ماتیکانداستان 📚 داستاننویسان و دوستداران داستان 📢ماتیکانداستان را به شیفتگان فرهنگِ ایرانزمین معرفی کنید 📢📢محتوای مطالب، نظر نویسندگان آن است و ممکن است با دیدگاه گردانندگان ماتیکانداستان همسو نباشد. ارتباط با مدیر کانال @vahidhosseiniirani ماتیکانداستان ۱۷:۳۲ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ «زخم داوود» تاکنون به ۲۶ زبان دنیا ترجمه شده است و در سال ۲۰۰۹ عنوان پرفروشترین کتاب فرانسه را از آن خود کرده است ماتیکانداستان ۱۷:۲۵ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ شام آخر نویسندگان دولتی (رضا رهگذر، علیرضا قزوه، فاضل نظری، رضا امیرخانی، افشین علا و …) - طرحی از شماره دوم مجله رو به رو www rouberou. ir ماتیکانداستان ۱۷:۲۲ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ عدهای از هواداران «جیمز جویس» رماننویس ایرلندی طی پروژهای آنلاین که از سوی شخصیتهای دانشگاهی راهاندازی شده، ۱۷ قطعه موسیقی را این اثر از لحاظ سختی مطالعه حتی از «اولیس» هم مشهورتر است چرا که جویس در آن، کلماتی از ۶۰ زبان دنیا را به کار گرفته است …گروهی از طرفداران کارهای جویس برای در دسترس قرار دادن این اثر ادبی، آن را در عرصه موسیقی بازتعریف کرده و ۱۷ قطعه را در ازای ۱۷ فصل این رمان به صورت آنلاین منتشر کردهاند … «بیداری فینگانها» رمانی چندلایه با ساختارهای انکساری و قابلیت تفسیر نامحدود است که حتی به اذعان ریاضیدانان، فهم آن از «اولیس» هم دشوارتر است. با فرارسیدن صدوسیوچهارمین سالگرد تولد جویس، گروهی از دانشگاهیها پروژهای را تعریف کردند که طی آن با همکاری هواداران جویس و موسیقیدانان، خوانش این اثر برای افراد بیشتر میسر شود. حاصل این کار ۳۵ ساعت فایل موسیقی است که در ۱۷ قطعه عرضه شده است …در این پروژه افرادی با تخصصهای مختلف، از موسیقیدانان آماتور گرفته تا «مایک وات» نوازنده باس آمریکایی و «دیوید کان» تهیهکننده موسیقی برنده «گرمی» شرکت داشتند …به گزارش گاردین، انگیزه اصلی این گروه، قرار دادن «بیداری فینگانها» در دسترس افراد بیشتر بود. اولین بخش این پروژه، گوش دادن به کتاب صوتی «بیداری فینگانها» ... ماتیکانداستان ۱۷:۰۹ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ داستان کوتاه یک روز خوش برای موز ماهی.۱۴ صفحه سالینجر. الهام سالوکی ماتیکانداستان ۱۷:۰۹ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ تنفر سالینجر از ویراستارها …قضاوت درباره ۴۵ سال آخر عمر سالینجر غیرممکن است اگر بخواهیم سالینجر را از روی آثارش بشناسیم به یک آدم عجیب و غریب میرسیم که نهایت کنترل را بر آثارش دارد. او تلاش میکرد تا نوشتههایش در نهایت کمال باشد و به دنبال این بود که در نحوه ارائه آثارش هم کنترل کاملی داشته باشد. دستور داده بود که عکسش را از روی کتاب «ناتور دشت» بردارند؛ در مورد محتوا و نحوه ارائه کتابهایش با ناشرهای زیادی دعوا کرده بود و نفرتش از ویراستاری که برای خودش افسانهای بود. وقتی یک نمونه خوان در مجله «نیویورکر» جرأت به خرج داد و یک ویرگول را از یکی از داستانهای او حذف کرد، سالینجر از کوره در رفت؛ ویلیام مکس ول درباره آن اتفاق میگوید: «سالینجر جهنمی به پا کرد!» و آن ویرگول را سریع سر جایش گذاشتند! نامههایی که اخیرا پیدا شده است، نشان میدهد که این نویسنده چگونه مکرر با هرگونه اقتباس سینمایی رمان کلاسیکش (ناتور دشت) مخالفت کرد. او احساس میکرد هیچ بازیگری نمیتواند بهدرستی نقش هولدن کالفیلد را بازی کند، هرچند البته یک بار به همینگوی به شوخی گفته بود این امکان وجود دارد که خود او را برای بازی در این نقش ترغیب کنند. و نکته جالبتر اینکه سالینجر، دو سال پس از م ... ماتیکانداستان ۱۷:۰۹ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ . همسایگانش او را به یاد میآورند که حتی در ۹۰ سالگی مشتاقانه و با دقت در یک دفتر کوچک که ظاهرا آن همسایگانش او را به یاد میآورند که حتی در ۹۰ سالگی مشتاقانه و با دقت در یک دفتر کوچک که ظاهرا آن را همه جا با خود به همراه داشته، مشغول نوشتن بوده است. این ارجاعات و بسیاری ارجاعات دیگر، سرنخهای دلخوشکنندهای هستند برای آنچه که ممکن است به طور بالقوه مؤید وجود بزرگترین مجموعه کارهای منتشر شده پس از مرگ نویسنده از زمان «کافکا» باشد و همچنین مایه امیدواری مشتاقان آثار سالینجر در جهان. تا اینجای کار، جهان از دسترسی به گنجینه افسانهای آثار منتشر نشده سالینجر محروم بوده و ماترک او (که قانونا از بیوه او و پسرش تشکیل میشود) حتی از تصدیق وجود دستنوشتههای مرموز سالینجر امتناع کرده، چه برسد به این که بخواهد این امیدواری را ایجاد کند که این