سیاست، جامعه، فرهنگ، اقتصاد و دانشگاه در آلمان و اتحادیه اروپا ✔ همین آی دی در اینستاگرام 📚مشاوره تحصیلی و اجرای طرحهای پژوهشی، ترجمه کتب و مقالات تخصصی در حوزه علوم انسانی ✔ تبلیغات ارتباط با ما: @dachstudien1
🇮🇷🇨🇳🇩🇪تحلیل محتوای سه کتاب درسی اول دبستان ایران، چین و آلمان.. پژوهشگر: علیرضا عابدین روانشناس
🇮🇷🇨🇳🇩🇪تحلیل محتوای سه کتاب درسی اول دبستان ایران،چین و آلمان
پژوهشگر:علیرضا عابدین روانشناس
قسمت ۳|۳-پایانی
🇮🇷در کتاب فارسی ایران محیط تعیین کننده، توضیح دهنده، تصمیم گیرنده و پرسشگر است و قهرمان (کودک یا مخاطب) فقط یک شنونده، تکرار کننده، پاسخ دهنده و طلب کننده است که همواره به عنوان موجودی ضعیف و ناتوان و نیازمند به تصویر کشیده میشود. این موضوع در تم تکراری دعا کردن (تمنا کردن ) در داستانهای ایرانی خود را نشان میدهد. البته تمام کتب ادبی کلاسیک در ادبیات فارسی با حمد و ثنای پروردگار آغاز میشوند. شکر به خاطر نعماتی که به ما داده است و حمد و ثنای صفات او. ولی در کتاب فارسی اول دبستان قهرمان از موضع ضعف و درماندگی با خداوند سخن میگوید و فقط میگوید: «بده… بده! ».
⚡️این بدان معناست که قهرمان خیلی چیزها را ندارد و با دستهایی گیرنده و دهانی باز فقط از منابع قدرت طلب میکند. تنها جایی که کودک فاعلیتی از خود نشان میدهد همین جاست که آن هم به صورت تمنا کردن و درخواست کمک (نیاز مهرطلبی دومین نیاز در ایران) است.
🇮🇷در داستانهای ایرانی، رابطه بین محیط و قهرمان نابرابر است. در یک طرف، کودکی ضعیف و ناتوان و در طرف دیگر یک غول سلطه و قدرت با سه بازوی آهنین (مذهب، افراد مهم و سیاست) قرار دارد.
ولی به راستی علت این تجهیز کامل و این شدت فشار چیست؟ آیا این به دلیل ترس خود این غول سلطه نیست؟
این موضوع در داستانهای شعاری، آنجا که محیط تأکید بر پاینده، رزمنده و بیدار بودن دارد و یا در درسهایی که به داشتن چشمهای باز تأکید میکند، خود را آشکار میسازد. گویی خطری در کمین است!
⚡️هم چنین به طور تلویحی خود محیط هم قبول دارد که فقدان (در محیط) وجود دارد و تو احتمالا نیاز به آسیبگریزی خواهی داشت ولی پیشاپیش میگوید که یا باید برای این فقدان حسرت بخوری و یا هشدار میدهد که اگر هوس مهاجرت یا باز کردن دهان (حرکت از انفعال به سمت فعال بودن) به سرت بزند، سقوط خواهی کرد و خواهی مرد. تمام این موارد در نهایت به انفعال درماندگی و کسالت در مخاطب منتهی میشود.
❇️بنابراین مشاهده میشود که رابطه بین محیط و قهرمان در داستانهای ایرانی با برتری محیط مشخص شده و در واقع محیط سوار بر قهرمان است. در داستانهای چینی یک رابطه دوسویه و برابر و همسطح بین محیط و قهرمان دیده میشود و در آلمان این فرد و نیازهایش است که بر محیط سوار است و برتری دارد.
❇️مقایسه درون مایههای داستانها در سه کشور نشان میدهد درون مایههای پذیرش و تسلیم، انفعال و فقدان رابطه در گروه ایرانی، درونمایههای دانشافزایی و به اشتراک گذاشتن دانش، همدلی، تلاش برای بیدار کردن قهرمان توسط محیط، حفاظت از محیط زیست، همکاری و همدلی در گروه چینی بیشترین فراوانی را دارند؛ در گروه آلمانی نیز تِمهای پرتکرار تلاش برای رسیدن به هدف، استقلال، کنجکاوی و حل معما، شجاعت و صمیمیت هستند.
💢❇️در یک کلام میتوان گفت کتاب فارسی کلاس اول ایران به کودک میآموزد: «مطیع باش! ». کتاب کلاس اول چین میآموزد: «کارگری مهربان باش! ». کتاب کلاس اول آلمان می آموزد: «برنده باش!».
@dachstudien
🇪🇺🇩🇪
@sociologychannel