linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی در این کانال مطالبی در رابطه با فلسفه زبان نگرش ها بە مسائل زبانی زبان آموزی، تک زبانگی و چند زبانگی نشانە شناسی تحلیل گفتمان صرف و نحو و آواشناسی زباشناسی نظری و کاربردی رویکردهای زایشی، شناختی، نقشگرا .. د.میرمکری https://t.me/linguisticsacademy linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۲۴ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ شماره یک «گزاره». فصل نامه علمی زبان شناسی نظری، کاربردی و تاریخی Gozare, Vol.1, No.1.pdf ( 110.1 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام انجمن علمی زبان شناسی دانشگاه علامه طباطبائی. linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۱۸ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ دومین همایش ملی زبانشناسی نقشگرا، ۱۵ و ۱۶ شهریور ماه ۱۳۹۶، دانشگاه بوعلی سینای همدان linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۱۷ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ زبانی کە برای سخن گفتن با طبیعت برگزیدهایم زبانی که برای سخن گفتن با همدیگر داریم گاهی جز این نیست. linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۱۷ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ بر علیه همدلی پل بلوم، استاد روانشناسی دانشگاه ییل، همدلی یکی از گاوهای مقدس فرهنگ ماست که باید با ملاطفت به مسلخ برده شود. او متذکر میشود که بیش از ۱۵۰۰ کتاب در سایت آمازون فهرست شده که «همدلی» در عنوان اصلی یا فرعی آنها جای گرفته است. بااینحال، در بسیاری از موارد، همدلی میتواند ما را از موضوع اصلی غافل کند، باعث شود که بسیاری را فدای یک نفر کنیم یا نزدیکانمان را ناعادلانه به دیگران ترجیح دهیم. در این لینک ملاحظه فرمایید 👇. ... linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۱۶ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ 📝 بحثی درباره طرحهای تصویری از دیدگاه معنی شناسی شناختی،. 🖋 کورش صفوی بحثی_درباره_طرح_های_تصویری_کورش.pdf ( 257.8 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۱۱ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ 📚 linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۰۶ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ د به ویژه وقتی که آن فعالیت جسمی در یک جمعی که با هم هماهنگ بوده، انجام میپذیرفت بنابراین در این دیدگاه صداهایی که اشخاص در هنگام انجام کار بدنی به صورت جمعی تولید میکردهاند، از اهمیت ویژهای برخوردار است. جذابیت این نظریه در این است که پدیدآیی زبان انسان را به نحوی در «بافت اجتماعی» قرار میدهد. البته باید توجه داشت که میمونها و نخستیهای دیگر نیز فریادهای غرغرمانند و اجتماعی خود را دارند ولیکن از توانایی صحبت کردن دقیقا به مانند انسانها برخوردار نیستند (نک. مالمکیار، ۲۰۰۲ و بری، ۲۰۰۳ و یول، ۱۳۸۵: ۴ و نیکوبخت، ۱۳۸۳). در اینجا خوب است که پرانتزی گشوده، به دیدگاه چارلز هاکت، درباره چگونگی پدیدآمدن زبان که در دهه هفتاد میلادی ارائه شده، نیز اشاره شود. به نظر هاکت زبان انسانی در دو مرحله به وجود آمده است: مرحله نخست را او آمیزش (blending) مینامد. یعنی زمانی که انسان شروع به ساختن صداهایی ترکیبی از دو صدای اولیه میکند. صداهای اولیه همچون صداهای جانوران صرفا دربردارنده پیامهای کوتاه و محدود بودهاند (نظیر احساس خطر یا پرخاشگری) در حالی که صداهای آمیزش یافته حجم پیام را افزایش میدادهاند. هاکت مرحله دوم را دوگانگی الگویی (dualityof patterning) مینامد، یعنی صداها ... linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۰۶ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ فرضیههای مربوط به پیدایش زبان 👇👇. منشأ الهی (divine source): به نظر میرسد که در اکثر ادیان، یک منشأ الهی از زبان در اختیار انسان قرار داده شده است. از این رو بسیاری، اصل زبان را منشأ الهی و الهامی دانسته و بر این باورند که خداوند پس از خلق آدم، سخن گفتن را نیز به او آموخت. از این رو زبان، همچون موهبتی الهی نصیب آدمی شده است. برابر متن تورات آدم و حوا از همان آغاز خلقت نه تنها با یکدیگر بلکه با مار و با خدا نیز گفت و شنود میکردند. در کتاب «عهد عتیق» یا «قاموس مقدس» آمده است: «در آغاز کلمه بود و کلمه نزد خدا بود»، «شکی نیست که خدای تعالی آدم را توانا بر سخن گفتن خلق فرمود» (نک. نیکوبخت، ۱۳۸۳ و نیز بنگرید به علینیا، ۱۳۷۹ و امین، ۱۳۸۷ و سورن، ۱۳۸۸: ۱۸۶). طبق یک روایت در آیین هندو نیز زبان به وسیله الهه «ساراسواتی»، همسر براهما و آفریننده جهان، خلق شد (رک. یول، ۱۳۸۵: ۲). فرنچ (۲۰۰۴) که سخت بر فرضیات «سکولار» و «غیرالهی» همچون فرضیات برخاسته از تطورگرایان (evolutionists) میتازد، عنوان میدارد