دستنوشتهها در دسترس خوانندگان علاقهمند قرار گیرد. به احتمال فراوان، این تصمیم بر اساس آخرین وصیتنامه سالینجر گرفته شده؛ آن طور که در شایعات گفته شده، این وصیتنامه حاوی بندی است که در آن خواسته شده خانواده سالینجر پیش از انتشار هر اثر جدیدی از او، چند سالی را صبر کند. قضاوت در مورد ۴۵ سال آخر عمر او بدون دانستن این که او در آن زمان چه داشته مینوشته، ... ماتیکانداستان ۱۵:۴۶ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ درباره برادرزاده رامو.. امیروحید حبیبی: «برادرزاده رامو» شاهکار بی بدیلی بر پایه مجادله است این اثر مشهور ادبی - فلسفی که در عصر روشنگری فرانسه - قرن هجدهم توسط «دنی دیدرو» نگاشته شده است گفتگوی نسبتا مفصلی است میان نویسنده - راوی، فیلسوف: ((من)) و ژان فرانسوا رامو برادرزاده ژان فیلیپ رامو، موسیقدان معروف فرانسوی: ((او)) که فردی است دمدمی مزاج یا به تعبیر خود دیدرو ((…ترکیبی از تفرعن و رذالت، عقل سلیم و بی عقلی …)). راوی در حین تماشای شطرنج در کافه رژانس پاریس رامو را ملاقات میکند و بحث توسط «او» اینگونه آغاز میشود که آقای فیلسوف وسط این تنبلها چه میکند و چرا باید وقتش را به بطالت جابجایی مهرههای چوبی بگذراند؟ …دنی دیدرو در «ژاک قضا و قدری و اربابش» یا به تعبیر استاد احمد سمیعی «ژاک قدری مشرب و خواجهاش» میگوید: «…ژاک و اربابش، مانند دنکیشوت و سانچو، یا ریشارده (richardet) و فراگوس (ferragus) فقط دو نفری به درد میخورند و بدون یکدیگر هیچ هستند ….» نظام آفرینشی دیدرو بر گفتگو استوار است البته در «ژاک قضا و قدری» پنج راوی با روایتهای متقاطع و درهم تنیده داستان را به پیش میبرند اما در «برادر زاده رامو» مباحثه میان نویسنده با رامو یا به تعبیری دو شخصیت تمثیلی وجود خود دیدر ... ماتیکانداستان ۱۵:۳۳ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ او در ادامه بخشی از کتاب «مهتابی و ملکوت» را با این اعتقاد که بیانگر حال درونی مصطفی اسلامیه است خواند و بیان کرد: این کتاب در با اما من با خواندن آن میخواهم به این نکته اشاره کنم؛ اینکه بهشت و دوزخ مصطفی همین مردم و همین کشور است. او میتوانست از ایران برود و در خارج از کشور اقامت کند اما با تمام ناملایمات در ایران ماند و تا پایان بر این تصمیم خود پافشاری کرد …قاسم روبین، لیلی گلستان، محمود معتقدی، عباس مخبر، محمدرضا خاکی، کامران غبرایی، علیرضا بهنام و توکا ملکی از حاضران در مراسم تشییع پیکر اسلامیه بودند …همچنین مراسم یادبود مصطفی اسلامیه از ساعت ۱۶ تا ۱۸ روز جمعه ۱۶ بهمن در سرای محله اکباتان، فاز یک، برگزار میشود …به گزارش ایسنا، مصطفی اسلامیه، نمایشنامهنویس، زندگینامهنویس و مترجم، متولد سال ۱۳۲۰ در تهران بود که ۱۱ بهمنماه در سن ۷۴ سالگی از دنیا رفت … «تاریخ هنر مدرن: نقاشی، پیکرهسازی و معماری در قرن بیستم»، «تئاتر تجربی: از استانیسلاوسکی تا پیتر بروک»، «چهار نوشته درباره کوبیسم»، «میلیونر زاغهنشین» و «بالتازار و بلموندا» از ترجمههای او هستند. از او همچنین دو سرگذشتنامه از نیما یوشیج و دکتر محمد مصدق با نامهای «به کجای این شب تیره» و «فولاد قلب» به جا مانده است. «رستم و سهراب»، «رضاخان م ... ماتیکانداستان ۱۵:۳۳ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ شورای شهر «لانکاشر» برای حفظ خانه «جین ایر» به مردم متوسل شد خانه روستایی که مدل خانه آقای «راچستر» در داستان جین ایر است به دلیل حمایت نکردن شورای شهر «لانکاشر» در خطر تخریب قرار دارد. بیشتر از ۶۰۰۰ نفر نامهای را امضا کرده و از مسئولان این شهر کوچک در خواست کردهاند تا مدیر تصمیمگیرنده این موضوع را از کار برکنار کند. به گزارش گاردین، خرابههای این عمارت بزرگ متعلق به قرن ۱۶ میلادی است و در رمان «شارلوت برونته» با نام «فرندین» در سال ۱۸۴۷ برای همیشه در اذهان مردم دنیا ماندگار شد. این خانه در داستان «شارلوت برونته» همان عمارتی است که آقای «راچستر» پس از خانهاش در «تورنفیلد» به آنجا نقل مکان میکند. سالن «والکایر» در غرب «یورکاشر» قرار دارد که خانواده «برونته» در آن زندگی میکردند. به باور عمومی «شارلوت برونته» و خانوادهاش به طور مداوم از این دهکده دیدار میکردند. سالن «والکایر» عمارت معروفی در دنیاست و در حال حاضر توسط شورای شهر «لانکاشر» اداره میشود. شورا به دلیل کاهش بودجه خود تصمیم گرفته است مراقبت از این ساختمان را به مردم بسپارد … «ریچارد ویلکاکز» رئیس سابق انجمن «برونته» معتقد است درخواست این شورا در سالگرد تولد ۲۰۰ سالگی نویسنده کتاب ... ماتیکانداستان ۱۵:۳۳ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ «انتظار حسین» از مشهورترین