📚 داستان‌نویسان و دوستداران داستان 📢ماتیکان‌داستان را به شیفتگان فرهنگِ ایران‌زمین معرفی کنید 📢📢محتوای مطالب، نظر نویسندگان آن است و ممکن است با دیدگاه گردانندگان ماتیکان‌داستان همسو نباشد. ارتباط با مدیر کانال @vahidhosseiniirani


دنیای تو ساعت چند است؟. ✒درباره داستان بلند «هشت‌وچهل‌وچهار» نوشته کاوه فولادی‌ نسب

آراز بارسقیان: ◀داستان می‌خواهد بیست‌وچهار ساعت از زندگی نیاسان زمانی، ساعت‌ساز آرام و کم‌حرف خیابان انقلاب، ‌ نزدیک قنادی فرانسه، روبه‌روی سینما سپیده را روایت کند. ایده‌ی رمان‌ها و داستان‌هایی که در یک روز نوشته می‌شود و تأکیدهای مختلفی بر «یک روز» دارند تازگی خاصی ندارند و عرصه‌ی نیازموده‌ای نیستند. نکته‌ای که از نقد‌های ادبیات داستانی ما رخت بربسته و هیچ‌وقت بهش توجه نشده این است که هر اثری را با ایدئال رمان‌نویسی جهان مقایسه می‌کنیم. هر اثری با خودش و فقط خودش اگر مقایسه بشود به دنیای نقد منطقی‌تری می‌رسیم. یک اثر، ایدئال و ضد ایدئال خودش را در خودش دارد و باید ببینم در نهایت این دانه در شکل تکامل یافته‌ی خود به چه تبدیل شده؟ آیا توانسته رشد سالم داشته باشد و اصلا دانه‌ی چه گیاهی است؟ نویسنده‌ی این مطلب خودش را ملزم می‌داند که اثر را از دید خود اثر نقد کند، نه از کانال مقایسه با آثار برتر جهان و نه از دید پایین به بالا …◀شخصیتی که در پرداخت متناقض است نه در سازوکار ذاتی خویش، داستانی که عملا درباره‌ی جوانی است که در زندگی جای خالی عشق دارد و در یک نگاه دل‌وجان خود را برای دختری که ...
  • گزارش تخلف

📢ناشر که دروغ می‌گوید!

بهرامی: رقابت بین ناشران برای پرفروش جلوه دادن خارق‌العاده‌ی مؤلفان‌شان هر روز شکل مضحک و در عین حال تاسف‌بارتری به خود می‌گیرد. در آخرین مدعا، انتشارات جایی که قرار بوده حوزه‌ی هنر و اندیشه‌ی اسلامی باشد نه تقلب و خلاف‌واقع‌گویی، مدعی شده که یک مجموعه شعرش در طول نمایشگاه کتاب تهران، ۱۲۵۰۰ نسخه فروخته است. اگر واقعا چنین شده باشد، ناز شست شاعرش و چه خوش به شعر معاصر فارسی که چنین اقبالی داشته باشد. اصلا گیرم با همه‌طور ادوات تبلیغاتی از برنامه‌ی خندوانه تا صفحه ۱ روزنامه همشهری و اپلیکیشن موبایل و کتاب درسی چندمیلیون مخاطبی و وکیل و وزیر و چه و چه هم پشت کتاب نبوده باشند. شخصا خوشحال می‌شوم. اما چیزی که نارحت‌کننده است، ارزش اسلامی شدن ناراستی در حوزه‌ی هنر و اندیشه‌ی اسلامی است. مجبورم مثل دفعه‌های قبل، حساب سرانگشتی را به رخ دوستان بکشم. ۱۲۵۰۰ نسخه از یک کتاب را در یک بازه‌ی زمانی و مکانی محدود فروختن، با احتساب صدور قبض و کشیدن کارت بن کتاب - که عمده‌ی خریدهای امسال با آن بود - و ارایه‌ی فیش دریافتی به انبار و چه و چه، دست‌کم - دست‌کم - یک دقیقه برای هر نسخه کتاب، یعنی ۱۲۵۰۰ دقیقه- ...
  • گزارش تخلف

تند دولت آبادی از دولت.. کک هیچ مسئولی در وزارت‌خانه ارشاد یا نهادهای ذی ربط هم نگزید …

