سیاست، جامعه، فرهنگ، اقتصاد و دانشگاه در آلمان و اتحادیه اروپا ✔ همین آی دی در اینستاگرام 📚مشاوره تحصیلی و اجرای طرحهای پژوهشی، ترجمه کتب و مقالات تخصصی در حوزه علوم انسانی ✔ تبلیغات ارتباط با ما: @dachstudien1
مهمان ناخوانده.. چاره نیست
مهمان ناخوانده
هرچه بازار کتاب بیشتر در تسخیر کتابهای ترجمه فرو میرود، وفور انواع و اقسام گرتهبرداریهای رنگارنگ بیشتر به دید میآید و متعاقب آن نرمش و پذیرش اجباری اهل زبان نسبت به آنها بیشتر میشود. چاره نیست. شمار کتب ﺗﺄلیفی، اعم از متون ادبی و خلاقه و متون تحقیقی، که طبق ساختار نحوی زبان فارسی در ذهن نویسندگان تشکل یافته باشد، اندک است و ترجمههایی که در آنها سازگاری متن با نحو زبان فارسی مد نظر مترجم باشد از آن هم اندکتر. ناشران اغلب از راه چاپ و انتشار ترجمه ارتزاق میکنند و نتیجتاً بازار کتاب سرتاسر با ترجمههایی پوشیده شده که، اگرنه مغلوط و مردود، دستکم اغلب بیوسواس و شتابزدهاند. پس خواننده و منتقد اهل تمیز چارهای جز ترک وسواس ندارد: با گردنی کج و وجدانی معذب، نرمش و پذیرش و انعطاف لعنتیاش را بیشتر میکند و ناچار هرنوآمدهای را با زهرخندی معوج خوشامد میگوید.
@dachstudien
🇪🇺🇩🇪
ادامه متن در Instant View:
http://yon.ir/hIYVc
جان آگه با #فرهیختگان
t.me/IRANIntellectuals