En4all Let's learn,anywhere,anytime https://telegram.me/adnanopedia88 En4all ۲۱:۲۹ ۱۳۹۵/۱۲/۰۴ بزرگترین اشتباه تاریخ برای دانشجویان: استفاده از دیکشنریهای فارسی به انگلیسی!!!!!! pedlar جواب نیست عزیزانم، خواهشا به این دیکشنریها اعتماد نکنید En4all ۲۰:۵۶ ۱۳۹۵/۱۲/۰۴ guess the word: you get on the train after a very hard day at work,there are some people looking pale and tired ,at the same time there are some people walking in the wagons trying to sell different things: clothes,socks,stationery tools and the list can go on. what is the title for those people trying to sell things on the streets??they don&apost have any shops or stores,and ladies love this kind of shopping … … ... En4all ۲۰:۵۲ ۱۳۹۵/۱۲/۰۴ خب دوستان عزیزم، ابتدا یک گله کوچیک بکنم که مشارکتتون پایینه، و بعدش بریم سراغ معمای دیشبمون خیلی از دوستان تو پاسخ اشاره میکردن که جمله اول درسته دومی غلطه یا بالعکس، عزیزان من همونطور که توضیح دادم هر دو جمله درسته و تفاوت معنایی دارن. جمله اول گوینده در حقیقت میگه: من نمیخواستم باهاش حرف بزنم «فرض کنیم این جمله رو عدنان بیان میکنه، معنی این بیان اینه که در حقیقت مکالمهای اتفاق افتاده ولی شروع کننده اون مکالمه عدنان نبوده، احتمالا شخص دیگری شروع کننده بوده و عدنان مجبور به مکالمه شده. در جمله دوم گوینده میگه» من خواستم باهاش حرف نزنم" در حقیقت عدنان میگه من نخواستم باهاش حرف بزنم و نزدم. I didn’t want to talk to her. I wanted not to talk to her. البته دقت داشته باشید در مکالمات روزمره جمله اول حتی در معنی دوم هم استفاده میشه و شنونده از مضمون مکالمه پی به منظور گوینده میبره، ولی درستترین بیان برای اینکه شما نمیخواستید حرف بزنید و حرف هم نزدید جمله دوم است. دانشجو و دانش پژوه باشید و لطفا مشارکت بیشتری داشته باشید. دوستان که پاسخ صحیح دادن:. وحید، سحر، ساناز، مهدی، عرفان، زهرا، محمد، حسام، المیرا، الهام … … ... En4all ۱۷:۳۴ ۱۳۹۵/۱۲/۰۴ تا اینجای کار هیچ جواب درستی به من نرسیده. راهنمایی: هر دو جمله درسته En4all ۱۰:۳۸ ۱۳۹۵/۱۲/۰۴ یکی از اشتباهات رایج دانشجویان وقتیه که میخوان بگن هوا آلوده است، در این مواقع weather کلمه مناسبی نیست و باید از air استفاده کرد Wrong: the weather in Tehran is polluted. Right: the air in Tehran is polluted. متاسفانه در فارسی هر دو کلمه air و weather در مکالمات روزمره به عنوان هوا شناخته میشوند. مثال: هوا گرم است. هوا تمیز است. در حالی که جمله اول به weather اشاره دارد. و جمله دوم به air اشاره میکند. برای راحتی کار بدونید هر وقت به شرایط جوی و آسمونی اشاره میکنید weather درسته و هر وقت منظور صرفا هوا به معنی چیزی که تنفس میکنیم air درسته … ... En4all ۲۳:۲۵ ۱۳۹۵/۱۲/۰۳ عرض ادب:. پازل امشب یه مقداری متفاوته، دو جمله بهتون میدم، به من بگین فرقی دارن یا نه؟ اصلا درست هستن یا نه!. I didn&apost want to talk to her. I wanted not to talk to her. راه ارسال پاسخها:. En4all ۱۵:۲۳ ۱۳۹۵/۱۲/۰۳ نوبت به پاسخ معما رسید:. There was a mutiny, he was murdered by his own men Mutiny (noun,countable):. اسم قابل شمارش به معنی وقتی که سربازان یا دریانوردان یا هر گروهی به این شکل تصمیم به سرپیچی میگیرن و میخوان که کنترل اوضاع رو خودشون به دست بگیرن. در اینجا منظور از his own men مردان تحت فرمان خودش هست،. معنی جمله:. یک شورش شد، اون به وسیله مردان تحت فرمان خودش به قتل رسید …دقت داشته باشید که Mutiny به معنای شورش کلی (شورش مردمی) نیست … …. ... En4all ۲۲:۴۵ ۱۳۹۵/۱۲/۰۲ دوستان فقط یک نفر جواب نزدیک داده، بقیه هنوز نتونستن جواب درست بدن.. Rock guys. بجنبین رفقا En4all ۱۹:۳۰ ۱۳۹۵/۱۲/۰۲ 🔵 وبینار معرفی، چرا به آیلتس نیاز داریم؟ همراه با پرسش و پاسخ (بخش ششم). 