آیا توطئه‌ای در‌کار است؟ آیا گروهی از درون قصد زمین‌گیر ‌کردن سیاست‌های باز فرهنگی دولت تدبیر و امید را دارند؟ سهم مافیای نشر زیرزمینی (که منابع حمایتی‌شان آشکار نیست) از عدم انتشار کتاب اصلی زوال کلنل توسط نشر چشمه، و نشر کتاب جعلی کلنل در بازار غیرقانونی کتاب، چقدر است؟ چه کسانی پول «کلنل» را بالا کشیده‌اند و یک قلپ آب هم رویش!. 🔊برخی از تیترهای این گفت گو از این قرار است:. ◀آقای روحانی، اشتباه مرا ببخشید!. ◀افتخار جعل کلنل متعلق به دوران تدبیر و امید است!. ◀یک مثلث کثیف مسئول نشر نسخه جعلی کلنل هستند …◀وزارت ارشاد گفت نمی‌تواند جلو نسخه جعلی کلنل را بگیرد …◀اصرار داشته و دارم که کلنل در ایران به زبان فارسی منتشر شود …◀تنها نویسنده‌ای هستم که همیشه از نیروهای نظامی کشورم دفاع کرده‌ام …◀گفتند حالا که نویسنده از پس ما برمی‌آید او را برابر سپاه قرار می‌دهیم تا سکوت کند!. ◀برای دولت متأسفم که برخی کارگزارانش به جاعل و مذبذب و دروغگو تبدیل شده‌اند! ...
  • گزارش تخلف

داستانک/ matikandastan شب. حسن شیردل

(شدت آب دریا انقدر زیاد بود که چشم ماهی‌ها را در می‌آورد و بجای گوش ماهی‌ها لب ساحل پر از چشم ماهی‌ها می‌شد. این شروع قصه‌ای بود که کوسه‌های دریا هرشب به جای لالایی برای کودکانشان می‌گفتند …). و نامادریمان چون ما می‌ترسیدیم و می‌گفتیم نگو، می‌ترسیم می‌خوابیم؛ بقیه قصه همیشگی را هیچ شبی نگفت … ...
  • گزارش تخلف

ابک احمدی - نشر مرکز.۷-راهی به رمان نو – جواد اسحاقیان – نشر گل‌آذین.۸- هنر داستان‌نویسی – دیوید لاج – ترجمه رضا رضایی – نشر نی.۹-

ال. برت - ترجمه مسعود جعفری – نشر مرکز.۱۱-آیرونی – آداگلاس کالین موکه - ترجمه حسن افشار – نشر مرکز.۱۲-پوچی – آرنولد هینجلیف – ترجمه حسن افشار – نشر مرکز.۱۳- گوتیک – فرد باتینگ- ترجمه علی رضا پپلاسید – نشر افراز.۱۴- تراژدی –آدریان پول – ترجمه پدرام لعل بخش – نشر افراز.۱۵-روایت‌ها و راوی‌ها – گریگوری کوری – ترجمه محمد شهبا- نشر مینوی خرد. 📒در حوزه نقد و نظریه ادبی (مرحله ششم).۱- نشانه‌شناسی - پی‏یر گیرو - ترجمه محمد نبوی - نشر آگه.۲- نگاهی تازه به معنی‏‌شناسی - فرانک. ر. پالمر - ترجمه کورش صفوی - نشر مرکز.۳- هرمنوتیک فلسفی و نظریه گادامر - جوئل واینسهایمر - ترجمه مسعود علیا - نشر ققنوس.۴- نظریه‏‌های روایت - والاس مارتین - ترجمه محمد شهبا - نشر هرمس.۵- نظریه ادبی - یوهانس ویلهم برتنز - ترجمه فرزان سجودی - نشر آهنگ دیگر.۶- راهنمای نظریه ادبی - رامان سلدون و پیتر ویدوسون - ترجمه عباس مخبر - نشر طرح نو.۷- مدرنیسم و پسامدرنیسم در ادبیات - انتخاب و ترجمه حسین پاینده - نشر روزنگار.۸- جهان رمان - رولان بورنوف و رئال اوئله - ترجمه نازیلا خلخالی - نشر مرکز.۹- قصه روان‏شناسی نو - لئون ایدل - ترجمه ...
  • گزارش تخلف

