Keep an eye on your punctuation as it can totally change what you’re trying to say

Keep an eye on your punctuation as it can totally change what you’re trying to say. Check out the difference in meaning between these two sentences: “A woman without her man is nothing” and “A woman: without her, man is nothing”.

چشم از نشان گذاری و علایم برندار که این می تونه کاملا اون چیزی که می خوای برسونی رو تغییر بده! به تفاوت معنی این دو تا جمله دقت کن:
"یک زن بدون مردش چیزی نیست!"
و
"یک زن: بدون اون، مردش هیچه!"

تستی تو سوالات گرامر گروههای جمعه صبح کنکور ارشد سال 94 مطرح شد که تنها با تسلط بر قواعد نشانه گذاری قابل پاسخ بود.
جلد دوم زبان عمومی ارشد زیر ذره بین منبع جامع یادگیری گرامر.

#زبان_زیر_ذره_بین
#زبان_عمومی
@Generalenglish