که «تنها توصیف منطقی از آغاز زبان این است که زبان به وسیله خداوند خلق شده است … تنها یک نظریه در رابطه با اصل و ریشه زبانهای بشری وجود دارد که ایرادات سختی ... linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۰۶ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ زنان بدوی از اطراف محیط زندگی خود شنیدهاند نامگذاری برخی اشیاء و پدیدهها میتوانسته ناشی از صداهای مسموع از آنها باشد مانند پرنده فاخته که عدهای آن را بر اساس صدای طبیعی برخاسته از آن، «کوکو» نامیدهاند یا هنگامی که «شیئی» با صدای کاوکاو (CAW-CAW) به پرواز در میآمده، انسان بدوی سعی در تقلید آن صدا داشته و برای اشاره به آن شیء با آن صدا استفاده میکرد (نک. نیکوبخت، ۱۳۸۳ و نیز یول، ۱۳۸۵: ۳ و مالمکیار، ۲۰۰۲ و بری، ۲۰۰۳ و فرنچ، ۲۰۰۴). تصریح میگردد که این فرضیه بر پایة نقطهنظر «افلاطون» و نظریه «طبیعی بودن زبان»، به طور ریشهای، به ارتباط طبیعی میان صوت و معنا اشاره میرود. در یونان باستان، طبیعیون همچون افلاطون، بر خلاف قراردادیان همچون ارسطو، عقیده داشتند که زبان ماهیتی طبیعی دارد و از همین رو منشأ و نیز معنی واژهها را میتوان در صورت آنها جستجو کرد. در اصل واژگان زبان بر پایه رابطه طبیعی میان صورت آوایی و معنی واژهها استوار شده است (نک. مشکوهالدینی، ۱۳۸۱: ۱۴). قابل ذکر است که خود مولر فرضیه مذکور را آنچنان به عنوان یک فرضیه محتمل و قابل باور مورد ملاحظه قرار نداد. اگر چه این مطلب واقعیت دارد که تعدادی از واژهها در هر زبا ... linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۰۴ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ برخی از مخففها در محاورات انگلیسی linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۰۱ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ 📚 linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۰۱ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ پروفسور امیر حسنپور، زبان شناس برجسته کرد linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۰۰ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ با کمال تاسف و تاثر به اطلاع میرسانم پروفسور امیر حسنپور، از زبان شناسان برجستە کرد، متولد ۱۹۴۳ مهاباد، استاد دانشگاه تورنتو کانا دارفانی را وداع گفت. لازم بە ذکر است موضوع تز دکترای ایشان در رابطه با چگونگی استانداردسازی زبان کردی بودە و ایشان تالیفات و تحقیقات زیادی در این رابطه انجام داده است. درگذشت پروفسور حسنپور را به جامعه زبان شناسان به ویژه به زبان شناسان کردستان تسلیت عرض میکنم. روح این استاد برجسته شاد و راهشان پر رهرو باشد. ... linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۱:۵۷ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ دیکله مه: زاراوهی سورانی. بەیانیت باش لەخەو هە ستە گۆڵی دڵ Voice message ( 00:00, 1.7 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۱:۵۶ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ شمارە ۵. ترجمە مقالە، میرمکری linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۱:۵۶ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ شمارە ۴. ترجمە مقالە، میرمکری linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۱:۵۵ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ شمارە ۳. ترجمە مقالە، میرمکری linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۱:۵۵ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ شمارە ۲. ترجمە مقالە، میرمکری linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۱:۵۴ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ شمارە ۱. ترجمە مقالە، میرمکری linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۱:۵۱ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ در این سایت ترجمە ای از من را خواهید یافت مقالەای دربارەی حق آموزش بە زبان مادری … نوشتە تاو اسکوتناب زبان شناس ارزشمند دانمارکی کە بیشتر مطالعات او در همین زمینه است. برای مشاهدە مقالە از پروکسی (فیلترشکن) استفادە فرمایید. 🙏 این مقاله به زبان کردی توسط آقای علی فتحی نویسنده و مترجم کرد مقیم سوئد منطبق بر نسخه فارسی نگارنده، ترجمه شد و در مجله مهاباد انتشار یافت. نسخه فارسی اش نیز علاوه بر سایت ذکر شده در مجله دو زبانه ژیوار چاپ سنندج در سال ۹۴ انتشار یافت. ... ‹ 69 70 71 72 73 74 ›
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۲۴ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ شماره یک «گزاره». فصل نامه علمی زبان شناسی نظری، کاربردی و تاریخی Gozare, Vol.1, No.1.pdf ( 110.1 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام انجمن علمی زبان شناسی دانشگاه علامه طباطبائی.