📢۱۰۰ کتابی که برای منتقدشدن باید خواند

فتح‌الله بی‌نیاز صد کتاب را معرفی کرده و معتقد است برای منتقد ادبی شدن دست کم باید نصف آن‎ها را خواند. 🔊این نویسنده و منتقد با بیان این‌که بسیاری از منتقدان حتی ترمینولوژی این حوزه را نمی‌دانند، گفت، در گفت‌وگو با دیگر منتقدان به فهرستی از صد کتاب رسیده و معتقد است، برای منتقد شدن باید دست کم نصف آن‎ها را خواند …◀بخش نخست (مرحله اول آموزش). 📒در زمینه فرهنگ‌‏ها و واژه‏‌نامه‌‏ها (مرحله اول = مقدماتی).۱- فرهنگ اصطلاحات ادبی - سیما داد - نشر مروارید.۲- واژه‏‌نامه هنر داستان‏‌نویسی - جمال میرصادقی و میمنت میرصادقی - کتاب مهناز. 📒در زمینه داستان‏‌نویسی و نقد (مرحله اول = مقدماتی).۱- شناخت هنر رمان - کاترین لور - ترجمه محمدرضا قلیچ‏‌خانی- نشر روزنه.۲- تأملی دیگر در باب داستان - لارنس پرین - ترجمه محسن سلیمانی - نشر حوزه هنری.۳- جنبه‏‌های رمان - مورگان فورستر - ابراهیم یونسی - انتشارات امیرکبیر.۴- روش مطالعه ادبیات و نقدنویسی - جان پک، مارتین کویل و … - ترجمه سرورالسادات جواهریان - نشر چشمه. ◀بخش دوم (مرحله نزدیکی به حوزه نقد و نظریه ادبی). 📒در زمینه تاریخ ادبیات داستانی (مرحله اول).۱- سیری در ...
  • گزارش تخلف

📢انتقادات تند جواد طباطبایی به جلال آل احمد

طباطبایی: آل احمد پس از آنکه در غرب زدگی مطالب غیرانتقادی بسیاری را از منابع اغلب نامعتبر به عنوان برهان خیال اندیشی‌های خود نقل می‌کند، ردای پیامبر بر دوش می‌افکند و پرده ادعاهای خود را چنان بالا می‌گیرد که خود را در زی مسلمانان صدر اسلام قرار می‌دهد تا بتواند احکامی غیرقابل تردید صادر کند، اما دم خروس غربزدگی مضاعف –به تعبیر احمد فردید- و روشنفکری او جایی دیده می‌شود که نزدیک شدن ساعتی را اعلام می‌کند که نشانه‌های آن را در فیلمی از اینگمار برگمن و یکی دو نمایشنامه از آلبرکامو و اوژن یونسکو دیده است!. (منبع: کتاب «تأملی درباره ایران | جلد نخست: دیباچه‌ای بر نظریه انحطاط ایران با ملاحظات مقدماتی در مفهوم ایران»). ...
  • گزارش تخلف

/معرفی کتاب.. 📖سایه باد. کارلوس روییس‌سافون

سهیل سمی. انتشارات ققنوس. ◀داستان این رمان در شهر بارسلون اسپانیا اتفاق می‌افتد. نویسنده در این باره نیز می‌گوید: «بارسلون یک دلربایی، راز و حالت رمانتیک در داستان ایجاد می‌کند. چیزهای زیادی این مکان، خیابان‌ها تاریخ و مردمش را بی‌همتا می‌کند. گذشته از این، آنجا زادگاه من است: جایی که من آن را مثل کف دستم می‌شناسم. می‌خواستم از این پس‌زمینة خارق‌العاده، به عنوان یک عنصر اساسی استفاده کنم، خیلی شبیه کارهایی که رمان‌نویس‌های بزرگ قرن نوزدهم، همچون لندنی که دیکنز خلق کرده است یا پاریسی که ویکتور هوگو و بالزاک و غیره خلق کرده‌اند …◀وقتی رمان سایه باد نوشته شد استقبال گسترده جهانی از آن نظر بسیاری از منتقدان را به این موضوع جلب کرد و همة این‌ها به داستان مهیج آن باز می‌گردد. به شخصیت‌ها، خوشایند بودن زبان و تصویرسازی و تجربه‌ای که از خواندن آن حاصل می‌شود: «هنوز روزی را که پدرم برای نخستین بار مرا به گورستان کتاب‌های فراموش شده برد به یاد دارم. اوایل تابستان ۱۹۴۵ بود … ما در خیابان‌های مدفون زیر آسمان خاکستری بارسلونا راه می‌رفتیم. ...
  • گزارش تخلف