دوم این که کاپلستون از کسانى است که به «فلسفه جاودانه» قائلند.. 🔹توضیح:

@roshanfekridini13

۲_ دوم این که كاپلستون از كسانى است كه به «فلسفه جاودانه» قائلند.
🔹توضیح :
🔺اصطلاح «فلسفه جاودانه، حكمت خالده يا جاودان خرد لااقل از قرن دوازدهم ميلادى بدين سو در فلسفه غرب وجود داشته است. معتقدان اين فلسفه مى گويند: در جهان يك نظام يا جريان فلسفى با اصول ثابت و لايتغير هست كه تا ابدالآباد پايدار مى ماند و تبدلات و تغيرات فلسفه تنها به شاخه هاى بسيار فرعى آن باز مى گردد ؛ اصول اين نظام، دست ناخورده باقى خواهد ماند و هر مسأله و مشكل فلسفى را مى توان با رجوع به اين اصول حلّ و فصل كرد.
🔺نخستين كسى كه بر اين سخن تصريح كرد، توماس آكوئينى ( = توماس آكوئيناس) بود كه از فلاسفه طراز اول غرب (در قرن سيزدهم ميلادى) است. ولى امروزه در غرب بيشتر اعتقاد بر اين است كه چنين نظام فلسفى برترى، كه بتواند بر همه نظامهاى ديگر غلبه كند، وجود ندارد و فلسفه ها بايد
به اين امر قانع باشند كه در كنار يكديگر زيست كنند.
🔺كاپلستون به فلسفه جاودانه باور دارد، از اين رو به همان فلسفه قرون وسطى ـ كه از افلاطون و ارسطو مايه گرفته است ـ اعتقاد میورزد. لذا بر او اشكال كرده اند كه وى تا آنجا سخن ديگران را می پذیرد که با اصول فلسفه جاودانه سرتعارض و ستیز نداشته باشد و گرنه در مورد آراء مخالف از او بیم بی انصافی می رود ..
« اما در مجموع کتاب کاپلستون #بهترین_کتاب در تاریخ فلسفه غرب است .»

🔹تاريخ فلسفه كاپلستون در نُه جلد منتشر شده است، ولى تنها اين مجلدات به فارسى ترجمه شده است:
🔺جلد اول: يونان و روم; ترجمه سيد جلال الدين مجتبوى (چاپ اول 1362 و چاپ دوم 1368
🔺جلد پنجم: فيلسوفان
انگليسى از هابز تا هيوم; ترجمه امير جلال الدين اعلم (1362)
🔺جلد هفتم: از فيشته تا نيچه; ترجمه داريوش آشورى 1367
🔺جلد هشتم: از بنتام تاراسل; ترجمه بهاءالدين خرمشاهى;
🔺و بخشى از جلد ششم: كانت; ترجمه منوچهر بزرگمهر.
🔹مجلدات زير نيز در دست ترجمه است:
🔺جلد دوم: فلسفه قرون وسطى، فلسفه اسلامى تا توماس آكوئيناس و اسكوتوس; مترجم: كامران فانى
🔺جلد چهارم، فلسفه
جديد از دكارت تا لايب نيتز; مترجم: غلامرضا اعوانى;
🔺جلد نهم: فيلسوفان فرانسوى، فلسفه علم، اگزيستانسياليسم تا
مرلوپونتى; مترجم: عبدالحسين آذرنگ.

📗 ۶_ #تاريخ_فلسفه
🔺نویسنده : اميل بريه ترجمه عليمراد داوودى.
[كتابى است بسيار ارزشمند كه تنها جلد اول و دوم آن به فارسى ترجمه شده است، جلد نخست آن درباره فلاسفه يونان و
جلد دوم در باب فيلسوفان روم است. (چاپ اول 1352 و چاپ دوم 1374( ]

📗 ۷_ #تاريخ_فلسفه_غرب
🔺 نویسنده : برتراند راسل (ترجمه نجف دريابندرى.)
🔹كار راسل دو عيب عمده دارد: نخست آنكه راسل ـ چنانكه خودش در مقدمه كتاب اعتراف مى كند فيلسوف است نه مورخ فلسفه، و اطلاعات وى در باب تاريخ فلسفه چندان دقيق نيست.
عيب دوم او آن است كه راسل به «پوزيتيويسم منطقى» قائل است و اين رأى را به آراى ديگران نيز سرايت مى «يا اتميسم منطقى» دهد، بنابر اين در گزارش خويش، با نظرات فلاسفه منصفانه مواجه نشده است.
.
📗 ۸_ #سير_حكمت_در_اروپا
🔺نویسنده: محمد على فروغى.
[سير حكمت در اروپا كتابى است بسيار عالى، دقيق و عميق، و در نقل وتصوير آراى فلاسفه، امانت به كمال در آن رعايت شده است;
🔹ولى در عين حال به دو عيب مهم نيز مبتلاست:
۱_نخست آنكه اين تاريخ فلسفه به هيچ روى نقّادانه نيست و مواردى كه در آن نقدى صورت گرفته است، از شمار انگشتان دست بيشتر نيست
۲_دوم آنكه چون مؤلف تنها با زبان فرانسه آشنا بوده است، در باب فلاسفه فرانسوى بسط كلام داده، ليكن درباره ديگر فلاسفه غربى به اختصار گراييده است; اين است كه گاه مثلا درباره يك فيلسوف طراز سوم فرانسوى همان قدر سخن گفته است كه درباره يك فيلسوف طراز اول انگليسى. ]

📗۹ #پندار_گسترش_پذيرى_بیپايان_حقيقت
🔺نویسنده امير مهدى بديع( ترجمه احمد آرام.)
[امير مهدى بديع، متفكر ايرانى ساكن سوئيس، در اين اثر يك دوره تاريخ فلسفه غرب را به #اجمال ولى #عميق طرح كرده است. اگر اين كتاب به منزله چارچوبه تاريخ فلسفه غرب قرار گيرد و بر مبناى آن، تاريخ اين فلسفه بيان شود، كارى بسيار موفق انجام خواهد گرفت. ]

📗 ۱۰_ #نقد_تفكر_فلسفى_غرب
🔺 نویسنده : اتين ژيلسون(مترجم احمد احمدى. )
[اين كتاب در حقيقت تاريخ فلسفه غرب (از قرون وسطى تا عصر حاضر) است با شيوه اى بسيار نقّادانه; ترجمه آن نيز
بسيار دقيق است، اما چندان شيوا نيست.]

📗 ۱۱_ #روح_فلسفه_قرون_وسطى
🔺نویسنده : اتين ژيلسون(با ترجمه بسيار خوبِ عليمراد داوودى.)

📗۱۲_ #شناسايى_و_هستى
🔺 نوشته مينار(ترجمه عليمراد داوودى. )
[اصل اين كتاب كه به زبان فرانسه نوشته شده، مفصل است و حدود 52 آن به فارسى برگردانده شده است و مى توان آن را تاريخ فلسفه موضوعى به شمار آورد.]
@roshanfekridini13
🔻🔻🔻