📚 داستان‌نویسان و دوستداران داستان 📢ماتیکان‌داستان را به شیفتگان فرهنگِ ایران‌زمین معرفی کنید 📢📢محتوای مطالب، نظر نویسندگان آن است و ممکن است با دیدگاه گردانندگان ماتیکان‌داستان همسو نباشد. ارتباط با مدیر کانال @vahidhosseiniirani


کامو حالا مدرن شده است. او فکر می‌کند که کامو هنوز هم نویسنده مدرنی است و آثارش کاملا به‌روز هستند

رادیش درباره این موضوع که چرا هنوز بعد از گذشت ۵۶ سال از مرگ کامو این نویسنده هنوز مدرن است می‌گوید: «به خاطر این است که او به مفاهیم اگزیستانسیالیسم پرداخته است. او در آثارش خیلی مستقیم با انسان‌های تنها و منزوی صحبت می‌کند و این موضوع رها از هر ایدئولوژی است. او در عین حال نخستین منتقد مدرنیته، صنعت و مصرف‌گرایی بوده است.». جستارها و رویدادهای ادبی در جهان. مجازی. 👇. ...
  • گزارش تخلف

مردم! شما به کتاب نیاز ندارید!

واکنش فرهاد تیمورزاده به انتقال نمایشگاه کتاب به شهر آفتاب …خوب یا بد به دلیل کمبود شدید کتابفروشی و چرخه ضعیف توزیع کتاب در ایران، اکثریت ناشران کشور به فروش کتاب در نمایشگاه کتاب تهران به شدت وابسته‌اند. تا عزمی ملی و همسویی نهادهای مختلف قانونگذاری و اجرایی در جهت ایجاد بسترهای مناسب راه اندازی کتابفروشی‌های متنوع در شهرها و محله‌ها با تخصیص تسهیلات اساسی و ایجاد فضایی امن و آرام پدید نیاید، چاره‌ای جز دل خوش کردن به این مسکن‌های مقطعی نداریم … جستارها و رویدادهای ادبی در جهان. مجازی. 👇. ...
  • گزارش تخلف

حق مالکیت کتاب آدولف هیتلر منقضی شد و در مالکیت عموم قرار گرفت

تاریخچهٔ این کتاب نشان می‌دهد که با سانسور نمی‌توان ایده‌های خطرناک را متوقف کرد. کتاب بدنام هیتلر با قرارداد جدیدی به صحنه بازگشته است. حق تکثیر این کتاب که به مدت ۷۰ سال در اختیار ایالت بایرن آلمان قرار داشت در نیمه شب ۳۱ دسامبر ۲۰۱۵ منقضی شد. از این لحظه به بعد هر ناشری که مایل باشد مختار است کتاب قطور ضد یهود و نژادپرستانهٔ پیشوای نازی را منتشر کند. 🖋 «دوشنبه». گزیده‌ی جستارها و رویدادهای ادبی در جهان. مجازی. 👇. ...
  • گزارش تخلف

پنجره‌ای به ادبیات تطبیقی ایران و روسیه

با حضور زهرا محمدی، آبتین گلکار، ناتالیا تربیوا، یوگینیا نیکیتنکو، بولات فتکولین، ناتالیا تلسنوا. ادبیات ایران و روسیه جایگاه عمیق و تاثیرگذاری در ادبیات جهان دارند. شاعران نامداری چون فردوسی، حافظ، مولوی، خیام، سعدی و عطار از ایران و نویسندگان برجسته‌ای چون چخوف، تولستوی، داستایوفسکی، گوگول و بولگاکف از روسیه برخاسته‌اند. با این‌که در سه دهه‌ی گذشته، روابط فرهنگی و ادبی میان ایران و روسیه همواره رو به گسترش بوده و گفت‌وگوهای ادبی ارزشمندی شکل گرفته است اما هنوز شناخت متقابل از تحولات ادبی در سه دهه‌ی گذشته در دو کشور مطلوب نیست و شایسته است که تلاش‌های بیشتری برای بررسی مشترکات فرهنگی و ادبی دو کشور انجام شود. در سال ۲۰۱۵ ایران مهمان ویژه‌ی نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسکو بود و در سال ۲۰۱۶ روسیه مهمان ویژه نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران است و قرار است که مراودات فرهنگی میان دو کشور گسترش یابد … نشست ویژه‌ی شهرکتاب در روز یکشنبه یازدهم بهمن ساعت ۱۵ به بررسی تطبیقی ادبیات ایران و روسیه اختصاص دارد که با حضور زهرا محمدی، آبتین گلکار، ناتالیا تربیوا، یوگینیا نیکیتنکو، بولات فتکولین، ناتالیا ...
  • گزارش تخلف