نویسندگان اردوزبان درگذشت انتظار حسین نویسنده مطرح پاکستانی که سال ۲۰۱۳ به فهرست نهایی جایزه بینالمللی «بوکر» راه پیدا کرد، در سن ۹۲ سالگی از دنیا …حسین که به نگارش رمان، داستان کوتاه و شعر مشغول بود و ستونی هم در روزنامه «Dawn» پاکستان داشت، یکی از برجستهترین نویسندگان تاریخ ادبیات اردوزبان محسوب میشد …او یک سال پس از نامزد شدن برای جایزه بینالمللی بوکر، نشان هنر و ادبیات فرانسه را به دست آورد …به گزارش گاردین، انتظار حسین متولد دسامبر ۱۹۲۳ nv هند بود و پس از جدایی هند و پاکستان، در پاکستان ساکن شد. او ۵۰ سال بعد، خاطرات خود را از این دوران در داستان «اولین صبح» به نگارش درآورد … «بستی» معروفترین اثر این نویسنده بود که سال ۱۹۷۹ به چاپ رسید و بعدها به زبان انگلیسی برگردانده شد. «در هفتم» و «برگها» از دیگر کارهای او هستند که به زبان انگلیسی هم در دسترس خوانندگان قرار دارند …اهل فرهنگ و ادب پاکستان تاسف خود را از فقدان انتظار حسین ابراز کرده و او را شخصیتی غیرقابل جایگزین دانستهاند. ... ماتیکانداستان ۱۵:۳۳ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ نشست «بررسی نوآوریهای ابوالحسن نجفی در عروض فارسی» برگزار میشود …نشست هفتگی شهر کتاب در روز سهشنبه ۲۰ بهمن ساعت ۱۶:۳۰ به بررسی آیا میتوان این مقدار کثیر را که تعدد آنها در هیچ زبان دیگر جهان نظیر ندارد تحت ضابطه درآورد؟ تا زمانی که اوزان شعر فارسی تنظیم و طبقهبندی نشوند عروض به مرتبه علم نخواهد رسید. در این راه تاکنون کوششهایی شده و نتایج کم و بیش موفقی نیز بهدست آمده است. بیشک، عروض جدید وامدار زندهیاد استاد ابوالحسن نجفی است که با پژوهشها و آثارش بزرگترین خدمت را به عروض فارسی کرده و به تازگی دو کتاب «درباره طبقهبندی وزنهای شعر فارسی» و «اختیارات شاعری» از او به همت انتشارات نیلوفر منتشر شده و دو کتاب دیگر نیز در دست انتشار است. ... ماتیکانداستان ۱۵:۳۳ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ قصه خوانی خلاقانه، با شرکت والدین و کودکان در قصه. جمعه ۱۶ بهمن ماه سال ۱۳۹۴ ماتیکانداستان ۱۵:۳۳ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ پیکر مصطفی اسلامیه از مقابل تالار وحدت به قطعه نامآوران بهشت زهرا (س) تشییع شد در مراسم تشییع پیکر این نویسنده و مترجم پیشکسوت که ۱۴ بهمنماه برگزار شد اسدالله امرایی، مهدی غبرایی، مدیا کاشیگر، نورالله مرادی، محمدرضا پورجعفری و نیما اسلامیه پسر مصطفی اسلامیه سخن گفتند …اسدالله امرایی در این مراسم در سخنانی اظهار کرد: مصطفی اسلامیه یک خادم فرهنگی بود که همیشه میخواست کنار باشد. میگفت من کارهایم را انجام دادهام و نمیتوانم درباره آنها صحبت کنم. او چهرهای نبود که هر روز برنامه تلویزیونی یا مصاحبه داشته باشد …این مترجم در ادامه تاکید کرد: تا روزی که آثار مصطفی اسلامیه خوانده شود، او در میان ما زنده خواهد بود …همچنین مهدی غبرایی درباره اسلامیه گفت: وقتی یاد مصطفی میافتم اولین چیزی که به خاطر میآورم شادی، خوبی و بذلهگویی است. هر وقت دلت میگرفت میتوانستی از طنزش درباره تمام آلودگیها بهره ببری. ذهنی قوی و سرشار از طنز، خاطره، شعر و … داشت و چون اطلاعاتش دایرهالمعارفی بود کمتر درباره مباحث مهم بازمیماند …این مترجم ادامه داد: بعد از اینکه نشر دانشگاهی تعطیل شد، او همکاریاش را با یونسکو آغاز کرد و ثمره آن ترجمه رمان «میلیونر زاغهنشین» است. او آثار زیادی نو ... ماتیکانداستان ۱۵:۳۳ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ برگزاری دوره آموزشی «روایتشناسی در ادبیات» «خانه قصه و افسانه» موسسه پژوهشی کودکان دنیا برای پژوهشگران، کارشناسان و دستاندرکاران ادبیات کودکان دوره آموزشی با عنوان «روایتشناسی در ادبیات» برگزار میکند … بنا بر اعلام، این دوره که زیر نظر دکتر پیغمبرزاده اداره خواهد شد، فرصتی برای علاقهمندان است تا بتوانند با شیوههای تحلیل، نقد و ارزیابی ادبیات داستانی آشنا شوند …این دوره آموزشی از ۲۰ بهمن شروع میشود و زمان برگزاری آن روزهای سهشنبه از ساعت ۱۶ تا ۱۸ در چهار جلسه آموزشی خواهد بود. هزینه استفاده از این دوره آموزشی هم صدهزار تومان اعلام شده است … «خانه قصه و افسانه» با همت مؤسسه پژوهشی کودکان دنیا با هدف کمک به ثبت و گردآوری افسانههای ایرانی برای کودکان و نوجوانان از سال ۹۲ راهاندازی شده است …ویدا حیدری، مسؤول «خانه قصه و افسانه» پیشتر هدف از راهاندازی آن را ایجاد فضایی برای همکاری گروه بزرگی از کارشناسان و متخصصان در حوزه قصهها و افسانهها در زمینه کارهای تحقیقی و پژوهشی عنوان کرده و گفته بود: «خانه قصه و افسانه» پایگاهی است برای جمعآوری