جدیدترین نوشته‌ها

‍ 📌آلودگی نوری و تاثیر آن بر محیط زیست. ﹍

⚡ میلیاردها سال است که زندگی روی کره زمین جریان دارد و ریتم طبیعی آن متکی بر ساعت طبیعی؛ یعنی شب و روز است. این ریتم طبیعی در پروتئین DNA تمام گیاهان و حیوانات کدگذاری شده است؛ ولی انسان این چرخه طبیعی را با نورانی کردن شب مختل می‌کند. زندگی حیوانات و گیاهان با این چرخه طبیعی تنظیم می‌شود و تمام فعالیت‌های آنان از قبیل تولید مثل، تغذیه، خواب و محافظت در برابر شکارچیان، به ریتم طبیعی نور روز و تاریکی شب وابسته است. مطالعات نشان می‌دهد که نور مصنوعی در شب، اثرات زیان آور و مرگباری روی بسیاری از مخلوقات از قبیل دوزیستان، پرندگان، پستاندارن، حشرات و گیاهان دارد. ﹍. ⚡ نور مصنوعی، اکوسیستم جهان را مختل می‌کند. پستاندارن شبانه، در طول روز می‌خوابند و شب فعالیت می‌کنند. آلودگی نوری سبب تغییر محیط زیست مناسب فعالیت این موجودات در شب می‌شود. از طرفی وجود نور در شب باعث می‌شود که این موجودات نتوانند در مقابل شکارچیان پنهان شوند که تهدید بزرگی برای اکوسیستم است. ...
  • گزارش تخلف

💎 یکی از قوی‌ترین محرک‌های موفقیت اشتیاق است

وقتی کاری انجام می‌دهید، آن را با قدرت و با تمام وجود انجام دهید. عال، پرانرژی، با اشتیاق، با اعتماد‌به‌نفس و با ایمان باشید تا به هدف خود برسید …👈 هیچ هدف بزرگی بدون اشتیاق و علاقه به ‌دست نمی‌آید … «رالف والدو امرسون». 🆔 Mag. iNoti. ir. 🆔 ...
  • گزارش تخلف

🔸یاکوبسن با دسته بندی ترجمه به انواع بینازبانی، درون زبانی و بینانشانه‌ای نقطه‌ی عطفی را در مطالعات نشانه شناختی ترجمه سبب شد

ترجمه بینازبانی او همان ترجمه در مفهوم رایج است و در ارتباط با ترجمه درون زبانی می‌توان گفت تمام بازخوانی هایی که از متون درون یک فرهنگ انجام می‌شود نوعی ترجمه درون زبانی هستند. مصداق بارز ترجمه بینانشانه‌ای نیز اقتباس سینمایی است. چرا که رسانه‌ی بیانی ادبیات زبان است و اگر فیلم سازی رمانی را که دستگاه نشانه‌ای بیانش زبان بوده و از تمام امکانات بینامتنی زبان استفاده. می کند به فیلم برگرداند در چارچوب نظریه یاکوبسن یک فرآیند ترجمه بینانشانه‌ای اتفاق افتاده است. چرا که رمان از یک نظام نشانه‌ای به نظام یا نظام‌های نشانه‌ای دیگر تبدیل شده است. در فرآیند اقتباس یا ترجمه بینانشانه‌ای یک رابطه دو سویه میان رمان و فیلم برقرار می‌شود و این رابطه را نباید مبتنی بر اولویت و تقدم و تاخر دید. به عنوان مثال اگرچه ساخت فیلم «شب‌های روشن» فرزاد موتمن به لحاظ زمانی پس از نگارش رمان «شب‌های روشن» داستایوفسکی اتفاق افتاده، اما نمی‌شود رابطه این دو متن را مبتنی بر تقدم و تاخر در نظر گرفت. میان این دو متن رابطه‌ای دو سویه برقرار است. چرا که ساخت فیلم، رمان را در سطحی متفاوت احیا می‌کند و دیالوگی دوسویه میا ...
  • گزارش تخلف

🔴 (دلایل تنفر کارمندان از مدیران).. ▪️۴۳ درصد کارکنان می‌گویند که کارهای خوب آنها دیده نمی‌شود!

