ادمین: @Lovers_of_IRAN_bot عاشقان ایران از باختر تا خاور پهنکوه ایران از دریاچه کاسپی تا جنوب دریای پارس #ایران بزرگترین دلیل کنارهم بودن ما با همه تفاوتهاست دغدغه های سیاسی وملی موسیقی ایران راهنما👈https://t.me/LoversofIRAN/2531 اینستاگرامLoversofIRAN


👈چرا فارسی زبان مادری همه ایرانیان است؟ 👉 … فارسی، زبان ملی و زبان مادری ایرانیان.. ✍ نوشته:

بیشتر زبان‌های ایرانی نو از شاخه غربی شامل فارسی، کردی، لری، گیلکی، مازنی، تالشی، آذری (تاتی)، بلوچی و … منشعب از زبان پهلوی هستند و بیشینه آن‌ها پس از اسلام بوجود آمده‌اند …درواقع سقوط شاهنشاهی ساسانی موجب انشقاق در میان مردمان ایرانی و جدایی فرهنگی ایشان از یکدیگر شد. مناطقی که پیشتر شهرنشین بودند تحت سیطره زبان عربی قرارگرفتند تا اینکه فارسی دری از خراسان سر برآورد و با پذیرفتن تاثیراتی از زبان عربی، جای آن را در فرهنگ ایرانی گرفت و به بزرگترین و مهمترین میراث بر زبان پهلوی تبدیل شد …دیگر زبان‌های ایرانی دستخوش مهاجمان شدند و سرنوشتی متفاوت یافتند. قبایل کرد که در کوه‌های زاگرس زندگی میکردند پهلوی را در نزد خود حفظ کردند اما به علت اینکه در همسایگی اعراب قرار داشتند و بواسطه کوه‌های زاگرس از مراکز فرهنگی ایران جدا افتاده بودند همان پهلوی را با واژگان اصیل حفظ کردند و به علت نبود آموزش آن را دچار تغییراتی کردند که در طول سالیان دراز بروز یافت و از آن زبان کردی بوجود امد و این موضوع در مورد بسیاری دیگر از زبان‌ها نیز صدق می‌کند …در آذربایجان با استیلای ترکان غز و جایگیر شدن آنان در ای ...
  • گزارش تخلف

👈 شعری جاودان، به وسعت ایران زمین 👉.. بخش ۱ …

سروده‌ی جاودان سعدی شیرین سخن، از خراسان تا اصفهان و کردستان، و افغانستان تا ازبکستان و جمهوری باکو را در نوردیده است. از موسیقی مقامی تا سنتی و پاپ. نمود فرهنگ ایرانشهری در موسیقی ایرانی:. 🔷 در موسیقی ایرانی نمونه هایی از ملودی‌ها و تصنیف‌ها؛ یا ترانه‌ها و شعرهایی را داریم که به دلیل توانایی موسیقایی و جذابیت شنیداری شان، جغرافیایی گسترده از سرزمین‌های ایرانی را در نوردیده‌اند چنانکه با هر اجرای تازه از آن، رنگی نو از هنر ایرانی بر آن افزوده شده است. این گردش و پویایی هنری، گاه به شکل استفاده یک ملودی و آهنگ یکسان در شهرهای مختلفی که سنت‌های آوازی کهن و استوار داشته‌اند رخ نموده است، چنانکه یک آهنگ با شعر و ترانه‌های مختلف خوانده شده؛. گاهی نیز با دستکاری ملودی و آهنگی که بر روی یک شعر ارزنده کار شده است رخ نمایی کرده است و یک شعر، با ملودی و سبک‌های آوازی گوناگون خوانده شده؛. و گاه به شکل تغییر هم در ملودی و هم در شعر همراه بوده طوری که بخشی از اثر نخستین را حفظ کرده اما بخش‌های دیگری از آن را دگرگون ساخته است …🔷 یکی از این نمونه‌های زیبا و ارزشمند، قطعه ماندگار است که تاریخ و مکان پ ...
  • گزارش تخلف

👈 شعری جاودان، به وسعت ایران زمین 👉.. از موسیقی مقامی تا سنتی و پاپ

دومین قطعه و ملودی/آهنگ شناخته شده‌ای که بر این شعر ساخته شد، کار هنرمند ارجمند ایرانی اهل، محمد بود (گویا برپایه ملودی ساختار یافته) که با صدای گرم و مخملین اهل، (خواننده نامدار و توانای) بسیاری از ایرانیان در دهه ۷۰ خورشیدی آن را به گوش نیوشیدند (سال انتشار ۷۷). در آغاز این قطعه، افتخاری این دو بیت بیادماندنی را بشکل آواز می‌خواند و سپس شعر سعدی را اجرا می‌کند:. /کسی که گفت به گل نسبتی ست روی تو را. فزود قدر گل و کاست آبروی تو را. گرم بیایی و پرسی چه بردی اندر خاک؟. زخاک نعره برآرم که آرزوی تو را/. درباره سراینده این دو بیت هم اطلاع دقیقی به دست نیاوردم در جستجو و پرس و جویی که داشتم. برخی تارنماها آن را از دانسته‌اند که به نظر قابل اعتنا نمی‌آمد چون این بیت در دیوان بیدل نبود. (اگر اطلاع دقیقتری در این باره دارید به ما بگویید). ...
  • گزارش تخلف