📢مایلم کتابم در ایران چاپ شود. حرف‌های نویسنده برگزیده جایزه جلال آل‌احمد در بخش افغانستان

📢مایلم کتابم در ایران چاپ شود
@matikandastan

📃 حرف‌های نویسنده برگزیده جایزه جلال آل‌احمد در بخش افغانستان

سیدعلی موسوی: ◀در افغانستان بحث ممیزی نیست، ولی اگر وزارت فرهنگ افغانستان بعد از انتشار کتابی ببیند که اشکالات جدی محتوایی خصوصاً در حوزه‌ی موضوعاتی مثل دین و سیاست در اثری وجود دارد، طبق قانون می‌تواند کتاب را جمع‌آوری و حتی آن را خمیر کند. این کار چند باری هم اجرایی شده است، ولی مثل ایران نیست که از همان ابتدا کتاب ممیزی شود.

◀⁣وقتی از طرف اتحادیه‌ انجمن نویسندگان افغانستان برای گرفتن شماره‌ام در ایران با من تماس گرفتند، کمی با خودم فکر کردم که چه اتفاقی ممکن است رخ داده باشد! وقتی یکی ـ دو روز قبل از مراسم پایانی جایزه‌ جلال آل‌احمد با من تماس گرفتند که حتماً روز مراسم در جلسه حضور داشته باش و حتی خودت را برای یک سخنرانی چنددقیقه‌ای آماده کن، احتمال می‌دادم که از برگزیدگان باشم.

⁣◀من داستان‌ها و رمان‌های ایرانی زیادی خوانده‌ام و هیچ شکی ندارم در این‌که بالأخره، مستقیم یا غیرمستقیم، از آن‌ها اثر گرفته‌ام؛ مثلاً تمام آثار جلال آل‌احمد را خصوصاً در دوران نوجوانی خوانده‌ام، از داستان‌ها گرفته تا مستندنگاری‌ها و سفرنامه‌ها. حتی «مدیر مدرسه» را دو بار خوانده‌ام. جلال در سطحی است که به نظرم، کم‌تر کسی به او می‌تواند دست پیدا کند.

⁣◀از وقتی جایزه‌ جلال را به من دادند، ناشرم چند بار برای تجدید چاپ کتاب با من تماس گرفته است. من هم فعلاً جواب منفی داده‌ام؛ چون مایلم این بار کتابم در ایران، که مخاطب جدی‌تری در حوزه‌ی ادبیات دارد، منتشر شود. (منبع: تارنمای الف یا)
@matikandastan