روایتهای گوناگون از افسانههای ایرانی، که اطلاعات در آن جمعآوری، طبقهبندی و ... ماتیکانداستان ۱۵:۳۱ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ 📕📗📘📙 …به بهانه دوم فوریه، سالروز تولد جیمز جویس: اولیس نام رمان معروف جیمز جویس نویسندهٔ ایرلندی است که از شاهکارهای ادبیات مدرن به شمار میرود. تمام وقایع رمان اولیس در یک روز رخ میدهند …این کتاب که سومین اثر جیمز جویس است در سال ۱۹۲۲ در پاریس منتشر شد. جویس در ابتدا این کتاب را به صورت داستانی کوتاه منتشر کرد که بخشی از مجموعهٔ دوبلینیها بود و آن را یک روز از عمر آقای بلوم در وین نام نهاده بود؛ ولی مدتی بعد با آمیختن یکی از شخصیتهای کتاب سیمای مرد هنرمند در جوانی به نام استیون ددالوس با آقای بلوم کتاب اولیس را نوشت. داستان اولیس ریشه در اساطیر یونانی و به خصوص اودیسهٔ هومر، شکسپیر، عهد عتیق و عهد جدید دارد. اشارات تلمیحی و بینامتنیتی، نزدیکی فرم و محتوا و ساختار پیچیدهٔ روایی از مشخصههای بارز ارزش ادبی این اثر میباشد. اولیس در صدر صد رمان برتر به انتخاب کتابخانه مدرن قرار دارد … …⏬⏬⏬⏬⏬⏬ ... ماتیکانداستان ۱۵:۳۱ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ 📗📕📘📙 اولیس و سانسور: …اولیس به خاطر توصیف بیپروای روابط شخصیتهای داستان با شکایات، احکام قضایی و در نهایت ممنوعیت مواجه شد. اولین نمونه از برخورد مراجع قضایی با اولیس، محاکمه مارگارت اندرسون و جین هیپ سردبیران مجله ادبی «لیتل رویو» در سال ۱۹۲۱ در شهر نیویورک بود. آن دو به خاطر چاپ بخشی از کتاب جیمز جویس که هنوز در دست تحریر بود، و به جرم نقض قانون «ممنوعیت نشر آثار قبیح» با مجازات یک سال زندان روبرو شدند که بعدا به جزای نقدی تغییر کرد …در فرازی از کتاب اولیس با عنوان «ناوسیکا» که در این مجله چاپ شده بود، زن جوانی به نام گرتی مکداول هنگام نشستن روی صخرهای در کنار ساحل متوجه میشود که لئوپلد بلوم دارد به او خیره شده. همزمان با انفجار آتشبازی در دوردستها، گرتی به عقب خم میشود و لباس زیر خود را عریان میکند و لئوپلد قهرمان داستان، مشغول خودارضاییمیشود. صدور این حکم به این معنا بود که چاپ کتاب اولیس، حتی قبل از آنکه جیمز جویس نوشتن آن را به پایان ببرد، در ایالت نیویورک و احتمالا سراسر آمریکا ممنوع شد. دولت و مراجع قضایی بریتانیا نیز برخورد مشابهی با این کتاب داشتند. سیلویا بیچ کتاب اولی ... ماتیکانداستان ۱۵:۳۱ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ متاسفانه اولیس تا به امروز چاپ نشده با اینکه منوچهر بدیعی اونو ترجمه کرده ولی اجازه چاپ نگرفته در سال١٣٩٣خلاصه اولیس توسط نشر نیلوفر چاپ شد. به نام اولیس جویس ,,عصاره داستانی ,, ماتیکانداستان ۱۵:۳۱ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ 📕📗📙📘 …جویس به همراه ویرجینیا وولف دو نویسندهای هستند که برای اولین بار از شیوه جریان سیال ذهن برای نگارش آثار خود استفاده میکردن برخی از آثار جویس. موسیقی مجلسی، مجموعه شعر، ۱۹۰۷. تبعیدیها، نمایش نامه، ۱۹۱۴. دوبلینیها، مجموعه داستان کوتاه، ۱۹۱۴. پرترهای از مرد هنرمند در جوانی، رمان ۱۹۱۶. اولیس، رمان، ۱۹۲۲. رستاخیز فینیگانها، رمان، ۱۹۳۹ …🖋🖋🖋🖋 ... ماتیکانداستان ۱۵:۰۴ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ فقط ما خوبیم.. آیدین سیارسریع یکی از اهداف دور همیها و گفتگوهای دو نفر به بالایی که ما در کشور عزیزمون برگزار میکنیم و انجام میدیم به اثبات رسوندن این گزاره است که «فقط ما خوبیم». شما تصور کن تو تاکسی آخر هر بحثی میشه جمعبندی کرد که فقط افراد حاضر تو اون تاکسی خوبن و بقیه حیواناتی هستن که معلوم نیست کی بهشون گواهینامه داده. دور همیهامون هم جالبه. با دایی اینا میشینیم به این نتیجه میرسیم عمواینا و خاله اینا و عمه اینا داغونن و خاک بر سرشون. با خاله اینا جمع میشیم پنبه دایی اینا و عمو اینا و عمه اینا رو میزنیم و این فرمول همینطور ادامه پیدا میکنه تا اینکه به جایی میرسیم که هیچکی چشم دیدن اون یکی رو نداره ولی با این حال عمرا اگه بذاریم شام برن! بطور کلی توی دورهمیها جمعیت کل زمین رو منهای تعداد افراد حاضر تو اون جمع میکنیم هر چی باقی موند میشه جمعیت درب و داغونها. یه بار تو یه جمع پنج نفره بحث این شد که کیا مشکل اخلاقی دارن. ماحصل گفتگوها این بود که همه مشکل اخلاقی دارن غیر از پنج نفر حاضر در بحث. بعد یکی از حاضرین به اسم آرش بلند شد و از جمع خداحافظی کرد و رفت، به این نتیجه رسیدن که آرش هم مورد اخلاق ... ماتیکانداستان ۱۴:۴۰ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ 📚شماره ۹۰ «کتاب هفته خبر» در یک نگاه (۲). # کتاب_هفته_خبر ‹ 295 296 297 298 299 300 301 ›
