آزمون PTE جایگزین IELTS شد.
✳️ تفاوت Murder و Kill.. ✅ او با ماشین تصادف کرد و کشته شد
✳️ تفاوت Murder و Kill
❇️ هر دو کلمه kill و Murder را می توان در فارسی «کشتن یا به قتل رساندن» ترجمه کرد، ولی این دو کلمه در انگلیسی کاملا هم معنا نیستند.
❇️ کلمه Kill به معنی «کشتن» است، اعم از اینکه «عمل کشتن» عمدی یا غیر عمدی باشد.
✅The car hit the man and killed him.
✅ او با ماشین تصادف کرد و کشته شد.
✅ He killed his enemy with a kife.
✅ او دشمن خود را با چاقو کشت.
❇️ اما Murder فقط به معنی کشتن عمدی و غیر قانونی است.
✅ The theif murdered the old woman for her money.
✅ دزد پیرزن را به خاطر پولش به قتل رساند.
نکات بیشتر در این کانال👇
https://t.me/PTEnglishtest/535