☘ ☘ ☘ برگی از تقویم تاریخ ☘ ☘ ☘.. پانزدهم اسفند سالروز درگذشت حسینقلی مستعان

☘ ☘ ☘ برگی از تقویم تاریخ ☘ ☘ ☘

پانزدهم اسفند سالروز درگذشت حسینقلی مستعان

حسینقلی مستعان (متولد ۱۲۸۳، تهران - درگذشت ۱۵ اسفند ۱۳۶۱) مترجم و داستان‌نویس ایرانی‌ست. اسامی مستعار وی عبارتند از: حبیب، انوشه، ح. م؛ و حمید حمید.
حسینقلی مستعان در سال ۱۲۸۳، در تهران دیده به‌جهان گشود. پس از اتمام دورهٔ دبیرستان در دارالفنون، مدتی در مدرسهٔ علوم سیاسی به‌تحصیل پرداخت. کار روزنامه‌نویسی را از آغاز قرن (هجری شمسی) و از ۱۷ سالگی به‌عنوان روزنامه‌نگار و عکاس در روزنامهٔ نیمه‌رسمی «ایران» آغاز کرد؛ و چون به‌کار روزنامه‌نگاری علاقهٔ زیادی داشت، خیلی زود به‌سردبیری آن روزنامه رسید. مستعان قصه‌نویسی را از سال ۱۳۱۴ در مجلهٔ «مهرگان» شروع کرد.
مستعان دستی هم در ترجمه داشت: معروفترین ترجمهٔ او رمان بینوایان شاهکار ویکتور هوگو است که در سال ۱۳۱۰ به فارسی برگرداند و ابتدا به صورت پاورقی در مطبوعات منتشر کرد.
مستعان، 45 داستان نوشته است که به نوبه خود از کتابهای پرفروش دوران خود بودند.

خاطره‌ای از دختر
گلاب آدینه (مستعان)، فرزند دکتر حسینقلی مستعان در خصوص دلایل تغییر نام خانوادگی‌اش می‌گوید: «... پدرم دوست نداشت وارد این حرفه شوم. وقتی لیسانس گرفتم و وظایف یک فرزند خوب را به نحو احسن انجام دادم، با خود گفتم که حالا وقت ابراز وجود است؛ بنابراین تصمیم گرفتم به‌رغم مخالفت‌ها، قاطعانه وارد این حرفه شوم. دست‌آخر پدرم رضایت دادند؛ اما تأکیدشان این بود که هیچ‌گاه نباید جمله‌ی «... به اشتراک گلاب مستعان» را بر سردر سینماها ببینند!»
مستعان، سرانجام در ۱۵ اسفند 1361 خورشیدی درگذشت. وی را ـ هم‌چنان‌که خودش خواسته بود ـ زیر پای مادرش دفن کردند و روی سنگ قبرش نوشتند: «زیر پای مادرم خفته‌ام که بهشت این‌جاست.»

☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘☘