‌متن و ترجمه اهنگ👆👆👆👆👆👆 … [Jesy]. When you hold me in the street. وقتی توی خیابون درآغوشم میگری

‌متن و ترجمه اهنگ👆👆👆👆👆👆
#music

[ Jesy]
When you hold me in the street
وقتی توی خیابون درآغوشم میگری
And you kiss me on the dance floor
و روی صحنه ی رقص منو میبوسی
[Jade]
I wish that it could be like that
آرزو میکنم که ای کاش اینجوری بود
Why can't it be like that? Cause I'm yours
چرا نمیشه که اینجوری باشه؟ آخه من مال تویم
[Jesy]
We keep behind closed doors
ما پشت درهای بسته نگه داشته شدیم
(عشقشون باید مخفی بمونه
Every time I see you, I die a little more
هردفعه که میبینمت٬ از دفعه ی قبل یکم بیشتر میمیرم
Stolen moments that we steal as the curtain falls
لحظه های دزیده شده ای که وقتی مانع پایین میاد خودمون می دزدیدیمش

(دزدکی به هم نگاه میکنند چون همونطور که گفتم عشقشون باید مخفی بمونه)
It'll never be enough
هرگز کافی نخواهد بود

[Jade]

It's obvious you're meant for me

معلومه که تو برای من معنی شده ای
Every piece of you, it just fits perfectly

هر قطعه از تو کاملا برازنده است

Every second, every thought, I'm in so deep
هرلحظه٬ توی هر فکر و خیالی که عمیقا هستم

But I'll never show it on my face
هیچوقت توی چهره ام نشونشون نمیدم
(عشق و نگرانیش رو پنهان میکنه و تظاهر به خوشحالی میکنه)
[Jesy]
But we know this, we got a love that is homeless

اما میدونیم که عشقی داریم که بی خانمانه
[Perrie]
Why can't you hold me in the street?
چرا نمیتونی منو توی خیابون درآغوش بگیری؟
Why can't I kiss you on the dance floor?

چرا نتونم تورو روی صحنه ی رقص ببوسم؟
I wish that it could be like that
آرزو میکنم که ای کاش اینجوری بود
Why can't it be like that? Cause I'm yours
چرا نمیشه که اینجوری باشه؟ آخه من مال تویم
[Jason Derulo]
When you're with him, do you call his name

وقتی که با اون پسره ای٬ اسمشم صدا میزنی؟
Like you do when you're with me? Does it feel the same?
مثل وقتی که بامنی صداش میزنی؟ همون حس رو داره برات؟

Would you leave if I was ready to settle down?
اگه من زانو میزدم و درخواست ازدواج بهت میدادم٬ اونو ترک میکردی؟
Or would you play it safe and stay?
یا باامنیت بازی میکردی و میموندی باهاش؟
[Jason Derulo]
Girl you know this, we got a love that is homeless
دختر تو میدونی ما عشقمون بی خانمانه
[Perrie & Jason Derulo]
Why can't you hold me in the street?
چرا نمیتونی منو توی خیابون درآغوش بگیری؟

Why can't I kiss you on the dance floor?
چرا نتونم تورو روی صحنه ی رقص ببوسم؟
I wish that it could be like that
آرزو میکنم که ای کاش اینجوری بود
Why can't it be like that? Cause I'm yours
چرا نمیشه که اینجوری باشه؟ آخه من مال تویم
[Jason Derulo]
And nobody knows I'm in love with someone's baby

هیچکس نمیدونه که من عاشق عشق یه نفر دیگم
[Leigh-Anne]
I don't wanna hide us away
نمیخوام خودمون رو مخفی کنم
ژ
Tell the world about the love we making

به دنیا عشقی که ساختیم رو
میگم


I'm living for that day

به امید اون روز زندگی میکنم


[Both]

Someday

یه روزی

[Jason Derulo]
Why can't I hold you in the street?

چرا نتونم توی خیابون در آغوش بگیرمت


Why can't I kiss you on the dance floor?

چرا نتونم روی صحنه ی رقص ببوسمت



[Jesy]
I wish that we could be like that
Why can't we be like that? Cause I'm yours, I'm yours

[ Leigh-Anne & Jason Derulo &Perrie & Jason Derulo]
Oh, why can't you hold me in the street?
Why can't I kiss you on the dance floor?
I wish that it could be like that
Why can't it be like that? Cause I'm yours
Why can't I say that I'm in love?
I wanna shout it from the rooftops
I wish that it could be like that
Why can't we be like that? Cause I'm yours

[Jade]
Why can't we be like that?
Wish we could be like that
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@english1388