ویراستار حسین جاویددانشجوی دکتریمدیر نشر مشاوره و همکاری در زمینهی همهی مراحل تولید کتاب: ۰۹۱۲۲۴۷۲۸۳۸ صرفاً پیام ضروری و کاری: ویراستار ۱۹:۴۸ ۱۳۹۶/۱۰/۳۰ کاریکاتوری معنادار! ویراستار ۰۹:۵۳ ۱۳۹۶/۱۰/۳۰ توضیح دربارهی یکی از دشواریها و اشتباهات رسمالخطی رایج:.. بهم (Behem): به معنی «به من» است ️مثال درست:. بهم گفت فردا میآید پیشم. کتاب را بهم داد. هم (Be ham): به معنی «به یکدیگر» است. ️مثال درست:. به هم قول دادیم کار را به پایان برسانیم. هم (Be ham): اغلب همراه فعلهایی مثل «زدن» و «خوردن» و «ریختن» میآید و به معنی «به پایان رسیدن»، «منتفی شدن»، «مخلوط کردن»، «زیرورو کردن» و امثالهم است. ️مثال درست:. رابطهی آنها به هم خورد. ... ویراستار ۱۱:۱۱ ۱۳۹۶/۱۰/۲۸ نمودار خانوادهی زبانهای ایرانی. (منبع: پارسیانجمن) ویراستار ۱۷:۵۴ ۱۳۹۶/۱۰/۲۵ دو سال است بیش از هزار نفر از اهالی فرهنگ، کتاب و نشر در «اخبار کتاب» دربارهی آثار و فعالیتهایشان اطلاعرسانی میکنند و از اتفاق شما هم به ما بپیوندید:. ویراستار ۱۱:۳۸ ۱۳۹۶/۱۰/۲۴ ویدئوی، رمان. ساختهی. صدا: مرورگر شما از ویدیو پشتیبانی نمیکند. دانلود و مشاهده در تلگرام نشر. ببینید و برای دوستانتان بفرستید. ویراستار ۱۷:۳۳ ۱۳۹۶/۱۰/۲۱ خوشحالم که بخش داستان فارسی با استارت خورد نه بهعنوان ناشر کتاب بلکه بهعنوان رمانخوان و علاقهمند ادبیات مطمئنم از کارهای ماندگار در تاریخ ادبیات داستانی ایران خواهد بود. ویراستار ۰۹:۱۷ ۱۳۹۶/۱۰/۲۱ ، دو هفته پس از چاپ اول، به چاپ دوم رسید! …دبیر مجموعه: ویراستار ۲۱:۲۰ ۱۳۹۶/۱۰/۲۰ پسوند «ان» فقط پسوند جمعساز نیست در دورهی میانهی زبان فارسی این پسوند نقشهای متنوعی داشته و در متون پهلوی و متون تورفانی به شکلهای مختلف به کار رفته است. این پسوند حتی در مقام پسوند جمع هم اشکال مختلفی داشته و در متون پهلوی و متون تورفانی بارها و بارها میبینیم که گاهی به صفت، گاهی به موصوف و گاهی همزمان به هر دو میچسبد و جمع میسازد. عمدهترین کاربردهای پسوند «ان» در فارسی میانه عبارت است از: ۱) نشانهی جمع/ مثل «شهران»؛ ۲) نشانهی رابطهی نسبی و پدر و فرزندی/ مثل «اردشیر بابکان» (اردشیر پسر بابک؛ یا درواقع اردشیر نوهی بابک)؛ ۳) نشانهی زمانساز/ مثل «روزشبان»؛ ۴) نشانهی مکانساز / مثل «سپاهان» یا «شچیکان»؛ و ۵) سازندهی صفت فاعلی/ مثل «روان». باری، بعضی از کاربردهای پسوند «ان» در فارسی میانه به دورهی جدید زبان فارسی هم رسیده است و بعضی از کلمات آن دوره هم به فارسی امروز ما راه یافتهاند. با این «ان» با دقت برخورد کنید. ... ویراستار ۲۰:۲۲ ۱۳۹۶/۱۰/۲۰ نشر قطره بیست و نه ساله شد. خوشحالم که حدود یکششم عمر قطره در خدمت این نشر بودهام قطره از بهترین و دوستداشتنیترین تجربیات کاری من است. ویراستار ۱۳:۰۴ ۱۳۹۶/۱۰/۲۰ وقتی در پانوشت یا پینوشت صرفا صورت اصلی نام خاصی را ضبط میکنیم، استفاده از نقطه بعد از پایان کلمه یا عبارت اشتباه است ️مثال درست:.۱. Pontchartrain Beach. مثال نادرست:.