📢کتابی مهم درباره ادبیات پلیسی به قلم برادر نخست وزیر

📢کتابی مهم درباره ادبیات پلیسی به قلم برادر نخست وزیر
@matikandastan

مهدی یزدانی خُرم: تا وقتی کتاب را بر پیشخان کتاب فروشی ندیدم باور نکردم یکی از درخشان ترین آثار فریدون هویدا به فارسی درآمده...«تاریخچه ی رمان پلیسی» هفته ی پیش منتشر شد با ترجمه ی فرانسه دان و فارسی شناس کاربلدی چون مهستی بحرینی.هویدا این کتاب پیش رو را در سال هزار و نه صد و پنجاه و پنج نوشت و در آن سیر تطور انواع مفاهیم ادبیات پلیسی را از ریشه های قرن نوزدهمی روایت کرده...مقدمه ی اثر را ژان کوکتو نوشته و دیگر چه دلیلی می خواهیم برای خواندن این کتاب تحقیقی بی نهایت جذاب...از هویدا چیزهای زیادی به فارسی در نیامد جز یکی از رمان های اش به نام «قرنطینه»...او منتقد سینمایی مهم، رمان نویسی خلاق و هنرشناسی جدی و عمیق بود که به فرانسه می نوشت...برادری اش با امیرعباس نخست وزیر پای او را هم به سیاست گشود و تا سال پنجاه و هفت نماینده ی ایران بود در سازمان ملل...اما هویدا که مردی عجیب و رمان دوست بود یکی از چهره های جدی ادبیات بود در زمانه ی خودش...هم نشینی او با بسیاری از هنرمندان مهم پاریسی یکی از دلایل اعتبار اوست و حالا بعد نزدیک ده سال که از مرگ اش می گذرد یکی از مهم ترین آثارش به فارسی درآمده...همان نزدیک ده سال پیش بود که در یکی از گپ های تلفنی ام با ابراهیم گلستان او گفت شاید به سفری کوتاه برود...در روزهای بعد نبود در خانه...وقتی آمد گفت به عیادت فریدون هویدا رفته...خواهش کردم اگر توانست کاری کند بتوانم با این مرد حرف بزنم و خاطرات اش را ضبط.گفت این کار را می کند اما اضافه کرد «طفلی فریدون داره می میره...مغز استخونش هم مرض گرفته و افتاده...طفلی...» و چند هفته بعدش بود که فریدون هویدا از دنیا رفت...مردی که قطعن روایت های جذابی داشت از سال ها زیست پر ماجرای اش...حالا انتشار این کتاب بی شک اتفاق مهمی ست...آن قدر مهم که خواندن اش را برای تمام پلیسی بازها و ادبیات دوست ها واجب بدانم...
@matikandastan