شرح قصائد خاقانی؛ بر اساس شرح برزگر خالقی کانال دیگر ما: گزینهٔ شعر معاصر @gozineyesher لینک پست اول: https://t.me/khaghanieshervani/4
قصیدهٔ۲..۲۳. گر سر یوم یحمیٰ بر عقل خواندهای. پس پایمال مال مباش از سر هوا
قصیدهٔ۲
۲۳. گر سرّ یومَ یُحْمیٰ بر عقل خواندهای
پس پایمال مال مباش از سرِ هوا
🍃🍂🍃🍂
یَومَ یُحْمیٰ: روزی که داغ کرده شود، اشاره است به قسمتی از آیهٔ ۳۴ و ۳۵ سورهٔ توبه:
وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻃﻠﺎ ﻭ ﻧﻘﺮﻩ ﻣﻰ ﺍﻧﺪﻭﺯﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺧﺪﺍ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻧﻤﻰ ﻛﻨﻨﺪ ، ﺑﻪ ﻋﺬﺍﺏ ﺩﺭﺩﻧﺎﻛﻰ ﻣﮋﺩﻩ ﺩﻩ .(34)
يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ
ﺭﻭﺯﻯ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺍﻧﺪﻭﺧﺘﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺩﻭﺯﺥ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﮔﺮﻣﺎ ﺩﻫﻨﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﺎﻧﻰ ﻭ ﭘﻬﻠﻮ ﻭ ﭘﺸﺘﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﺍﻍ ﻛﻨﻨﺪ [ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻧﻬﻴﺐ ﺯﻧﻨﺪ] ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﺛﺮﻭﺗﻰ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻯ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺪﻭﺧﺘﻴﺪ ، ﭘﺲ ﻛﻴﻔﺮ ﺯﺭﺍﻧﺪﻭﺯﻯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﭽﺸﻴﺪ .(35)
بین «سِر» و «سَر» جناس ناقص و بین «سَر» به معنی «عضو بدن» با «پا» ایهام تضاد و تناسب است.
معنی: اگر حقیقت این آیه را بر عقل خود خواندهای، پس، از روی هوا و هوس لگدکوب مال دنیا مباش.
@khaghanieshervani