📚 داستاننویسان و دوستداران داستان 📢ماتیکانداستان را به شیفتگان فرهنگِ ایرانزمین معرفی کنید 📢📢محتوای مطالب، نظر نویسندگان آن است و ممکن است با دیدگاه گردانندگان ماتیکانداستان همسو نباشد. ارتباط با مدیر کانال @vahidhosseiniirani
من از گردنم بدم میاد (مجموعه داستان طنز). نورا افرون. ترجمهی کیهان بهمنی
من از گردنم بدم میاد (مجموعه داستان طنز)
نورا افرون
ترجمهی کیهان بهمنی
نشر آموت/ چاپ اول/ 164 صفحه/ 11000تومان
«من از گردنم بدم میاد» مجموعه مقالات طنزی است به قلم نورا افرون، خبرنگار، مقالهنویس، نمایشنامهنویس، کارگردان، فیلمنامهنویس و تهیهکنندهی آمریکایی. در این مجموعه افرون با نگاهی طنز به بعضی مسائل مربوط به زنان میپردازد. تجربیات جالب او در مقام کارآموز در کاخ سفید و همکاری با بعضی از چهرههای هالیوود از جمله دیگر موضوعاتی است که در این مجموعه دستمایه کار نویسنده بودهاند.
از جمله مهمترین آثار افرون در مقام فیلمنامهنویس، کارگردان و یا تهیهکننده میتوان به این آثار اشاره کرد: بیخوابی در سیاتل، سیلکوود، سوز دل، وقتی هری با سالی آشنا شد، کلوچه، بهشت آبی من، این زندگی من است، نامه داری، آویزان، اعداد شانس، افسونشده، جولی و جولیا.
افرون در دوران فعالیت حرفهای خود چندین جایزه دریافت کرد و سه بار نیز نامزد دریافت جایزهی اسکار فیلمنامهنویسی برای فیلمهای سیلکوود، وقتی هری با سالی آشنا شد و بیخوابی در سیاتل شد. در سال 1990 فیلمنامهی وقتی هری با سالی آشنا شد موفق به دریافت جایزهی بفتا شد.
کیهان بهمنی، مدرس و مترجم، تاکنون آثار نویسندگان بسیاری را به فارسی ترجمه کرده است. ترجمه چندین اثر از نویسنده مشهور آمریکایی، خانم آن تایلر، و آثاری از ژان اشنوز فرانسوی، سو تونگ، همینگوی، ریچارد فورد، یوکو اوگاوا و ... در کارنامهی کاری او به چشم میخورد.
از دکتر کیهان بهمنی تاکنون ترجمهی کتابهای «دختری که پادشاه سوئد را نجات داد»، «خدمتکار و پروفسور» و «انتقام» در نشر آموت منتشر شده است.
مجموعه داستان طنز «من از گردنم بدم میاد» نوشتهی «نورا افرون» با ترجمهی «کیهان بهمنی» در 164صفحه و به قیمت 11000 تومان توسط «نشر آموت» منتشرشده است.
@aamoutpub