هفتمین یادداشت «تراجم الاعاجم»
هفتمین یادداشت «تراجم الاعاجم»
شاید برایتان جالب باشد که بدانید نویسندهی تراجم جایی معاد را مکه دریافته است. الی معاد: الی مکه.
در یادداشت پیشین هم اشارههایی به واژهی بعل کردم و در سورهی نور دیدم البَعلُ را شوهر نوشته است.
الصَّلوة را که بیشتر ترجمهها نماز نوشتهاند با فعل قیام کردن در تراجم کنشت جهودان آورده است و در زیر نویس اشاره کرده است که اصل لغت عبرانی است.
قبل از این کلمات در سورهی بلد ذو را خوانده بودم که برابرش، خداوند آورده بود امروز در گپی که با دوستی تازه گپ -کورش رضاپور- داشتم حرف از زاگرس و زیگورات شد. گمانم ذو میتواند با زا و زی اول این کلمات خوانده شود. اگر زاگرس و زیگورات به معنای کوه خدا باشد چنانکه ایشان گفتند.
@faryad_naseri