بخش کوتاهی از کتاب «بودا در اتاق زیر شیروانی» (ص۴۳ و ۴۴):

یکی از ما به‌خاطر همه چیز سفیدپوست‌ها را سرزنش کرد و آرزو کرد کاش آنها می‌مردند. یکی از ما به‌خاطر همه چیز آنها را سرزنش کرد و آرزو کرد کاش خودش می‌مرد. بقیه‌ی ما یاد گرفتیم اصلا بدون فکر کردن به آنها زندگی کنیم. خودمان را وقف کارمان کردیم و فکروذکرمان را گذاشتیم تا یک علف هرز بیشتر بیرون بکشیم. آیینه‌ها را کنار گذاشتیم. از شانه‌زدن موی‌مان دست کشیدیم. آرایش را فراموش کردیم. &apos&aposهر وقت روی بینی‌ام پودر می‌زنم، درست مثل برف و یخ روی کوه می‌شود&apos&apos. بودا را فراموش کردیم. ...
  • گزارش تخلف

آنتوان چخوف نویسنده‌ی بزرگ روسیه خالق شاهکارهایی چون بانو با سگ ملوس، باغ آلبالو، تمشک تیغ دار، دشمنان و … است شرحی بسیار کوتاه از

* هم عصران چخوف او را جوانی توصیف کرده‌اند که در کوچه‌ها، بازارها و می‌خانه‌های مسکو می‌گشت، رنگ‌ها و حرکات شهر را جذب می‌کرد و آن را با نثری شتابان و زنده به تحریر می‌کشید. دوست و همکار نویسنده‌اش ولادیمیر کورولنکو در خاطراتش نوشته است که وقتی از چخوف پرسید داستان هایش را چگونه می‌نویسد، چخوف خندید، نزدیک‌ترین شیئی را که زیر سیگاری بود برداشت و گفت اگر کورولنکو داستانی به نام «زیر سیگاری» می‌خواهد، می‌تواند صبح روز بعد آن را تحویل بگیرد. *. * صفحه دهم کتاب چخوف جوان ...
  • گزارش تخلف

اول سراغ کمونیست‌ها آمدند،. سکوت کردم چون کمونیست نبودم.. بعد سراغ سوسیالیست‌ها آمدند،

سکوت کردم زیرا سوسیالیست نبودم. بعد سراغ یهودی‌ها آمدند،. سکوت کردم چون یهودی نبودم. سراغ خودم که آمدند،. دیگر کسی نبود تا به اعتراض برآید …مارتین نیمولر
  • گزارش تخلف

من در کتاب خواندن خواننده‌ی سختگیری نیستم

بسته به روحیه و حالت و موقعیتم می‌توانم از خواندن لذت ببرم و بیشتر زمان‌ها حق را به نویسنده می‌دهم! تا اینکه شروع به خواندن رمان «به وقت بهشت» کردم نوشته‌ی «نرگس جورابچیان». همینطورکه در خواندن جلو می‌رفتم متوجه شدم که تمایلم برای ادامه‌ی خواندن کمتر می‌شود. رمان را تمام کردم ولی باعث شد این سوال مدام در ذهنم تکرار شود که چرا این رمانمن را نگرفت؟ که البته متوجه شدم و علل اش را هم در ادامه ذکر می‌کنم ولی سوال اساسی ترم این بود که چطور به چاپ پنجم رسیده؟ (که البته نوش جان ناشر و نویسنده!). موضوع داستان موضوع با جسارتی ست. موضوع خیانت این بار توسط یک زن. در واقع از معدود بارهاییست که شروع کننده‌ی خیانت یک زن است. ...
  • گزارش تخلف

هنرآنلاین: عبدالله کوثری گفت: اساسا آن چه به عنوان نقد ادبی امروز در ایران به کار می‌رود برگرفته از آثار غربی است، چون تا پیش از آ