🔴 استاد عدنان آزاد مرورگر شما از ویدیو پشتیبانی نمیکند. Video file ( 41:12, 37.8 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام مشاهده ویدیو کامل لینک زیر را کلیک کنید. 🔗 cafetadris. com/courses En4all ۱۹:۰۶ ۱۳۹۵/۱۲/۰۲ راه ارسال پاسخها En4all ۱۷:۱۸ ۱۳۹۵/۱۲/۰۲ همون ویدئو با کیفیتی بهتر thrones.avi ( 2.4 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام En4all ۱۶:۵۶ ۱۳۹۵/۱۲/۰۲ دوستان این قسمت رو نگاه کنید، لطفا بدون مراجعه به سایتی و یا دیدن زیرنویس بنویسید چی میگه Game.of.Thrones.S05E06.1080p c-cut.ogv ( 962.5 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام * یک کلمه خیلی خوب و کاربردی هم داره این قسمت کوتاه. En4all ۱۶:۲۸ ۱۳۹۵/۱۲/۰۲ خب دوستان نوبت به پاسخ معما رسید، اما ابتدا ببینیم چرا بعضی از پاسخها غلط بودند: Manchester is coming not to win but not to lose. همونطوری که شاید تا الان هم حدس زده باشین این جمله از لحاظ ساختاری اشتباهه چرا که هر دو طرف but افعال منفی به کار رفته، در حالیکه این اتفاق نمیتونه بیوفته، حتی اگر فرض کنید که گرامر هم درست باشه معنی جمله اینه: منچستر میاد که نه ببازه نه ببره!! درست این جمله این خواهد بود. Manchester neither wants to win nor to lose. عده زیادی از دوستان با rather جمله ساخته بودند،. Manchester is coming not to lose rather than winning. بار معنایی این جمله اینه: منچستر به جای اینکه برای برد بیاد میاد که نبازه، یعنی انتظار گوینده اینه که منچستر برای برد باید بیاد!. و اما جواب صحیح (دقت کنید که جواب صحیح آیه قرآن نیست و ممکنه چندین جمله دیگه همین معنا رو برسون، ولی یکی از طبیعیترین جملاتی که میتونیم بگیم به این شکل خواهد بود). Manchester isn’t here to win, but not to lose. ... En4all ۱۲:۰۵ ۱۳۹۵/۱۲/۰۲ دوستان بعضی از عزیزان به منچستر بودن اعتراض کردن، شما منچستر سیتی بگیرید: -) En4all ۱۱:۱۲ ۱۳۹۵/۱۲/۰۲ تا ساعت ٤ وقت برای پاسخ دارین. تا به اینجا فقط دو پاسخ صحیح En4all ۲۳:۲۶ ۱۳۹۵/۱۲/۰۱ Puzzle:. این جمله رو به انگلیسی بنویسید.. منچستر میاد که نبازه، نه اینکه ببره (لطفا با دقت جمله رو بخونید، معنی جمله اینه که دنبال اینه که نبازه، بردن براش در اولویت نیست) …. En4all ۲۱:۰۱ ۱۳۹۵/۱۲/۰۱ 🔵 وبینار معرفی، مهارت Writing (بخش پنجم). 🔴 استاد عدنان آزاد مرورگر شما از ویدیو پشتیبانی نمیکند. Video file ( 28:05, 25.9 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام مشاهده ویدیو کامل لینک زیر را کلیک کنید. 🔗 cafetadris. com/courses En4all ۲۰:۴۶ ۱۳۹۵/۱۲/۰۱ زیر و بم کدوم ساختار رو بریزیم روی دایره؟؟: -))).. Present continuous – ۳۳. 👍👍👍👍👍👍👍 ۷۲٪ Simple present – ۱۳. 👍👍👍 ۲۸٪. 👥 ۴۶ people voted so far. Poll closed. En4all ۱۹:۱۹ ۱۳۹۵/۱۲/۰۱ ارتباط یکطرفه واقعا حس خوبی نداره، به عنوان یک معلم همیشه دوس دارم با شاگردام حرف بزنم و نظراتشونو بشنوم، اگر از کلیت عملکرد کانال ارتباطی ما En4all ۱۷:۱۸ ۱۳۹۵/۱۲/۰۱ یه جمله پر کاربرد. Wrong: I am on my way to home. Right: I&aposm on my way home دقت کنید که برای home حرف اضافه معمولا استفاده نمیشود …. ‹ 1 2 3 4 5 6 ›
En4all ۲۱:۲۹ ۱۳۹۵/۱۲/۰۴ بزرگترین اشتباه تاریخ برای دانشجویان: استفاده از دیکشنریهای فارسی به انگلیسی!!!!!! pedlar جواب نیست عزیزانم، خواهشا به این دیکشنریها اعتماد نکنید
En4all ۲۰:۵۶ ۱۳۹۵/۱۲/۰۴ guess the word: you get on the train after a very hard day at work,there are some people looking pale and tired ,at the same time there are some people walking in the wagons trying to sell different things: clothes,socks,stationery tools and the list can go on. what is the title for those people trying to sell things on the streets??they don&apost have any shops or stores,and ladies love this kind of shopping … … ...