ماتیکانداستان ۱۷:۳۲ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ «زخم داوود» تاکنون به ۲۶ زبان دنیا ترجمه شده است و در سال ۲۰۰۹ عنوان پرفروشترین کتاب فرانسه را از آن خود کرده است
ماتیکانداستان ۱۷:۲۵ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ شام آخر نویسندگان دولتی (رضا رهگذر، علیرضا قزوه، فاضل نظری، رضا امیرخانی، افشین علا و …) - طرحی از شماره دوم مجله رو به رو www rouberou. ir
ماتیکانداستان ۱۷:۲۲ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ عدهای از هواداران «جیمز جویس» رماننویس ایرلندی طی پروژهای آنلاین که از سوی شخصیتهای دانشگاهی راهاندازی شده، ۱۷ قطعه موسیقی را این اثر از لحاظ سختی مطالعه حتی از «اولیس» هم مشهورتر است چرا که جویس در آن، کلماتی از ۶۰ زبان دنیا را به کار گرفته است …گروهی از طرفداران کارهای جویس برای در دسترس قرار دادن این اثر ادبی، آن را در عرصه موسیقی بازتعریف کرده و ۱۷ قطعه را در ازای ۱۷ فصل این رمان به صورت آنلاین منتشر کردهاند … «بیداری فینگانها» رمانی چندلایه با ساختارهای انکساری و قابلیت تفسیر نامحدود است که حتی به اذعان ریاضیدانان، فهم آن از «اولیس» هم دشوارتر است. با فرارسیدن صدوسیوچهارمین سالگرد تولد جویس، گروهی از دانشگاهیها پروژهای را تعریف کردند که طی آن با همکاری هواداران جویس و موسیقیدانان، خوانش این اثر برای افراد بیشتر میسر شود. حاصل این کار ۳۵ ساعت فایل موسیقی است که در ۱۷ قطعه عرضه شده است …در این پروژه افرادی با تخصصهای مختلف، از موسیقیدانان آماتور گرفته تا «مایک وات» نوازنده باس آمریکایی و «دیوید کان» تهیهکننده موسیقی برنده «گرمی» شرکت داشتند …به گزارش گاردین، انگیزه اصلی این گروه، قرار دادن «بیداری فینگانها» در دسترس افراد بیشتر بود. اولین بخش این پروژه، گوش دادن به کتاب صوتی «بیداری فینگانها» ...
ماتیکانداستان ۱۷:۰۹ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ تنفر سالینجر از ویراستارها …قضاوت درباره ۴۵ سال آخر عمر سالینجر غیرممکن است اگر بخواهیم سالینجر را از روی آثارش بشناسیم به یک آدم عجیب و غریب میرسیم که نهایت کنترل را بر آثارش دارد. او تلاش میکرد تا نوشتههایش در نهایت کمال باشد و به دنبال این بود که در نحوه ارائه آثارش هم کنترل کاملی داشته باشد. دستور داده بود که عکسش را از روی کتاب «ناتور دشت» بردارند؛ در مورد محتوا و نحوه ارائه کتابهایش با ناشرهای زیادی دعوا کرده بود و نفرتش از ویراستاری که برای خودش افسانهای بود. وقتی یک نمونه خوان در مجله «نیویورکر» جرأت به خرج داد و یک ویرگول را از یکی از داستانهای او حذف کرد، سالینجر از کوره در رفت؛ ویلیام مکس ول درباره آن اتفاق میگوید: «سالینجر جهنمی به پا کرد!» و آن ویرگول را سریع سر جایش گذاشتند! نامههایی که اخیرا پیدا شده است، نشان میدهد که این نویسنده چگونه مکرر با هرگونه اقتباس سینمایی رمان کلاسیکش (ناتور دشت) مخالفت کرد. او احساس میکرد هیچ بازیگری نمیتواند بهدرستی نقش هولدن کالفیلد را بازی کند، هرچند البته یک بار به همینگوی به شوخی گفته بود این امکان وجود دارد که خود او را برای بازی در این نقش ترغیب کنند. و نکته جالبتر اینکه سالینجر، دو سال پس از م ...
ماتیکانداستان ۱۷:۰۹ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ . همسایگانش او را به یاد میآورند که حتی در ۹۰ سالگی مشتاقانه و با دقت در یک دفتر کوچک که ظاهرا آن همسایگانش او را به یاد میآورند که حتی در ۹۰ سالگی مشتاقانه و با دقت در یک دفتر کوچک که ظاهرا آن را همه جا با خود به همراه داشته، مشغول نوشتن بوده است. این ارجاعات و بسیاری ارجاعات دیگر، سرنخهای دلخوشکنندهای هستند برای آنچه که ممکن است به طور بالقوه مؤید وجود بزرگترین مجموعه کارهای منتشر شده پس از مرگ نویسنده از زمان «کافکا» باشد و همچنین مایه امیدواری مشتاقان آثار سالینجر در جهان. تا اینجای کار، جهان از دسترسی به گنجینه افسانهای آثار منتشر نشده سالینجر محروم بوده و ماترک او (که قانونا از بیوه او و پسرش تشکیل میشود) حتی از تصدیق وجود دستنوشتههای مرموز سالینجر امتناع کرده، چه برسد به این که بخواهد این امیدواری را ایجاد کند که این دستنوشتهها در دسترس خوانندگان علاقهمند قرار گیرد. به احتمال فراوان، این تصمیم بر اساس آخرین وصیتنامه سالینجر گرفته شده؛ آن طور که در شایعات گفته شده، این وصیتنامه حاوی بندی است که در آن خواسته شده خانواده سالینجر پیش از انتشار هر اثر جدیدی از او، چند سالی را صبر کند. قضاوت در مورد ۴۵ سال آخر عمر او بدون دانستن این که او در آن زمان چه داشته مینوشته، ...