نویسندگان این حوزه هم با توجه به تئوری‌های غربی کار می‌کنند. البته به نظر من این یک شیوه درست است. از زنده یاد مسکوب سخنرانی را گوش می‌کردم که ایشان نکته ظریفی در مورد نقد آثار ادبی حتی در مورد گذشتگان اشاره می‌کردند …کوثری در ادامه گفت: ایشان عقیده داشتند که ما اگر بخواهیم نگاه جدیدی به آثار شاعران ادب پارسی هم چون سعدی، حافظ و مولانا داشته باشیم، ناگزیریم از متدهایی که توسط غربیان در این حوزه ارائه شده استفاده کنیم چرا که اگر بنا باشد بر اساس همان تئوری‌های گذشتگان به نقد بپردازیم که خود قدیمیان به بهترین شیوه در مورد خودشان توضیح داده‌اند …این مترجم معاصر در پاسخ به این سؤال که با این توضیح که شما نسبت به تفکر نقادانه در ایران نظر مساعدی ندارید، تأثیر نهضت ترجمه در ایجاد اندیشه نقادانه برای علوم مختلف را چگونه ارزیابی می‌کنید، گفت: نکته مهمی که در مورد این سئوال باید به آن اشاره کرد این است که حوزه‌های مختلفی از علوم در ایران وجود دارد که به خاطر تفاوت در قدمت و پیشینه نمی‌توان همه آن علوم را در یک مجموعه بررسی کرد …او توضیح داد: مثلا اگر بنا به نقد شعر و جامعه شناسی در یک کفه ترازو ...
  • گزارش تخلف

از کافکا در کرانه می‌گوید.. -هنگامی که شروع به نوشتن می‌کنم همه آنچه می‌دانم در درونم وجود دارد

این اطلاعات ممکن است وابسته به فرهنگ ژاپن باشند یا غربی. من هیچ تفاوتی بین این دو قائل نیستم.. -انکار نمی‌کنم که فرانتس کافکا نویسنده مورد علاقه من است اما گمان نمی‌کنم که رمان من و شخصیت آن مستقیما تاثیری از کافکا گرفته باشند. دنیای کافکا چنان بی نقص و کامل است که تلاش برای تقلید آن نه تنها بی نتیجه که شاید خطرناک است.. -صادقانه بگویم من درک درستی از آنچه به عنوان پست مدرنیسم شناخته می‌شود ندارم اما گمان می‌کنم سبک نوشتنم سبکی متفاوت است. قصد من این است که نویسنده‌ای باشم که داستان هایش با آنچه دیگران می‌نویسند فرق دارد …-آدم‌های که از جامعه طرد شده‌اند همیشه برای من جالب بوده‌اند. ناکاتا مشخصا یکی از آنهاست. دوستش دارم. «کافکا در ساحل» رمانی طولانیست و نویسنده‌اش حق دارد که در آن دست کم یک شخصیت بیافریند که دوستش دارد …-من گربه‌ها را خیلی دوست دارم. ...
  • گزارش تخلف

۱_ داستان توکیو

داستان توکیو شاهکار یاسوجیرو اوزو داستانی از تقابل سنت و مدرنیته مثل تمامی آثار اوزو همان سادگی، صمیمیت و در عین حال شکوه یک اثر فاخر سینمایی را به همراه دارد. پدر و مادر پیری که از شهری کوچک در ژاپن به توکیو سفر می‌کنند تا چند روزی را کنار فرزندان خود باشند اما دنیای مدرن توکیو میان قلب‌های آنان با یکدیگر فاصله انداخته است. ...
  • گزارش تخلف

۴_ زن در ریگ روان. زن در ریگ روان

نمونه درخشان سینمای آوانگارد ژاپن بر اساس رمانی به همین نام نوشته کوبو آبه ساخته شد. تیشگاهارا به زیبایی هر چه تمام‌تر رمان را به اثری سینمایی تبدیل کرده سات. مردی که با حیله اهالی یک روستا به همراه یک زن در گودالی شنی گرفتار می‌شود و تلاش هایش باری نجات خود بی نتیجه است. رنج زندگی بشر به نحوی تماشایی در آن تصویر شده است. ...
  • گزارش تخلف

۵_ راشومون. راشومون. راشمون نام کوروساوا را در غرب بر سر زبان‌ها انداخت

او حقیقت و دروغ را دست مایه قرار می‌دهد و روایتی سه گانه را از یک حادثه به تصویر می‌شود. قتل یک انسان از سه زاویه مختلف و با سه روایت مختلف نشان داده می‌شود در حالی که برای بیننده نیز تمایز دادن حقیقت از دروغ دشوار به نظر می‌رسد. ...
  • گزارش تخلف