✅ یک نکته‌ٔ ویرایشی مهم در محاوره‌نویسی.. «ترانه‌نویسان دقت کنند»

✅ یک نکته‌ٔ ویرایشیِ مهم در محاوره‌نویسی

«ترانه‌نویسان دقت کنند»
یکی از ایرادهای معمول در محاوره‌نویسی، نوشتنِ حرفِ «واو» است.
این حرف در محاوره برعکسِ زبانِ معیار، دو کاربرد دارد.
یک کاربردِ این حرف در محاوره دقیقا مانندِ زبانِ معیار، «عطف» می‌باشد. یعنی ارتباط دادن دو کلمه یا دو رکنِ جمله به‌ هم.
مثلا:
«من و علی رفتیم» «کتاب و دفترش رو برداشت» «یه روزی سر و کارمون به هم میفته»
در این زمان، حرف «واو» باید از کلماتِ قبل و بعدِ خودش جدا نوشته شود.

اما کاربردِ متفاوت این حرف در محاوره نسبت به زبانِ معیار، زمانی‌ست که این حرف به جای حرفِ ربطِ «را» قرار می‌گیرد.
حرفِ ربطِ «را» در محاوره به شکلِ «رو» در می‌آید. مثلا در محاوره، به‌ جای «علی را دیدی؟» می‌گوییم «علی رو دیدی؟»
همین کلمه‌ٔ «رو» به‌طورِ خلاصه‌تر به حرفِ «واو» تبدیل شده و با آوای مصوتِ کوتاهِ « ــُـ » خوانده می‌شود. در این زمان، این حرفِ «واو» حتما باید به کلمه بچسبد.
مثلا همان جمله‌ی «علی را دیدی؟» باید به صورتِ «علیو دیدی؟» نوشته شود.
چون اگر به شکلِ «علی و دیدی» نوشته شود به این معناست که «علی همراه با دیدی» که قطعا بی‌معناست و تا مخاطب بخواهد معنای جمله را بفهمد، از فضای متن و شعر، دور افتاده است.
امروزه ترانه‌نویسانِ زیادی وجود دارند که هیچ‌گونه اصولِ ویرایشیِ محاوره نویسی را بلد نیستند و در نتیجه ترانه‌هایشان را پر از غلط و غیرقابلِ خواندن منتشر می‌کنند. مثلِ گذاشتنِ حرفِ «ه» به جای «کسره» که راجع به آن زیاد حرف زده شده است. توجه به نکاتِ ویرایشیِ محاوره نویسی، از اهمِ ملزوماتِ ترانه‌نوشتن است و امید که ترانه‌نویسانِ ما، از این اخلاق‌های سرسری و سهل‌انگارانه، کناره بگیرند.

@berkeye_kohan
@linguiran🍃🌺🍃