En4all ۲۰:۵۲ ۱۳۹۵/۱۲/۰۴ خب دوستان عزیزم، ابتدا یک گله کوچیک بکنم که مشارکتتون پایینه، و بعدش بریم سراغ معمای دیشبمون خیلی از دوستان تو پاسخ اشاره میکردن که جمله اول درسته دومی غلطه یا بالعکس، عزیزان من همونطور که توضیح دادم هر دو جمله درسته و تفاوت معنایی دارن. جمله اول گوینده در حقیقت میگه: من نمیخواستم باهاش حرف بزنم «فرض کنیم این جمله رو عدنان بیان میکنه، معنی این بیان اینه که در حقیقت مکالمهای اتفاق افتاده ولی شروع کننده اون مکالمه عدنان نبوده، احتمالا شخص دیگری شروع کننده بوده و عدنان مجبور به مکالمه شده. در جمله دوم گوینده میگه» من خواستم باهاش حرف نزنم" در حقیقت عدنان میگه من نخواستم باهاش حرف بزنم و نزدم. I didn’t want to talk to her. I wanted not to talk to her. البته دقت داشته باشید در مکالمات روزمره جمله اول حتی در معنی دوم هم استفاده میشه و شنونده از مضمون مکالمه پی به منظور گوینده میبره، ولی درستترین بیان برای اینکه شما نمیخواستید حرف بزنید و حرف هم نزدید جمله دوم است. دانشجو و دانش پژوه باشید و لطفا مشارکت بیشتری داشته باشید. دوستان که پاسخ صحیح دادن:. وحید، سحر، ساناز، مهدی، عرفان، زهرا، محمد، حسام، المیرا، الهام … … ...
En4all ۱۰:۳۸ ۱۳۹۵/۱۲/۰۴ یکی از اشتباهات رایج دانشجویان وقتیه که میخوان بگن هوا آلوده است، در این مواقع weather کلمه مناسبی نیست و باید از air استفاده کرد Wrong: the weather in Tehran is polluted. Right: the air in Tehran is polluted. متاسفانه در فارسی هر دو کلمه air و weather در مکالمات روزمره به عنوان هوا شناخته میشوند. مثال: هوا گرم است. هوا تمیز است. در حالی که جمله اول به weather اشاره دارد. و جمله دوم به air اشاره میکند. برای راحتی کار بدونید هر وقت به شرایط جوی و آسمونی اشاره میکنید weather درسته و هر وقت منظور صرفا هوا به معنی چیزی که تنفس میکنیم air درسته … ...
En4all ۲۳:۲۵ ۱۳۹۵/۱۲/۰۳ عرض ادب:. پازل امشب یه مقداری متفاوته، دو جمله بهتون میدم، به من بگین فرقی دارن یا نه؟ اصلا درست هستن یا نه!. I didn&apost want to talk to her. I wanted not to talk to her. راه ارسال پاسخها:.
En4all ۱۵:۲۳ ۱۳۹۵/۱۲/۰۳ نوبت به پاسخ معما رسید:. There was a mutiny, he was murdered by his own men Mutiny (noun,countable):. اسم قابل شمارش به معنی وقتی که سربازان یا دریانوردان یا هر گروهی به این شکل تصمیم به سرپیچی میگیرن و میخوان که کنترل اوضاع رو خودشون به دست بگیرن. در اینجا منظور از his own men مردان تحت فرمان خودش هست،. معنی جمله:. یک شورش شد، اون به وسیله مردان تحت فرمان خودش به قتل رسید …دقت داشته باشید که Mutiny به معنای شورش کلی (شورش مردمی) نیست … …. ...
