یک مطلب انتقادآمیز من درباره‌ی ترجمه‌ی عنوان یکی از کتاب‌های نشر ماهی دو روز است صدر تا ذیل این نشر (از مدیران گرفته تا کارمندان و

یک مطلب انتقادآمیز من درباره‌ی ترجمه‌ی عنوان یکی از کتاب‌های نشر ماهی دو روز است صدر تا ذیل این نشر (از مدیران گرفته تا کارمندان و ویراستاران و...) را برآشفته کرده و در توییتر و تلگرام و هر جا که می‌توانند به توهین و برچسب‌زنی می‌پردازند و پست‌های سریالی منتشر می‌کنند! (حتماً ادامه هم خواهد داشت). شاهکارشان هم این است که یکی از مدیرانشان در توییتر به من برچسب #امنیتی زده! با حدود بیست سال سابقه‌ی فعالیت در نشر، اولین بار است می‌بینم یک ناشر در برابر نقد یکی از کتاب‌هایش این‌چنین برمی‌آشوبد و بدترین توهین‌های شخصی و بی‌ربط به موضوع را روا می‌دارد و کتاب ناشر دیگری را #زباله می‌خواند!
جالب است که اگر همین افراد به آرشیو نشرشان در آغاز راهش مراجعه کنند و به نوشته‌های سالیان دراز من در مطبوعات و پست‌های من در وبلاگ کتابلاگ و فیس‌بوک و اینستاگرام و...، می‌بینند من از افرادی بوده‌ام که بیشتر مطالب مثبت را درباره‌ی کتاب‌های ماهی منتشر کرده‌ام و بارها کتاب‌هایی را ستوده‌ام!
نشر ماهی دارد تلاش می‌کند هزینه‌ی انتقاد از خودش را بالا ببرد. این هم به هر حال نوعی سیاست است. طولی نمی‌کشد که دست‌اندرکاران این نشر خواهند فهمید با جواب عجولانه و سراسر توهینشان به پرستیژ نشرشان آسیب زدند و نشان دادند اصلاً انتقادپذیر نیستند. امیدوارم مدیران جدیدی که ظاهراً این‌نشر خوش‌سابقه را در اختیار گرفته‌اند زودتر سوار کار شوند و در مواقع این‌چنینی تصمیمات درست‌تری در اتاق فکرشان بگیرند.

یک صحبت هم با #مبارزان_سیاسی شاغل در نشر ماهی: با این رویکردهای دموکراتیکی که از شما دیدیم، اگر یک روز خدای نکرده حکومت دست شما بیفتد، من یکی اولین نفر به #کره_ی_شمالی فرار می‌کنم!
@Virastaar
این #پست_موقت است و برای توضیح ماجرای اخیر.