✍️ گفتار و نوشتار واژه‌های بیگانه در زبان پارسی..۱️⃣ برای نشان دادن کسره ()، در صورت ضرورت می‌توان «ه، ه» بیان حرکت را به کار برد؛

✍️ گفتار و نوشتار واژه‌های بیگانه در زبان پارسی

1️⃣ برای نشان دادن کسره (ـــِ)، در صورت ضرورت می‌توان «ـه، ه» بیان حرکت را به کار برد؛ ولی برای نشان دادن کسره در پایان واژه، حتما بایــد «ـه، ه» بیان حرکت را به کار برد.
🔸فوریه، بورنته، اودیسه، سیه‌مون،مونته‌نگرو، ژانویه

2️⃣ هرگاه در پایان نام‌های انگلیسی «on» قرار بگیرد، آن را در نوشتار پارسی به صورت «ون» می‌نویسیم.
🔸بوستون (Boston)

3️⃣ هرگاه در تلفظ نام‌های انگلیسی حرف «o» مانند صدای «الف» گفته شود، با توجه به اینکه در آغاز یا میانه واژه قرار گرفته باشد، آن را در نوشتار پارسی به صورت «آ» یا «ا» می‌نویسیم.
🔹آکسفورد (Oxford)، جان (John)

4️⃣ هرگاه نام‌های بیگانه با «s» و یک صامت دیگر آغاز شود، در گفتار و نوشتار پارسی «اِ» به آغاز آنها افزوده می‌شود.
🔹اسلاو (Slaw)، اشتراوس (Strauss)

5️⃣ در نوشتار پارسی بهتر استپسوند«-ِ یسم» به همین صورت نوشته شود (نه به صورت -ِیزم).
🔸کمونیسم، رئالیسم، فاشیسم

6️⃣ اصطلاحات و نام‌های علمی که از دو نام یا دو بخش معنی دار تشکیل شده، بهتر است برای روشن ماندن معنی، جدا نوشته شوند.
🔸اپی‌نفرین، اپی‌تلیوم، بی‌کربنات، اپی‌کاردیوم

〰〰〰〰〰〰〰〰

🖊 پارسی را درست بیاموزیم

https://t.me/joinchat/AAAAAEGB2GsvoJEB5fYvVw
🌷🌷🌺🌺🌷🌷