۱. Pontchartrain Beach. ویراستار ۰۸:۰۸ ۱۳۹۶/۱۰/۲۰ در آیندهی نزدیک کتاب جنجالی «آتش و خشم» را با ترجمهی محمدرضا اربابی منتشر میکند ویراستار ۰۸:۵۷ ۱۳۹۶/۱۰/۰۹ دعوتید به مراسم آغاز به کار. یکشنبه، ۱۰ دیماه ۹۶. از ساعت ۱۸ تا ساعت ۲۰، در مرورگر شما از ویدیو پشتیبانی نمیکند. دانلود و مشاهده در تلگرام ویراستار ۱۴:۰۷ ۱۳۹۶/۱۰/۰۸ باید نمایشگاه جالبی باشد ویراستار ۱۱:۴۹ ۱۳۹۶/۱۰/۰۸ ایرانیک (کج) کردن، بولد (پررنگ) کردن یا در گیومه قرار دادن سه شیوهی برجستهسازی کلمات و عبارات هستند استفاده از هر یک از این سه شیوه توجه خواننده را به کلمه یا عبارتی که متمایز شده جلب خواهد کرد و نیازی نیست همزمان از دو یا سه شیوه استفاده کنیم، یعنی مثلا هم بولد کنیم و هم ایرانیک یا هم در گیومه قرار دهیم و هم ایرانیک کنیم. ... ویراستار ۰۹:۵۹ ۱۳۹۶/۱۰/۰۵ نشرنون منتشر کرد. زنی در کابین ۱۰. روث ور/ زهرا هدایتی دبیر مجموعه: حسین جاوید. ویراستار ۱۸:۴۲ ۱۳۹۶/۱۰/۰۴ نشر قطره منتشر کرد. اسکندر. الیف شافاک/ مریم طباطبائیها دبیر مجموعه: حسین جاوید. ویراستار ۱۳:۲۴ ۱۳۹۶/۱۰/۰۲ کتاب سده بهزودی منتشر میکند:. هفت داستان عاشقانه. آلیس مونرو، روبرتو بولانیو و …/ فرزین فرزام ویراستار ۱۳:۲۰ ۱۳۹۶/۰۹/۲۹ و دیگر کتابهای در شمارهی دیماه مجلهی خوب. این کارنامهی شش ماه اخیر است ویراستار ۱۸:۱۷ ۱۳۹۶/۰۹/۲۸ کتاب سده منتشر کرد. دیباچهای بر فلسفهی تاریخ ایران. ارسلان پوریا به کوشش بزرگمهر لقمان. چاپ اول: ۱۳۹۶/ قطع وزیری/ ۴۰۴ صفحه/ ۳۷۰۰۰ تومان. ویراستار ۱۳:۳۷ ۱۳۹۶/۰۹/۲۸ در جاهایی که احتمال پیوستهخوانی و بدخوانی وجود دارد بهتر است بهجای ویرگول نادرست، از علامت سکون () استفاده کنیم برخی خواهند گفت این علامت مختص خط عربی است و به خط فارسی ارتباطی ندارد. به اینها باید پاسخ داد که فتحه و ضمه و کسره هم وامگرفته از خط عربی هستند و در خط فارسی مصوتهای کوتاه نشان داده نمیشوند. هر زمان استفاده از فتحه و کسره و ضمه را بهطور کامل کنار گذاشتیم، استفاده از علامت سکون را هم غیرمجاز میکنیم!. ... ‹ 29 30 31 32 33 34 35 ›
ویراستار ۰۹:۵۳ ۱۳۹۶/۱۰/۳۰ توضیح دربارهی یکی از دشواریها و اشتباهات رسمالخطی رایج:.. بهم (Behem): به معنی «به من» است ️مثال درست:. بهم گفت فردا میآید پیشم. کتاب را بهم داد. هم (Be ham): به معنی «به یکدیگر» است. ️مثال درست:. به هم قول دادیم کار را به پایان برسانیم. هم (Be ham): اغلب همراه فعلهایی مثل «زدن» و «خوردن» و «ریختن» میآید و به معنی «به پایان رسیدن»، «منتفی شدن»، «مخلوط کردن»، «زیرورو کردن» و امثالهم است. ️مثال درست:. رابطهی آنها به هم خورد. ...
ویراستار ۱۷:۵۴ ۱۳۹۶/۱۰/۲۵ دو سال است بیش از هزار نفر از اهالی فرهنگ، کتاب و نشر در «اخبار کتاب» دربارهی آثار و فعالیتهایشان اطلاعرسانی میکنند و از اتفاق شما هم به ما بپیوندید:.
ویراستار ۱۱:۳۸ ۱۳۹۶/۱۰/۲۴ ویدئوی، رمان. ساختهی. صدا: مرورگر شما از ویدیو پشتیبانی نمیکند. دانلود و مشاهده در تلگرام نشر. ببینید و برای دوستانتان بفرستید.
ویراستار ۱۷:۳۳ ۱۳۹۶/۱۰/۲۱ خوشحالم که بخش داستان فارسی با استارت خورد نه بهعنوان ناشر کتاب بلکه بهعنوان رمانخوان و علاقهمند ادبیات مطمئنم از کارهای ماندگار در تاریخ ادبیات داستانی ایران خواهد بود.
