«فست فود» (Fast food) از کلمات بیگانه‌ای است که در دهه‌های اخیر وارد زبان فارسی شده است

«فست فود» (Fast food) از کلمات بیگانه‌ای است که در دهه‌های اخیر وارد زبان فارسی شده است. در زبان انگلیسی، «فست فود» صرفاً به معنای غذای حاضری و فوری است، و برای اشاره به جایی که چنین غذاهایی را می‌فروشد از عبارت « Fast food restaurant» استفاده می‌شود. اما در زبان فارسی «فست فود» دو معنا یافته است: ۱) غذاهایی مثل ساندویچ و پیتزا و مرغ سوخاری و...؛ ۲) غذاخوری‌ای که غذاهایی مثل ساندویچ و پیتزا و مرغ سوخاری و... می‌فروشد.
با توجه به توضیحات بالا، نیازی نیست از کلمات و عباراتی مثل «فست‌فودی»، «رستوران فست فود»، «فست‌فودفروشی» و... برای اشاره به غذاخوری‌های این‌چنینی (Fast food restaurant) استفاده کرد و همان کلمه‌ی «فست فود» به‌تنهایی معنای مورد نظر را می‌رساند.
@Virastaar