📚.. 📖 پشت صحنه: از «حسرت نمی‌خوریم» تا «فرار من از کره شمالی»

📚 #معرفی_کتاب

📖 پشت صحنه #کره_شمالی: از «حسرت نمی خوریم» تا «فرار من از کره شمالی»

کره شمالی، پر خبر ترین کشور دنیا در سال های اخیر که به واسطه آزمایش های موشکی دوربرد و هسته ای، در کانون توجه رسانه ها و سرتیتر خبرگزاری ها قرار گرفته است، یکی از عجیب ترین و باور نکردنی ترین روش های حکومت کمونیست را در شرق قاره کهن و در مرزهای روسیه، چین و کره جنوبی تجربه می کند. سیستم حکومتی این کشور سبب شده تا برخی از شهروندان کره شمالی به خارج از این کشور گریخته و خاطرات خود را از زندگی سخت در این کشور در قاب فیلم و عکس و حتی کتاب به رشته تحریر و انتشار در آورند.

در بازار نشر ایران درباره کره شمالی و وضعیت گذشته و حال این کشور، محصولات زیادی در دسترس نیست اما در سال های اخیر به همت برخی از ناشران فعال، کتاب هایی از نویسندگان این کشور ترجمه و روانه بازار نشر کم فروغ و کم مشتری ایران شده است. اخیرا ترجمه سه کتاب «هزار فرسنگ تا آزادی»، «حسرت نمی‌خوریم» و «آکواریوم‌های پیونگ یانگ» درباره کره شمالی منتشر شد.

کتاب «هزار فرسنگ تا آزادی» و «حسرت نمی‌خوریم» با ترجمه زینب کاظم‌خواه و چاپ چهارم «آکواریوم‌های پیونگ یانگ» با ترجمه بیژن اشتری از سوی نشر ثالث منتشر شده است. در معرفی ناشر از این کتاب‌ها عنوان شده است: هر سه کتاب از پناهندگانی می‌گوید که گرسنگی و ستم آن‌ها را از وطن خودشان فراری داده و به کره جنوبی رسانده است. از کسانی می‌گوید که از فقر و بدبختی رها شده‌اند اما بی‌وطنی گریبانگیرشان شده است.

در مقدمه کتاب فرار من از کره شمالی آمده است:

در #سئول درباره اردوگاه های وحشتناک کار در کشور شندیم. جایی که همین حالا حداقل ۱۵۰ هزار زندانی به آرامی می میرند. وقتی در کره شمالی زندگی می کردم، حتی روحم از این اردوگاه ها خبر نداشت. فقط می دانستم که مردم ناپدید می شوند. در سئول، اغلب درباره پناهندگانی می شنوی که آن ها هم مثل من فرار کرده اند. حالا فهمیدم که کشور ما در واقع زندانی بزرگ است. جایی که بازداشت شدگان از بدبختی خود بی خبر هستند. زیرا اولین اولویت آن ها همیشه جنگیدن برای زندگیشان بوده است.

https://goo.gl/V4vvKx