حسین جاویددانشجوی دکتریمدیر نشر مشاوره و همکاری در زمینهی همهی مراحل تولید کتاب: ۰۹۱۲۲۴۷۲۸۳۸ صرفاً پیام ضروری و کاری:
از بزرگترین مشکلات ویرایش در کشور ما این است: خیلی از نویسندهها و مترجمها گمان میکنند چون حرفهشان نوشتن و ترجمه کردن است «ویر
از بزرگترین مشکلات ویرایش در کشور ما این است: خیلی از نویسندهها و مترجمها گمان میکنند چون حرفهشان نوشتن و ترجمه کردن است «ویراستار» هم هستند و میتوانند در وقتهایی که کاری در دست ندارند «ویرایش» کنند.
ویراستاری کاری تخصصی است و نیاز به نیروهای متخصص و آموزشدیده دارد. هر کس که رانندگی بلد است لزوماً نمیتواند تعمیرکار اتومبیل هم باشد؛ پس اینکه نویسنده و مترجم هستیم دلیلی بر این نیست که ویراستار هم هستیم.
@Virastyar