حسین جاویددانشجوی دکتریمدیر نشر مشاوره و همکاری در زمینهی همهی مراحل تولید کتاب: ۰۹۱۲۲۴۷۲۸۳۸ صرفاً پیام ضروری و کاری:
در این روزگار، خیلی از کسانی که، تازه، از اهالی پژوهش و تتبعاند حتی حوصله ندارند به چند کتابخانه مراجعه کنند و اگر منبعی نیاز داش
در این روزگار، خیلی از کسانی که، تازه، از اهالی پژوهش و تتبعاند حتی حوصله ندارند به چند کتابخانه مراجعه کنند و اگر منبعی نیاز داشته باشند، فقط دنبال نسخهی پیدیافش هستند. در سالهایی نهچندان دور، محققان و پژوهشگران برای آنکه در موضوعی تحقیق کنند رنجهای بسیار بر خود هموار میکردند. مثلاً، پروفسور والتر برونو هنینگ ــ استاد بینظیر زبانهای ایرانی ــ برای اینکه بتواند نسخهای از کتیبههای پهلوی به دست بیاورد در اسفندماه ۱۳۲۸ به ایران سفر کرد و تا تیر ۱۳۲۹ در ایران ماند. ایشان بهسختی خود را به کتیبهی سرمشهد رساند و به وصف زیر توانست از آن قالبگیری کند:
«صخرهی پایینِ نقش سراشیب و لغزنده و دارای نوکی تیز از راست به چپ است که اگر وسایل چوببست هم فراهم میبود، استوار داشتن آن محال به نظر میرسید. بالاخره، با راهنماییهای ذوالفقارخان ــ از کلانتران سالخوردهی قشقایی ــ و به مساعدت وی، طنابهایی محکم از بالای کوه به پایین آویخته و آقای علیمراد برزو ــ از خادمین تخت جمشید ــ در جوال جای کرد و او را تا محاذی کتیبه به بالا برکشیدند و این صحنهی ورزشکاری و بندبازی سه ساعت مدت گرفت تا کتیبهی مزبور قالبگیری شد.» (روایت از مقدمهی سخنرانی دکتر هنینگ دربارهی کتیبههای پهلوی)
@Virastaar