ماتیکانداستان ۱۵:۴۶ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ درباره برادرزاده رامو.. امیروحید حبیبی: «برادرزاده رامو» شاهکار بی بدیلی بر پایه مجادله است این اثر مشهور ادبی - فلسفی که در عصر روشنگری فرانسه - قرن هجدهم توسط «دنی دیدرو» نگاشته شده است گفتگوی نسبتا مفصلی است میان نویسنده - راوی، فیلسوف: ((من)) و ژان فرانسوا رامو برادرزاده ژان فیلیپ رامو، موسیقدان معروف فرانسوی: ((او)) که فردی است دمدمی مزاج یا به تعبیر خود دیدرو ((…ترکیبی از تفرعن و رذالت، عقل سلیم و بی عقلی …)). راوی در حین تماشای شطرنج در کافه رژانس پاریس رامو را ملاقات میکند و بحث توسط «او» اینگونه آغاز میشود که آقای فیلسوف وسط این تنبلها چه میکند و چرا باید وقتش را به بطالت جابجایی مهرههای چوبی بگذراند؟ …دنی دیدرو در «ژاک قضا و قدری و اربابش» یا به تعبیر استاد احمد سمیعی «ژاک قدری مشرب و خواجهاش» میگوید: «…ژاک و اربابش، مانند دنکیشوت و سانچو، یا ریشارده (richardet) و فراگوس (ferragus) فقط دو نفری به درد میخورند و بدون یکدیگر هیچ هستند ….» نظام آفرینشی دیدرو بر گفتگو استوار است البته در «ژاک قضا و قدری» پنج راوی با روایتهای متقاطع و درهم تنیده داستان را به پیش میبرند اما در «برادر زاده رامو» مباحثه میان نویسنده با رامو یا به تعبیری دو شخصیت تمثیلی وجود خود دیدر ...
ماتیکانداستان ۱۵:۳۳ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ او در ادامه بخشی از کتاب «مهتابی و ملکوت» را با این اعتقاد که بیانگر حال درونی مصطفی اسلامیه است خواند و بیان کرد: این کتاب در با اما من با خواندن آن میخواهم به این نکته اشاره کنم؛ اینکه بهشت و دوزخ مصطفی همین مردم و همین کشور است. او میتوانست از ایران برود و در خارج از کشور اقامت کند اما با تمام ناملایمات در ایران ماند و تا پایان بر این تصمیم خود پافشاری کرد …قاسم روبین، لیلی گلستان، محمود معتقدی، عباس مخبر، محمدرضا خاکی، کامران غبرایی، علیرضا بهنام و توکا ملکی از حاضران در مراسم تشییع پیکر اسلامیه بودند …همچنین مراسم یادبود مصطفی اسلامیه از ساعت ۱۶ تا ۱۸ روز جمعه ۱۶ بهمن در سرای محله اکباتان، فاز یک، برگزار میشود …به گزارش ایسنا، مصطفی اسلامیه، نمایشنامهنویس، زندگینامهنویس و مترجم، متولد سال ۱۳۲۰ در تهران بود که ۱۱ بهمنماه در سن ۷۴ سالگی از دنیا رفت … «تاریخ هنر مدرن: نقاشی، پیکرهسازی و معماری در قرن بیستم»، «تئاتر تجربی: از استانیسلاوسکی تا پیتر بروک»، «چهار نوشته درباره کوبیسم»، «میلیونر زاغهنشین» و «بالتازار و بلموندا» از ترجمههای او هستند. از او همچنین دو سرگذشتنامه از نیما یوشیج و دکتر محمد مصدق با نامهای «به کجای این شب تیره» و «فولاد قلب» به جا مانده است. «رستم و سهراب»، «رضاخان م ...
ماتیکانداستان ۱۵:۳۳ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ شورای شهر «لانکاشر» برای حفظ خانه «جین ایر» به مردم متوسل شد خانه روستایی که مدل خانه آقای «راچستر» در داستان جین ایر است به دلیل حمایت نکردن شورای شهر «لانکاشر» در خطر تخریب قرار دارد. بیشتر از ۶۰۰۰ نفر نامهای را امضا کرده و از مسئولان این شهر کوچک در خواست کردهاند تا مدیر تصمیمگیرنده این موضوع را از کار برکنار کند. به گزارش گاردین، خرابههای این عمارت بزرگ متعلق به قرن ۱۶ میلادی است و در رمان «شارلوت برونته» با نام «فرندین» در سال ۱۸۴۷ برای همیشه در اذهان مردم دنیا ماندگار شد. این خانه در داستان «شارلوت برونته» همان عمارتی است که آقای «راچستر» پس از خانهاش در «تورنفیلد» به آنجا نقل مکان میکند. سالن «والکایر» در غرب «یورکاشر» قرار دارد که خانواده «برونته» در آن زندگی میکردند. به باور عمومی «شارلوت برونته» و خانوادهاش به طور مداوم از این دهکده دیدار میکردند. سالن «والکایر» عمارت معروفی در دنیاست و در حال حاضر توسط شورای شهر «لانکاشر» اداره میشود. شورا به دلیل کاهش بودجه خود تصمیم گرفته است مراقبت از این ساختمان را به مردم بسپارد … «ریچارد ویلکاکز» رئیس سابق انجمن «برونته» معتقد است درخواست این شورا در سالگرد تولد ۲۰۰ سالگی نویسنده کتاب ...
