عبدالله کوثری مترجم گفت: اساسا آن چه به عنوان نقد ادبی امروز در ایران به کار می‌رود برگرفته از آثار غربی است، چون تا پیش از آن ما

عبدالله کوثری مترجم گفت: اساساً آن چه به عنوان نقد ادبی امروز در ایران به کار می‌رود برگرفته از آثار غربی است، چون تا پیش از آن ما متدی برای نقد ادبی جدید در اختیار نداشته‌ایم.اگر بنا به نقد شعر و جامعه شناسی در یک کفه ترازو باشد بدون شک با مشکل روبرو خواهیم شد چرا که شعر در ادبیات پارسی سابقه‌ای حدود هزار و چهارصد سال دارد در حالی که علوم انسانی در ایران عمری بیش از صد سال ندارد.
http://www.bookcity.org/news-6750.aspx
@asreandisheh