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۱۸ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ دومین همایش ملی زبانشناسی نقشگرا، ۱۵ و ۱۶ شهریور ماه ۱۳۹۶، دانشگاه بوعلی سینای همدان
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۱۷ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ زبانی کە برای سخن گفتن با طبیعت برگزیدهایم زبانی که برای سخن گفتن با همدیگر داریم گاهی جز این نیست.
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۱۷ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ بر علیه همدلی پل بلوم، استاد روانشناسی دانشگاه ییل، همدلی یکی از گاوهای مقدس فرهنگ ماست که باید با ملاطفت به مسلخ برده شود. او متذکر میشود که بیش از ۱۵۰۰ کتاب در سایت آمازون فهرست شده که «همدلی» در عنوان اصلی یا فرعی آنها جای گرفته است. بااینحال، در بسیاری از موارد، همدلی میتواند ما را از موضوع اصلی غافل کند، باعث شود که بسیاری را فدای یک نفر کنیم یا نزدیکانمان را ناعادلانه به دیگران ترجیح دهیم. در این لینک ملاحظه فرمایید 👇. ...
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۱۶ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ 📝 بحثی درباره طرحهای تصویری از دیدگاه معنی شناسی شناختی،. 🖋 کورش صفوی بحثی_درباره_طرح_های_تصویری_کورش.pdf ( 257.8 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۰۶ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ د به ویژه وقتی که آن فعالیت جسمی در یک جمعی که با هم هماهنگ بوده، انجام میپذیرفت بنابراین در این دیدگاه صداهایی که اشخاص در هنگام انجام کار بدنی به صورت جمعی تولید میکردهاند، از اهمیت ویژهای برخوردار است. جذابیت این نظریه در این است که پدیدآیی زبان انسان را به نحوی در «بافت اجتماعی» قرار میدهد. البته باید توجه داشت که میمونها و نخستیهای دیگر نیز فریادهای غرغرمانند و اجتماعی خود را دارند ولیکن از توانایی صحبت کردن دقیقا به مانند انسانها برخوردار نیستند (نک. مالمکیار، ۲۰۰۲ و بری، ۲۰۰۳ و یول، ۱۳۸۵: ۴ و نیکوبخت، ۱۳۸۳). در اینجا خوب است که پرانتزی گشوده، به دیدگاه چارلز هاکت، درباره چگونگی پدیدآمدن زبان که در دهه هفتاد میلادی ارائه شده، نیز اشاره شود. به نظر هاکت زبان انسانی در دو مرحله به وجود آمده است: مرحله نخست را او آمیزش (blending) مینامد. یعنی زمانی که انسان شروع به ساختن صداهایی ترکیبی از دو صدای اولیه میکند. صداهای اولیه همچون صداهای جانوران صرفا دربردارنده پیامهای کوتاه و محدود بودهاند (نظیر احساس خطر یا پرخاشگری) در حالی که صداهای آمیزش یافته حجم پیام را افزایش میدادهاند. هاکت مرحله دوم را دوگانگی الگویی (dualityof patterning) مینامد، یعنی صداها ...
