شرح قصائد خاقانی؛ بر اساس شرح برزگر خالقی کانال دیگر ما: گزینهٔ شعر معاصر @gozineyesher لینک پست اول: https://t.me/khaghanieshervani/4
قصیدهٔ۵..۱۱. امروز سکه ساز که دل دار ضرب توست. چون دل روانه شد، نشود نقد تو روا
قصیدهٔ۵
۱۱. امروز سکّه ساز که دل دارِ ضرب توست
چون دل روانه شد، نشود نقد تو روا
🍃🍃🍂🍁🍂🍃🍃
سکّه ساختن: سکّه زدن.
دار ضرب: جایی که در آن سکّه زنند، ضرّابخانه.
روانه شدن: از دست رفتن.
روا: رایج و بارونق.
بین «سکّه»، «دار ضرب»، «نقد و روا» تناسب و بین «روانه» و «روا» جناس زاید است.
@khaghanieshervani