…ترجمه‌ی..۱۶۰ صفحه. ۷۵۰۰ تومان

#مثل_زنبور
#رمان
#ایزابل_ژیرار
ترجمه ی #آزیتا_لسانی

۱۶۰ صفحه. ۷۵۰۰ تومان. #نشر_آموت
ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺑﺎ ﯾﮏ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﯽﺷﻮﺩ؛ ﺣﺎﺩﺛﻪﺍﯼ ﺩﺭ ﺭﯾﻮﺩﻭﮊﺍﻧﯿﺮﻭ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﯾﻦ ﺷﻬﺮﻫﺎﯼ ﮐﺸﻮﺭ ﺑﺮﺯﯾﻞ ﺍﺳﺖ . ﻣﺎﺩﺭﯼ ﺩﺧﺘﺮ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺩﻭ ﺳﺎﻟﻪﺍﺵ ﺑﻪ ﺩﻟﯿﻞ ﺷﺪﺕ ﻓﻘﺮ ﻭ ﻧﺎﺗﻮﺍﻧﯽ ﺩﺭ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺯﯾﺴﺘﯽ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﯿﺎﺑﺎﻥﻫﺎﯼ ﺷﻬﺮ ﺭﻫﺎ ﻣﯽﮐﻨﺪ . ﺩﺧﺘﺮﮎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮﺍﯼ ﺧﻮﺩ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺗﺎﺯﻩﺍﯼ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﮐﻨﺪ .
‏«ﻣﺜﻞ ﺯﻧﺒﻮﺭ ‏» ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺿﺮﺑﻪﻫﺎﯾﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻧﺎﺗﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺍﻧﺴﺎﻧﯽ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺷﻬﺮﯼ ﺍﻣﺮﻭﺯﯼ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﯽﺷﻮﺩ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﮐﻨﺎﻥ ﺧﻮﺍﺏﺁﻟﻮﺩ ﻭ ﻏﺎﻓﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﻮﺍﻣﻊ، ﮐﻤﺘﺮ ﺗﻤﺎﯾﻠﯽ ﺑﻪ ﺑﯿﺪﺍﺭﯼ ﻭ ﻭﺍﮐﻨﺶ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﺭﻧﺪ . ﺍﺯ ﺳﻮﯾﯽ ﺩﯾﮕﺮ ﺍﯾﻦ
ﺭﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻠﻨﮕﺮﯼ ﺩﺭﻭﻧﯽ ﺑﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﯼ ﺭﻭﯾﺎﺭﻭﯾﯽ ﻭ ﻣﻮﺍﺟﻬﻪ ﺑﻪ ﻣﺸﮑﻼﺕﺭﻭﺣﯽ ﻭ ﺯﯾﺴﺘﯽ ﭘﯿﺮﺍﻣﻮﻧﺶ ﺑﺎﺭ ﺩﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﺭﺥ ﺍﻭ ﻣﯽﮐﺸﺪ .
ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺍﻭﯼ ﺍﻭﻝ ﺷﺨﺺ ﻧﯿﺰ ﻧﮑﺘﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺍﺛﺮ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﺪﺍﯼ ﺍﺯ ﺟﺴﺎﺭﺕ ﮊﯾﺮﺍﺭ ﺩﺭ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﺁﻥ، ﺟﺬﺍﺑﯿﺖ ﻭ ﺑﺎﻭﺭﭘﺬﯾﺮﯼ ﻗﺎﺑﻞ ﻗﺒﻮﻟﯽ ﺑﻪ ﻣﺘﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﭘﯿﺶ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﯽ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ .

#ﺍﯾﺰﺍﺑﻞ_ﮊﯾﺮﺍﺭ ، ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﻩ ﮐﺘﺎﺏ ‏« ﻣﺜﻞ ﺯﻧﺒﻮﺭ ‏» ﺩﺭ ﺳﺎﻝ 1954 ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﭘﺎﺭﯾﺲ ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ 20 ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺷﺮﺍﻧﺖ ﺯﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻮﺳﺴﻪ ﻓﻨﯽ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﯽ ﺁﻧﮕﻮﻟﻢ ‏( IUT ‏) ﺑﻪ ﺗﺪﺭﯾﺲ ﺯﺑﺎﻥ ﺍﻧﮕﻠﯿﺴﯽ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻣﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﺍﻭﺳﺖ .
ﺍﯾﻦ ﮐﺘﺎﺏ ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﭘﻨﺞ ﻧﺎﻣﺰﺩ ﺟﺎﯾﺰﻩ ﺍﺩﺑﯽ ﻣﺪﺍﺭﺱ ﻭ ﺩﺑﯿﺮﺳﺘﺎﻥﻫﺎﯼ ﺁﻧﮕﻮﻟﻢ ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩ . ﺳﺎﻝ ﺑﻌﺪ، ﺩﻭﻣﯿﻦ ﺟﺎﯾﺰﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺧﺖ ﮐﻪ ﺟﺎﯾﺰﻩ ﺍﺩﺑﯽ ﻓﺪﺭﺍﺳﯿﻮﻥ ﺷﻬﺮ ﺷﺮﺍﻧﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﺩﺑﯽ ﻧﺎﻡ ﺩﺍﺭﺩ.

کانال تلگرامی آموت:
@aamoutpub

کانال انجمن ماتیکان داستان
https://telegram.me/matikandastan