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۰۶ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ فرضیههای مربوط به پیدایش زبان 👇👇. منشأ الهی (divine source): به نظر میرسد که در اکثر ادیان، یک منشأ الهی از زبان در اختیار انسان قرار داده شده است. از این رو بسیاری، اصل زبان را منشأ الهی و الهامی دانسته و بر این باورند که خداوند پس از خلق آدم، سخن گفتن را نیز به او آموخت. از این رو زبان، همچون موهبتی الهی نصیب آدمی شده است. برابر متن تورات آدم و حوا از همان آغاز خلقت نه تنها با یکدیگر بلکه با مار و با خدا نیز گفت و شنود میکردند. در کتاب «عهد عتیق» یا «قاموس مقدس» آمده است: «در آغاز کلمه بود و کلمه نزد خدا بود»، «شکی نیست که خدای تعالی آدم را توانا بر سخن گفتن خلق فرمود» (نک. نیکوبخت، ۱۳۸۳ و نیز بنگرید به علینیا، ۱۳۷۹ و امین، ۱۳۸۷ و سورن، ۱۳۸۸: ۱۸۶). طبق یک روایت در آیین هندو نیز زبان به وسیله الهه «ساراسواتی»، همسر براهما و آفریننده جهان، خلق شد (رک. یول، ۱۳۸۵: ۲). فرنچ (۲۰۰۴) که سخت بر فرضیات «سکولار» و «غیرالهی» همچون فرضیات برخاسته از تطورگرایان (evolutionists) میتازد، عنوان میدارد که «تنها توصیف منطقی از آغاز زبان این است که زبان به وسیله خداوند خلق شده است … تنها یک نظریه در رابطه با اصل و ریشه زبانهای بشری وجود دارد که ایرادات سختی ...
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۰۶ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ زنان بدوی از اطراف محیط زندگی خود شنیدهاند نامگذاری برخی اشیاء و پدیدهها میتوانسته ناشی از صداهای مسموع از آنها باشد مانند پرنده فاخته که عدهای آن را بر اساس صدای طبیعی برخاسته از آن، «کوکو» نامیدهاند یا هنگامی که «شیئی» با صدای کاوکاو (CAW-CAW) به پرواز در میآمده، انسان بدوی سعی در تقلید آن صدا داشته و برای اشاره به آن شیء با آن صدا استفاده میکرد (نک. نیکوبخت، ۱۳۸۳ و نیز یول، ۱۳۸۵: ۳ و مالمکیار، ۲۰۰۲ و بری، ۲۰۰۳ و فرنچ، ۲۰۰۴). تصریح میگردد که این فرضیه بر پایة نقطهنظر «افلاطون» و نظریه «طبیعی بودن زبان»، به طور ریشهای، به ارتباط طبیعی میان صوت و معنا اشاره میرود. در یونان باستان، طبیعیون همچون افلاطون، بر خلاف قراردادیان همچون ارسطو، عقیده داشتند که زبان ماهیتی طبیعی دارد و از همین رو منشأ و نیز معنی واژهها را میتوان در صورت آنها جستجو کرد. در اصل واژگان زبان بر پایه رابطه طبیعی میان صورت آوایی و معنی واژهها استوار شده است (نک. مشکوهالدینی، ۱۳۸۱: ۱۴). قابل ذکر است که خود مولر فرضیه مذکور را آنچنان به عنوان یک فرضیه محتمل و قابل باور مورد ملاحظه قرار نداد. اگر چه این مطلب واقعیت دارد که تعدادی از واژهها در هر زبا ...
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۲:۰۰ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ با کمال تاسف و تاثر به اطلاع میرسانم پروفسور امیر حسنپور، از زبان شناسان برجستە کرد، متولد ۱۹۴۳ مهاباد، استاد دانشگاه تورنتو کانا دارفانی را وداع گفت. لازم بە ذکر است موضوع تز دکترای ایشان در رابطه با چگونگی استانداردسازی زبان کردی بودە و ایشان تالیفات و تحقیقات زیادی در این رابطه انجام داده است. درگذشت پروفسور حسنپور را به جامعه زبان شناسان به ویژه به زبان شناسان کردستان تسلیت عرض میکنم. روح این استاد برجسته شاد و راهشان پر رهرو باشد. ...
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۱:۵۷ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ دیکله مه: زاراوهی سورانی. بەیانیت باش لەخەو هە ستە گۆڵی دڵ Voice message ( 00:00, 1.7 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام
linguisticsacademyآکادمی زبان شناسی ۱۱:۵۱ ۱۳۹۶/۰۶/۱۲ در این سایت ترجمە ای از من را خواهید یافت مقالەای دربارەی حق آموزش بە زبان مادری … نوشتە تاو اسکوتناب زبان شناس ارزشمند دانمارکی کە بیشتر مطالعات او در همین زمینه است. برای مشاهدە مقالە از پروکسی (فیلترشکن) استفادە فرمایید. 🙏 این مقاله به زبان کردی توسط آقای علی فتحی نویسنده و مترجم کرد مقیم سوئد منطبق بر نسخه فارسی نگارنده، ترجمه شد و در مجله مهاباد انتشار یافت. نسخه فارسی اش نیز علاوه بر سایت ذکر شده در مجله دو زبانه ژیوار چاپ سنندج در سال ۹۴ انتشار یافت. ...