ویراستار ۲۱:۲۰ ۱۳۹۶/۱۰/۲۰ پسوند «ان» فقط پسوند جمعساز نیست در دورهی میانهی زبان فارسی این پسوند نقشهای متنوعی داشته و در متون پهلوی و متون تورفانی به شکلهای مختلف به کار رفته است. این پسوند حتی در مقام پسوند جمع هم اشکال مختلفی داشته و در متون پهلوی و متون تورفانی بارها و بارها میبینیم که گاهی به صفت، گاهی به موصوف و گاهی همزمان به هر دو میچسبد و جمع میسازد. عمدهترین کاربردهای پسوند «ان» در فارسی میانه عبارت است از: ۱) نشانهی جمع/ مثل «شهران»؛ ۲) نشانهی رابطهی نسبی و پدر و فرزندی/ مثل «اردشیر بابکان» (اردشیر پسر بابک؛ یا درواقع اردشیر نوهی بابک)؛ ۳) نشانهی زمانساز/ مثل «روزشبان»؛ ۴) نشانهی مکانساز / مثل «سپاهان» یا «شچیکان»؛ و ۵) سازندهی صفت فاعلی/ مثل «روان». باری، بعضی از کاربردهای پسوند «ان» در فارسی میانه به دورهی جدید زبان فارسی هم رسیده است و بعضی از کلمات آن دوره هم به فارسی امروز ما راه یافتهاند. با این «ان» با دقت برخورد کنید. ...
ویراستار ۲۰:۲۲ ۱۳۹۶/۱۰/۲۰ نشر قطره بیست و نه ساله شد. خوشحالم که حدود یکششم عمر قطره در خدمت این نشر بودهام قطره از بهترین و دوستداشتنیترین تجربیات کاری من است.
ویراستار ۱۳:۰۴ ۱۳۹۶/۱۰/۲۰ وقتی در پانوشت یا پینوشت صرفا صورت اصلی نام خاصی را ضبط میکنیم، استفاده از نقطه بعد از پایان کلمه یا عبارت اشتباه است ️مثال درست:.۱. Pontchartrain Beach. مثال نادرست:.۱. Pontchartrain Beach.
ویراستار ۰۸:۰۸ ۱۳۹۶/۱۰/۲۰ در آیندهی نزدیک کتاب جنجالی «آتش و خشم» را با ترجمهی محمدرضا اربابی منتشر میکند
ویراستار ۰۸:۵۷ ۱۳۹۶/۱۰/۰۹ دعوتید به مراسم آغاز به کار. یکشنبه، ۱۰ دیماه ۹۶. از ساعت ۱۸ تا ساعت ۲۰، در مرورگر شما از ویدیو پشتیبانی نمیکند. دانلود و مشاهده در تلگرام
ویراستار ۱۱:۴۹ ۱۳۹۶/۱۰/۰۸ ایرانیک (کج) کردن، بولد (پررنگ) کردن یا در گیومه قرار دادن سه شیوهی برجستهسازی کلمات و عبارات هستند استفاده از هر یک از این سه شیوه توجه خواننده را به کلمه یا عبارتی که متمایز شده جلب خواهد کرد و نیازی نیست همزمان از دو یا سه شیوه استفاده کنیم، یعنی مثلا هم بولد کنیم و هم ایرانیک یا هم در گیومه قرار دهیم و هم ایرانیک کنیم. ...
ویراستار ۰۹:۵۹ ۱۳۹۶/۱۰/۰۵ نشرنون منتشر کرد. زنی در کابین ۱۰. روث ور/ زهرا هدایتی دبیر مجموعه: حسین جاوید.
ویراستار ۱۸:۴۲ ۱۳۹۶/۱۰/۰۴ نشر قطره منتشر کرد. اسکندر. الیف شافاک/ مریم طباطبائیها دبیر مجموعه: حسین جاوید.
ویراستار ۱۳:۲۴ ۱۳۹۶/۱۰/۰۲ کتاب سده بهزودی منتشر میکند:. هفت داستان عاشقانه. آلیس مونرو، روبرتو بولانیو و …/ فرزین فرزام
ویراستار ۱۳:۲۰ ۱۳۹۶/۰۹/۲۹ و دیگر کتابهای در شمارهی دیماه مجلهی خوب. این کارنامهی شش ماه اخیر است
ویراستار ۱۸:۱۷ ۱۳۹۶/۰۹/۲۸ کتاب سده منتشر کرد. دیباچهای بر فلسفهی تاریخ ایران. ارسلان پوریا به کوشش بزرگمهر لقمان. چاپ اول: ۱۳۹۶/ قطع وزیری/ ۴۰۴ صفحه/ ۳۷۰۰۰ تومان.
ویراستار ۱۳:۳۷ ۱۳۹۶/۰۹/۲۸ در جاهایی که احتمال پیوستهخوانی و بدخوانی وجود دارد بهتر است بهجای ویرگول نادرست، از علامت سکون () استفاده کنیم برخی خواهند گفت این علامت مختص خط عربی است و به خط فارسی ارتباطی ندارد. به اینها باید پاسخ داد که فتحه و ضمه و کسره هم وامگرفته از خط عربی هستند و در خط فارسی مصوتهای کوتاه نشان داده نمیشوند. هر زمان استفاده از فتحه و کسره و ضمه را بهطور کامل کنار گذاشتیم، استفاده از علامت سکون را هم غیرمجاز میکنیم!. ...