ماتیکانداستان ۱۵:۳۳ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ «انتظار حسین» از مشهورترین نویسندگان اردوزبان درگذشت انتظار حسین نویسنده مطرح پاکستانی که سال ۲۰۱۳ به فهرست نهایی جایزه بینالمللی «بوکر» راه پیدا کرد، در سن ۹۲ سالگی از دنیا …حسین که به نگارش رمان، داستان کوتاه و شعر مشغول بود و ستونی هم در روزنامه «Dawn» پاکستان داشت، یکی از برجستهترین نویسندگان تاریخ ادبیات اردوزبان محسوب میشد …او یک سال پس از نامزد شدن برای جایزه بینالمللی بوکر، نشان هنر و ادبیات فرانسه را به دست آورد …به گزارش گاردین، انتظار حسین متولد دسامبر ۱۹۲۳ nv هند بود و پس از جدایی هند و پاکستان، در پاکستان ساکن شد. او ۵۰ سال بعد، خاطرات خود را از این دوران در داستان «اولین صبح» به نگارش درآورد … «بستی» معروفترین اثر این نویسنده بود که سال ۱۹۷۹ به چاپ رسید و بعدها به زبان انگلیسی برگردانده شد. «در هفتم» و «برگها» از دیگر کارهای او هستند که به زبان انگلیسی هم در دسترس خوانندگان قرار دارند …اهل فرهنگ و ادب پاکستان تاسف خود را از فقدان انتظار حسین ابراز کرده و او را شخصیتی غیرقابل جایگزین دانستهاند. ...
ماتیکانداستان ۱۵:۳۳ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ نشست «بررسی نوآوریهای ابوالحسن نجفی در عروض فارسی» برگزار میشود …نشست هفتگی شهر کتاب در روز سهشنبه ۲۰ بهمن ساعت ۱۶:۳۰ به بررسی آیا میتوان این مقدار کثیر را که تعدد آنها در هیچ زبان دیگر جهان نظیر ندارد تحت ضابطه درآورد؟ تا زمانی که اوزان شعر فارسی تنظیم و طبقهبندی نشوند عروض به مرتبه علم نخواهد رسید. در این راه تاکنون کوششهایی شده و نتایج کم و بیش موفقی نیز بهدست آمده است. بیشک، عروض جدید وامدار زندهیاد استاد ابوالحسن نجفی است که با پژوهشها و آثارش بزرگترین خدمت را به عروض فارسی کرده و به تازگی دو کتاب «درباره طبقهبندی وزنهای شعر فارسی» و «اختیارات شاعری» از او به همت انتشارات نیلوفر منتشر شده و دو کتاب دیگر نیز در دست انتشار است. ...
ماتیکانداستان ۱۵:۳۳ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ قصه خوانی خلاقانه، با شرکت والدین و کودکان در قصه. جمعه ۱۶ بهمن ماه سال ۱۳۹۴
ماتیکانداستان ۱۵:۳۳ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ پیکر مصطفی اسلامیه از مقابل تالار وحدت به قطعه نامآوران بهشت زهرا (س) تشییع شد در مراسم تشییع پیکر این نویسنده و مترجم پیشکسوت که ۱۴ بهمنماه برگزار شد اسدالله امرایی، مهدی غبرایی، مدیا کاشیگر، نورالله مرادی، محمدرضا پورجعفری و نیما اسلامیه پسر مصطفی اسلامیه سخن گفتند …اسدالله امرایی در این مراسم در سخنانی اظهار کرد: مصطفی اسلامیه یک خادم فرهنگی بود که همیشه میخواست کنار باشد. میگفت من کارهایم را انجام دادهام و نمیتوانم درباره آنها صحبت کنم. او چهرهای نبود که هر روز برنامه تلویزیونی یا مصاحبه داشته باشد …این مترجم در ادامه تاکید کرد: تا روزی که آثار مصطفی اسلامیه خوانده شود، او در میان ما زنده خواهد بود …همچنین مهدی غبرایی درباره اسلامیه گفت: وقتی یاد مصطفی میافتم اولین چیزی که به خاطر میآورم شادی، خوبی و بذلهگویی است. هر وقت دلت میگرفت میتوانستی از طنزش درباره تمام آلودگیها بهره ببری. ذهنی قوی و سرشار از طنز، خاطره، شعر و … داشت و چون اطلاعاتش دایرهالمعارفی بود کمتر درباره مباحث مهم بازمیماند …این مترجم ادامه داد: بعد از اینکه نشر دانشگاهی تعطیل شد، او همکاریاش را با یونسکو آغاز کرد و ثمره آن ترجمه رمان «میلیونر زاغهنشین» است. او آثار زیادی نو ...
ماتیکانداستان ۱۵:۳۳ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ برگزاری دوره آموزشی «روایتشناسی در ادبیات» «خانه قصه و افسانه» موسسه پژوهشی کودکان دنیا برای پژوهشگران، کارشناسان و دستاندرکاران ادبیات کودکان دوره آموزشی با عنوان «روایتشناسی در ادبیات» برگزار میکند … بنا بر اعلام، این دوره که زیر نظر دکتر پیغمبرزاده اداره خواهد شد، فرصتی برای علاقهمندان است تا بتوانند با شیوههای تحلیل، نقد و ارزیابی ادبیات داستانی آشنا شوند …این دوره آموزشی از ۲۰ بهمن شروع میشود و زمان برگزاری آن روزهای سهشنبه از ساعت ۱۶ تا ۱۸ در چهار جلسه آموزشی خواهد بود. هزینه استفاده از این دوره آموزشی هم صدهزار تومان اعلام شده است … «خانه قصه و افسانه» با همت مؤسسه پژوهشی کودکان دنیا با هدف کمک به ثبت و گردآوری افسانههای ایرانی برای کودکان و نوجوانان از سال ۹۲ راهاندازی شده است …ویدا حیدری، مسؤول «خانه قصه و افسانه» پیشتر هدف از راهاندازی آن را ایجاد فضایی برای همکاری گروه بزرگی از کارشناسان و متخصصان در حوزه قصهها و افسانهها در زمینه کارهای تحقیقی و پژوهشی عنوان کرده و گفته بود: «خانه قصه و افسانه» پایگاهی است برای جمعآوری روایتهای گوناگون از افسانههای ایرانی، که اطلاعات در آن جمعآوری، طبقهبندی و ...
