کد شامد 1-1-717929-61-4-1 احراز هویت کانال در سامانه ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی http://t.me/itdmcbot?start=linguiran https://eitaa.com/linguiran https://sapp.ir/linguiran @linguirani ارتباط
کلمهی «ازش» به معنی «از او» و «از آن» که امروزه برخی آن را ساختاری محاورهای و غیرفصیح میدانند درواقع کلمهای بسیار قدیمی است و
کلمهی «ازش» به معنی «از او» و «از آن» که امروزه برخی آن را ساختاری محاورهای و غیرفصیح میدانند درواقع کلمهای بسیار قدیمی است و همواره صورتی رسمی داشته است.
در متون فارسی میانه (پهلوی زرتشتی، ترفانی و...) بارها با این کلمه مواجه میشویم. مثلاً، در سرسخن انجیل مانی (متن مانوی) میخوانیم:
hān kē an aziš būd ahy-m…
(آن که من ازش بودم...)
از آغاز دورهی جدید زبان فارسی هم این واژه همچنان هویت و معنای خود را حفظ کرده است و به کار میرود. مثلاً، رودکی میسراید:
آن که او این سخن شنید ازش/ باز پیش آر تا کند پژهش
بنابراین، استفاده از «ازش» در همهجا مجاز و درست است.
#حسین_جاوید
@Virastaar
@linguiran🍃🌺🍃