بیشتر کریول‌ها میراث زبانى عصر برده‌دارى هستند

بيشتر كريول‌ها ميراث زبانى عصر برده‌دارى هستند. اروپائيان، امريكائيها و اعراب مهم‌ترين برده‌داران تاريخ بوده‌اند كه با هجوم به سرزمين‌هايى كه روى نوار استوايى جاى دارند، بوميان را به اسارت و بردگى می‌بردند. برخورد زبان‌هاى اربابان و بردگان در جريان برده‌دارى به ظهور سناريوهاى زبان‌شناختى متنوعى انجاميد. بسيارى از زبان‌هاى بومى فراموش شدند و بردگان سعى كردند زبان اربابان را فرابگيرند. بسيارى از زبان‌هاى آميخته، در اين فرايند متولد شدند. اما آن‌چه كه بردگانِ بينوا، بى‌يارىِ آموزگار و فرهنگ لغت و كتاب تمرين، زير يوغ و شلاق فرامی‌گرفتند، روايتى بود متفاوت با آن‌چه اربابان بر زبان می‌راندند. اين‌چنين، انواع و اقسام تحقيرها و تخفيف‌ها نثارِ زبان‌ها و مردمِ "كريول" شد: خانه‌شان را خراب كردند و بعد، زبان‌شان را فاسد، ناقص، خراب، غلط، آشفته و پريشان خواندند.
@lingupedia
@linguiran🍃🌺🍃