یادداشت های محمدرضا اسلامی- - - - - - - - -در ادامۀ یادداشت های ژاپن و وبلاگ ارزیابی شتابزده؛ اینجا تلاشی است برای دیدن آمریکا و ثبت مشاهدات. تحلیل و مقایسه الگوی توسعه هر دو کشور آمریکا و ژاپن و مستندنگاری ها، در حد امکان.ارتباط :
موزه انجمن آسیایی در کلکته نسخه نویافته را در ویترینی برای تماشای عموم به نمایش گذاشته است
#امروز_با_حافظ
پیدا شدن یک نسخۀ خطی تازه از دیوان حافظ در ایالت بنگال، سرخط خبرها شده و موجب شادی حافظ پژوهان شده. موزه انجمن آسیایی در کلکته نسخه نویافته را در ویترینی برای تماشای عموم به نمایش گذاشته است. چه شور انگیز باید باشد تورق و دیدن دیوان حافظِ هفتصدساله! گویی حکایت شراب چندصدساله است و بیت مولانا:
چو هر دم مِی فُزون باشد، ببین حالم که چون باشد؟
چُنان « مِی هایِ صدساله » ، چنین عقلی که من دارم!
#مولوی
شاید بهتر باشد بجای بیت #امروز_با_حافظ ، به مرور دوباره غزل حافظ و بنگاله بنشینیم.
در خصوص غزل زیبای حافظ و بنگاله مدتی پیش مطلبی نوشته شده بود که مجدداً همخوان می شود.
- - - - - - - - - -
📌پی نوشت: و براستی در چه گسترۀ جغرافیایی وسیعی فارسی صحبت می شده است تا پیش از فراگیر شدن زبانِ بریتانیای کبیر(!) در سمت شبه قاره هند؟😔
هفته گذشته میهمانی داشتیم که برای شرکت در سمیناری از لندن به دانشگاه ما آمده بود. در طول جلسه که با آن لهجۀ پرکرشمۀ بریتیش صحبت می کرد (و واقعا لهجۀ بریتیش از لهجۀ آمریکایی زیباتر است) با خود گفتم نگاه کن! از دفترشان در سیتی لندن که خارج بشوند در گستره ای به وسعت پنجاه و چند ایالت آمریکا، بخش عمده کانادا، سراسر هند و نپال و بخشهای زیادی از بنگلادش و ... می توانند در یک جلسۀ کاری شرکت کنند و برای فهمیدن پرزنته هیچ مشکلی نداشته باشند چون که اینها همه ، به زبانِ اجداد ایشان سخن می گویند و بکار تولید علم در ژورنال ها مشغولند.
*مرور غزل حافظ و بنگاله در پائین👇⬇️
@solseghalam