♨️بسیار دیده می‌شود که خیلی از کارمندان در سازمان ناخشنودند؛ چرا که بر این باورند که مدیر آنها به کار خوبشان ارج نمی‌نهد …👈زمانی که کارمندان شما تصمیمات خوبی می‌گیرند، کمک شایان توجهی در خلال جلسات می‌کنند و یا ایده‌های نویی را مطرح می‌کنند، مشتاق تشویق و بازخور مثبت هستند.. ☝️اما اغلب سرپرستان و مدیران سازمانی در تمجید و تقدیر از آنها دچار کوتاهی می‌شوند!. 💢یکی از نشانه‌های یک سازمان سالم، وجود جوی مبتنی بر تقویت مثبت و قدرشناسی است.. 🔰در این سازمان‌ها باید از سرپرستان شنید که به کارکنان می‌گویند:. ▪️نکته خوبی است!. ▪️واقعا قابل ستایش است!. ▪️چه خوب، چه عالی!. ▪️ممنون. ✅از دلایل عمده‌ای که مدیران در تقدیر از کارکنان خود کوتاهی می‌کنند می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:.۱⃣ - آنها کارکنان را برای بهره‌کشی و سخت‌کوشی بدون تشکر می‌خواهند …۲⃣ - آنها به کارکنان به چشم هزینه تا یک دارایی با ارزش و سرمایه‌گذاری می‌نگرند …۳⃣ - اغلب اوقات درک نمی‌کنند که تقدیر و شناسایی چقدر برای کارکنان اهمیت دارد …۴⃣- آنها فاقد سطح مناسب هوش عاطفی هستند و تشکر از کارکنان را کاری بیزارکننده و عبث می‌دانند!.۵⃣ - خ ...
  • گزارش تخلف

📌قیمت رسمی یورو و پوند افزایش یافت

🔹بانک مرکزی نرخ ۴۷ ارز را برای امروز اعلام کرد که طی آن نرخ ۲۶ ارز همانند یورو و پوند نسبت به روز یکشنبه افزایش، نرخ ۹ واحد پولی دیگر کاهش و نرخ ۱۲ ارز دیگر از جمله دلار نیز ثابت بود. 🔹بر اساس اعلام بانک مرکزی هر دلار آمریکا برای امروز «دوشنبه ۲۹ بهمن ماه ۹۷» بدون تغییر نسبت به روز شنبه ۴۲ هزار ریال قیمت خورد. 🔹همچنین امروز هر پوند انگلیس با ۹۸ ریال افزایش ۵۴ هزار و ۲۳۸ ریال و هر یورو نیز با ۹۳ ریال رشد ۴۷ هزار و ۵۲۰ ریال ارزش‌گذاری شد. 🆔 💯 ...
  • گزارش تخلف

‍‍ ‍‍ ✳️متون_نیویورک_تایمز.. ❇️ساختارهای فوق العاده و ترجمه پست قبل

✅None of the challenges have thus far stopped the committees. هیچ یک از چالشها تاکنون کمیته را باز نداشته است. ✅Example: No challenges have thus far stopped me. هیچ چالشی تاکنون مرا باز نداشته است …✅given the closed-door nature of their work. باتوجه به ماهیت غیر علنی کارشان. ✅prominent new avenues of inquiry could always emerge. راههای جدید مهمی از تحقیق می‌تواند ظاهر شود. ✅to sow chaos and discord. کاشتن بذر هرج و مرج و اختلاف. ...
  • گزارش تخلف

‍‍ ‍‍ ✳️ تقویت Reading و افزایش دامنه لغات.. ✅متون_نیویورک_تایمز

♻️None of the challenges have thus far stopped the committees. And given the closed-door nature of their work, prominent new avenues of inquiry could always emerge, such as Russia’s use of social media to sow chaos and discord, capable of influencing the public discourse. But all three are up against a ticking clock, with Republicans in both chambers eager to wrap up the investigations before too long …❇️لغات مهم متن. challenge چالش. thus far تاکنون. Givenباتوجه به. closed-door nature ماهیت غیرعلنی. prominent مهم. Avenueمسیر. ...
  • گزارش تخلف