حرکات بدن، لباس و آویزها و نقاشی‌های روی بدن، پیامی منتقل می‌شود. پیامی که می‌تواند برون ریز درونیات شخص، جامعه و حتی پایگاه اقتصادی افراد باشد. ...
  • گزارش تخلف

اگر اهل کار علمی هستید آرام و بی صدا کارتان را انجام دهید و منتظر کف زدن کسی نباشید

کسانی که صرفا کارشان مطالعه و پژوهش است انسانهایی بی صدا و گمنام اند. اگر دنبال نام و نشان و به به شنیدن هستید داستان دیگری برای خود دارد. داستانش را حتما روزی باز خواهم گفت با مثال، خودتان هم بهتر از ما می‌دانید … ...
  • گزارش تخلف

چکیده 👆⬆️. در بخش‎هایی از رمان «بوف کور» صادق هدایت، آشکارا به برخی از مکان‎ها اشاره شده است

اما واقعیت‌های مکانی آن‌گونه با تمهیدات داستانی درآمیخته و نگارش تأویل‎پذیرانه‎ی این اثر را تحت شعاع قرار داده که ماهیت مکان واقعی رویدادها را در هاله‎ای از ابهام پیچیده است. و بسیاری را بر آن داشته تا گمان کنند «رمان بوف کور فاقد زمان و مکان است.» در حالی که بخش گسترده‎ای از فضاهای شبه‎خیالی بوف کور را می‎توان با تکیه بر جغرافیای تاریخی «ری و تهران» بازیافت که گستره‎ی تاریخی عهود باستان، سده‎های میانه و دوره‎ی صفوی تا قاجار را در بر می‎گیرد. در این مقاله با تکیه بر نشانه‎های درون‎متنی اثر و انطباق آن‎ها با جزئیات جغرافیای تاریخی «ری و تهران» نقشه‎ی مسیر راوی در یک مکان واقعی و عینی بازشناسی شده است. بر اساس یافته‎های این پژوهش، اجزای مکان در بوف کور را می‎توان در سه مؤلفه‎ی مبدأ، مقصد و مسیر حرکت قهرمان به سوی گورستان و قلعه‎ی بیرون شهر بازیابی کرد که با بازنمایی عناصری تازه در پی ابهام‎زدایی از عنصر مکان در بوف کور صادق هدایت است …کلیدواژه هابوف ‎کور؛ ری؛ صادق هدایت؛ مکان داستانی. ...
  • گزارش تخلف

پزشکان معمولا نگران تشخیص درست بیماری اند و بدنبال کارآمدترین راه علاج، به طور پیوسته به فرایند تعامل میان پزشک _ بیمار بها می‌دهن

اهمیت گفتگو و مکالمە میان پزشک و بیمار خصوصا در آن موارد بیشماری از بیماریها که نشانه‌های عینی بیماری و نتایج آزمایشات بسیار کم اند و تشخیص و معالجه بیماری ناچارا بر اساس اطلاعات صرفا بدست آمده از این گفتگوهاست، مشخص می‌گردد … این یک نکته است که رابطه میان زبان و زبان شناسی و رشته پزشکی را بیان می‌کند و اکنون در کشورهای پیشرفته به آن توجه می‌کنند. نکته دیگر در ارتباط با پیوند میان علم نشانه شناسی و رشته پزشکی است. بماند که پزشکی مانند سایر علوم دیگر تا چه اندازه می‌تواند به علم ترجمه و نیز ارتباطات بین فرهنگی و تعامل و ارتباطات میان زبانهای مختلف نیز وابسته باشد. اما آنچه برای من جذابیت بیشتری دارد ارتباط میان نشانه شناسی، به عنوان شاخه‌ای از علم زبان شناسی، و رشته پزشکیست. مقاله‌ای را در جلد چهل و هفتم یک ژورنال انتقادی بین رشته‌ای دیدم به نام MOSAIC کە از دانشگاە مانی توبای کانادا چاپ کردە بودند تحت عنوان نشانە شناسی ادبیات و پزشکی … کە ایندو را مانند سیستم هایی میدانند دارای ابهامات اساسی کە برای رفع ابهامات و تفسیر علائم نیاز مبرم بە وجود یک استراتژی نشانە شناسی، تفسیر علائم و یک د ...
  • گزارش تخلف

