شرح قصائد خاقانی؛ بر اساس شرح برزگر خالقی کانال دیگر ما: گزینهٔ شعر معاصر @gozineyesher لینک پست اول: https://t.me/khaghanieshervani/4
قصیدهٔ۷..۱۱. پیش تیرش آهوان را از غم رد و قبول. شیر، خون گشتی و، خون، شیر، آن ز خوف، این از رجا
قصیدهٔ۷
۱۱. پیش تیرش آهوان را از غم ردّ و قبول
شیر، خون گشتی و، خون، شیر، آن ز خوف، این از رجا
🍃🍃🍂🍁🍂🍃🍃
ردّ و قبول: رد کردن و قبول کردن، نپذیرفتن و پذیرفتن.
شیر خون گشتن: کنایه از بیتاب و بیقرار گشتن، ناراحت و اندوهگین شدن.
خون شیر شدن: کنایه از آرام و شاد گشتن.
مصراع دوم دارای صنعت لفّ و نشر مرتب است.
معنی: در برابر تیرش، آهوان از خوف ردّ شاه بیقرار و مضطرب بودند و به امید شکار شدن احساس آرامش و شادی میکردند.
@khaghanieshervani