شرح قصائد خاقانی؛ بر اساس شرح برزگر خالقی کانال دیگر ما: گزینهٔ شعر معاصر @gozineyesher لینک پست اول: https://t.me/khaghanieshervani/4
قصیدهٔ۸..۶۷. چه اخگر ماند از آن آتش که وقتی. خلیل الله در او افتاد دروا
قصیدهٔ۸
۶۷. چه اخگر ماند از آن آتش که وقتی
خلیل الله در او افتاد دروا
🍃🍃🍂🍁🍂🍃🍃
اخگر: شراره و پارهٔ آتش.
خلیل الله: لقب حضرت ابراهیم که در قرآن آیهٔ۱۲۵ سورهٔ نسا بدآن اشاره شده است: واتخذّالله ابراهیمَ خلیلاً، و خدا ابراهیم را به دوستی خود برگزید.
دروا: معلق و سرنگون، سرگشته و حیران.
معنی: توضیح میدهم که چگونه آتش به گلستان تبدیل شد وقتی که حضرت ابراهیم در آن سرنگون افتاد.
در برخی از تفسیرها آمده است که اخگر گلهایی است که از آتش شکفته شده است. (کشفالاسرار، جلد۶، ص۲۷۳)
@khaghanieshervani