شرح قصائد خاقانی؛ بر اساس شرح برزگر خالقی کانال دیگر ما: گزینهٔ شعر معاصر @gozineyesher لینک پست اول: https://t.me/khaghanieshervani/4
قصیدهٔ۲..۵۹. دیده که نقدهای اولوالعزم دهیکی است. آموخته ز مکتب حق علم کیمیا
قصیدهٔ۲
۵۹. دیده که نقدهای اولوالعزم دهیکی است
آموخته ز مکتب حق علم کیمیا
🍃🍂🍃🍂
نقدهای اولوالعزم: سکّه و زر پیامبران اولوالعزم، شاید مراد عبادات و ادیان پیامبران اولوالعزم باشد.
دهیک: یک قسمت از ده قسمت، و آن زری است که یکدهم آن سَره و نهدهم دیگرش ناسره باشد که در برابر زر دهدهمی قرار دارد.
علم کیمیا: علم تبدیل اجسام ناقص به کامل، علم تبدیل مس به طلا؛ کیمیا از واژهٔ یونانی خیمیاست و آن نامی بوده که یونانیان بر سرزمین مصر نهاده بودند، ضمنا یکی از پنج علم خفی قدیم است که عبارتند از: کیمیا، سیمیا، لیمیا، هیمیا، ریمیا. (فرهنگ لغات و تعبیرات خاقانی شروانی، سیدضیاءالدین سجادی، زوّار)
معنی: پیامبر(ص) با مشاهدهٔ ناقص بودن ادیان انبیای دیگر، رفت تا در مکتب الهی علم کیمیا بیاموزد تا تعالیم و گفتههای آنان را کامل نماید.
(اشاره است به کامل بودن دین اسلام نسبت به سایر ادیان.)
@khaghanieshervani