ماتیکانداستان ۱۵:۳۱ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ 📕📗📘📙 …به بهانه دوم فوریه، سالروز تولد جیمز جویس: اولیس نام رمان معروف جیمز جویس نویسندهٔ ایرلندی است که از شاهکارهای ادبیات مدرن به شمار میرود. تمام وقایع رمان اولیس در یک روز رخ میدهند …این کتاب که سومین اثر جیمز جویس است در سال ۱۹۲۲ در پاریس منتشر شد. جویس در ابتدا این کتاب را به صورت داستانی کوتاه منتشر کرد که بخشی از مجموعهٔ دوبلینیها بود و آن را یک روز از عمر آقای بلوم در وین نام نهاده بود؛ ولی مدتی بعد با آمیختن یکی از شخصیتهای کتاب سیمای مرد هنرمند در جوانی به نام استیون ددالوس با آقای بلوم کتاب اولیس را نوشت. داستان اولیس ریشه در اساطیر یونانی و به خصوص اودیسهٔ هومر، شکسپیر، عهد عتیق و عهد جدید دارد. اشارات تلمیحی و بینامتنیتی، نزدیکی فرم و محتوا و ساختار پیچیدهٔ روایی از مشخصههای بارز ارزش ادبی این اثر میباشد. اولیس در صدر صد رمان برتر به انتخاب کتابخانه مدرن قرار دارد … …⏬⏬⏬⏬⏬⏬ ...
ماتیکانداستان ۱۵:۳۱ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ 📗📕📘📙 اولیس و سانسور: …اولیس به خاطر توصیف بیپروای روابط شخصیتهای داستان با شکایات، احکام قضایی و در نهایت ممنوعیت مواجه شد. اولین نمونه از برخورد مراجع قضایی با اولیس، محاکمه مارگارت اندرسون و جین هیپ سردبیران مجله ادبی «لیتل رویو» در سال ۱۹۲۱ در شهر نیویورک بود. آن دو به خاطر چاپ بخشی از کتاب جیمز جویس که هنوز در دست تحریر بود، و به جرم نقض قانون «ممنوعیت نشر آثار قبیح» با مجازات یک سال زندان روبرو شدند که بعدا به جزای نقدی تغییر کرد …در فرازی از کتاب اولیس با عنوان «ناوسیکا» که در این مجله چاپ شده بود، زن جوانی به نام گرتی مکداول هنگام نشستن روی صخرهای در کنار ساحل متوجه میشود که لئوپلد بلوم دارد به او خیره شده. همزمان با انفجار آتشبازی در دوردستها، گرتی به عقب خم میشود و لباس زیر خود را عریان میکند و لئوپلد قهرمان داستان، مشغول خودارضاییمیشود. صدور این حکم به این معنا بود که چاپ کتاب اولیس، حتی قبل از آنکه جیمز جویس نوشتن آن را به پایان ببرد، در ایالت نیویورک و احتمالا سراسر آمریکا ممنوع شد. دولت و مراجع قضایی بریتانیا نیز برخورد مشابهی با این کتاب داشتند. سیلویا بیچ کتاب اولی ...
ماتیکانداستان ۱۵:۳۱ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ متاسفانه اولیس تا به امروز چاپ نشده با اینکه منوچهر بدیعی اونو ترجمه کرده ولی اجازه چاپ نگرفته در سال١٣٩٣خلاصه اولیس توسط نشر نیلوفر چاپ شد. به نام اولیس جویس ,,عصاره داستانی ,,
ماتیکانداستان ۱۵:۳۱ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ 📕📗📙📘 …جویس به همراه ویرجینیا وولف دو نویسندهای هستند که برای اولین بار از شیوه جریان سیال ذهن برای نگارش آثار خود استفاده میکردن برخی از آثار جویس. موسیقی مجلسی، مجموعه شعر، ۱۹۰۷. تبعیدیها، نمایش نامه، ۱۹۱۴. دوبلینیها، مجموعه داستان کوتاه، ۱۹۱۴. پرترهای از مرد هنرمند در جوانی، رمان ۱۹۱۶. اولیس، رمان، ۱۹۲۲. رستاخیز فینیگانها، رمان، ۱۹۳۹ …🖋🖋🖋🖋 ...
ماتیکانداستان ۱۵:۰۴ ۱۳۹۴/۱۱/۱۴ فقط ما خوبیم.. آیدین سیارسریع یکی از اهداف دور همیها و گفتگوهای دو نفر به بالایی که ما در کشور عزیزمون برگزار میکنیم و انجام میدیم به اثبات رسوندن این گزاره است که «فقط ما خوبیم». شما تصور کن تو تاکسی آخر هر بحثی میشه جمعبندی کرد که فقط افراد حاضر تو اون تاکسی خوبن و بقیه حیواناتی هستن که معلوم نیست کی بهشون گواهینامه داده. دور همیهامون هم جالبه. با دایی اینا میشینیم به این نتیجه میرسیم عمواینا و خاله اینا و عمه اینا داغونن و خاک بر سرشون. با خاله اینا جمع میشیم پنبه دایی اینا و عمو اینا و عمه اینا رو میزنیم و این فرمول همینطور ادامه پیدا میکنه تا اینکه به جایی میرسیم که هیچکی چشم دیدن اون یکی رو نداره ولی با این حال عمرا اگه بذاریم شام برن! بطور کلی توی دورهمیها جمعیت کل زمین رو منهای تعداد افراد حاضر تو اون جمع میکنیم هر چی باقی موند میشه جمعیت درب و داغونها. یه بار تو یه جمع پنج نفره بحث این شد که کیا مشکل اخلاقی دارن. ماحصل گفتگوها این بود که همه مشکل اخلاقی دارن غیر از پنج نفر حاضر در بحث. بعد یکی از حاضرین به اسم آرش بلند شد و از جمع خداحافظی کرد و رفت، به این نتیجه رسیدن که آرش هم مورد اخلاق ...