در کتاب «کرد کیست؟» (حمەرەش

سوران ۲۰۱۳: ۲۶) آوردە شدە است: از نظر زبان شناسی زبان مادها کردی بوده و اشتراک کاملی با زبانهای سومری، هوری، مانی، لووی، هیتی، اوستا و غیره دارد. از نظر جغرافیایی نیز نقشه نشان می‌دهد مادها کرد بوده‌اند و به زبان کردی سخن گفته‌اند. یعنی یک نفر کرد در عصر ما می‌تواند از زبان مادها سردربیاورد … اما متاسفانه جز مجموعه‌ای از واژه‌ها متنی کامل از زبان مادی یافت نشده است. با اینهمە در یک کلیسای ارمنی سده‌ی پانزدهم میلادی، متنی کوردی که با حروف ارمنیایی نوشته شده یافت شده که از زبان مادها نقل شده است: ,pākiž xude, pākiž zahm, pākiž vemarg kōy hātī xāce iž kir ma, rah´mate در زبان کردی بە زبان مادی …علاوه بر این اگر بە متن میتانی/ هیتی آن مراجعە شود با سنی سەهزار و پانصدساله که در مورد رام کردن اسب‌ها نوشته شده، مشاهده می‌شود زبان میتانی‌ها و مادها کردی بوده و مشابه‌اند. صفحات ۶۵، ۱۹، …⬇️⬇️⬇️. ...
  • گزارش تخلف

زبان کردی … مهاباد … ادامه دارد.. مهاباد شهری است که در میان چندین کوه واقع شده‌است

مساحت شهرستان مهاباد ۲۵۹۲ کیلومتر مربع و جمعیت این شهرستان بر اساس آمار سر شماری ۱۳۸۵جمعیت کل شهری و روستایی مهاباد ۲۰۱۰۴۹ نفر بوده‌ که‌ از این میان ۱۳۵۷۸۰ نفر شهری و ۶۵۲۶۹ نفر روستایی بوده‌اند. طبق بر آوردی که‌ برای ۱۳۸۹ توسط این سازمان شد جمعیت کل برابر ۲۱۱۰۴۳ نفر اعلام گردید (سایت سازمان آمار ایران). این منطقه‌ به‌ دلیل قرار گرفتن در مرکز تلاقی سه‌ استان آذربایجان غربی، آذربایجان شرقی و کردستان از اهمیت استراتژیک خاصی برخوردار بوده‌ و به‌ دلیل همین موقعیت، اقامتگاه مسافران زیادی می­باشد. مهاباد به‌ دلیل مهاجرت ملیت­های مختلفی مانند فارس، کرد، ترک و اقلیت­هایی از قبیل ارمنی ­ها و کلیمی ­ها و وجود گویشوران مختلف در معرض تغییرات اجتماعی- زبانی فراوانی بوده‌ است (صمدی، ۱۳۸۱: ۹). زبان مهابادیان کردی است و آنها از نظر هویتی کرد هستند. مینورسکی [۱] (١٣٨٠) بر این عقیده‌ است که‌ تمام لهجه‌های بازمانده‌ در زبان کردی از زبان پایۀ قدیم و نیرومندی نشات گرفته‌اند و آن زبان مادی است (نگاه کنید به مینورسکی، «کردها، ترک­ها، عرب­ها»:١٣؛ خورشید، ١٣٨٩:١٦ (. طبق پژوهش­های زبان­ شناسی زبان کردی زبانی است ...
  • گزارش تخلف