En4all ۲۲:۴۵ ۱۳۹۵/۱۲/۰۲ دوستان فقط یک نفر جواب نزدیک داده، بقیه هنوز نتونستن جواب درست بدن.. Rock guys. بجنبین رفقا
En4all ۱۹:۳۰ ۱۳۹۵/۱۲/۰۲ 🔵 وبینار معرفی، چرا به آیلتس نیاز داریم؟ همراه با پرسش و پاسخ (بخش ششم). 🔴 استاد عدنان آزاد مرورگر شما از ویدیو پشتیبانی نمیکند. Video file ( 41:12, 37.8 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام مشاهده ویدیو کامل لینک زیر را کلیک کنید. 🔗 cafetadris. com/courses
En4all ۱۶:۵۶ ۱۳۹۵/۱۲/۰۲ دوستان این قسمت رو نگاه کنید، لطفا بدون مراجعه به سایتی و یا دیدن زیرنویس بنویسید چی میگه Game.of.Thrones.S05E06.1080p c-cut.ogv ( 962.5 KB ) دانلود و مشاهده در تلگرام * یک کلمه خیلی خوب و کاربردی هم داره این قسمت کوتاه.
En4all ۱۶:۲۸ ۱۳۹۵/۱۲/۰۲ خب دوستان نوبت به پاسخ معما رسید، اما ابتدا ببینیم چرا بعضی از پاسخها غلط بودند: Manchester is coming not to win but not to lose. همونطوری که شاید تا الان هم حدس زده باشین این جمله از لحاظ ساختاری اشتباهه چرا که هر دو طرف but افعال منفی به کار رفته، در حالیکه این اتفاق نمیتونه بیوفته، حتی اگر فرض کنید که گرامر هم درست باشه معنی جمله اینه: منچستر میاد که نه ببازه نه ببره!! درست این جمله این خواهد بود. Manchester neither wants to win nor to lose. عده زیادی از دوستان با rather جمله ساخته بودند،. Manchester is coming not to lose rather than winning. بار معنایی این جمله اینه: منچستر به جای اینکه برای برد بیاد میاد که نبازه، یعنی انتظار گوینده اینه که منچستر برای برد باید بیاد!. و اما جواب صحیح (دقت کنید که جواب صحیح آیه قرآن نیست و ممکنه چندین جمله دیگه همین معنا رو برسون، ولی یکی از طبیعیترین جملاتی که میتونیم بگیم به این شکل خواهد بود). Manchester isn’t here to win, but not to lose. ...
En4all ۲۳:۲۶ ۱۳۹۵/۱۲/۰۱ Puzzle:. این جمله رو به انگلیسی بنویسید.. منچستر میاد که نبازه، نه اینکه ببره (لطفا با دقت جمله رو بخونید، معنی جمله اینه که دنبال اینه که نبازه، بردن براش در اولویت نیست) ….
En4all ۲۱:۰۱ ۱۳۹۵/۱۲/۰۱ 🔵 وبینار معرفی، مهارت Writing (بخش پنجم). 🔴 استاد عدنان آزاد مرورگر شما از ویدیو پشتیبانی نمیکند. Video file ( 28:05, 25.9 MB ) دانلود و مشاهده در تلگرام مشاهده ویدیو کامل لینک زیر را کلیک کنید. 🔗 cafetadris. com/courses
En4all ۲۰:۴۶ ۱۳۹۵/۱۲/۰۱ زیر و بم کدوم ساختار رو بریزیم روی دایره؟؟: -))).. Present continuous – ۳۳. 👍👍👍👍👍👍👍 ۷۲٪ Simple present – ۱۳. 👍👍👍 ۲۸٪. 👥 ۴۶ people voted so far. Poll closed.
En4all ۱۹:۱۹ ۱۳۹۵/۱۲/۰۱ ارتباط یکطرفه واقعا حس خوبی نداره، به عنوان یک معلم همیشه دوس دارم با شاگردام حرف بزنم و نظراتشونو بشنوم، اگر از کلیت عملکرد کانال ارتباطی ما
En4all ۱۷:۱۸ ۱۳۹۵/۱۲/۰۱ یه جمله پر کاربرد. Wrong: I am on my way to home. Right: I&aposm on my way home دقت کنید که برای home حرف اضافه معمولا استفاده نمیشود ….