ماتیکانداستان 📚 داستاننویسان و دوستداران داستان 📢ماتیکانداستان را به شیفتگان فرهنگِ ایرانزمین معرفی کنید 📢📢محتوای مطالب، نظر نویسندگان آن است و ممکن است با دیدگاه گردانندگان ماتیکانداستان همسو نباشد. ارتباط با مدیر کانال @vahidhosseiniirani ماتیکانداستان ۰۱:۰۸ ۱۳۹۴/۱۱/۰۳ درآمدی بر اسطورههای بنیادی ۲ اگر به شناخت اسطورهها در شاهنامه توجه کنیم، باید اسطورههای کهن را به عنوان یک ایرانی اصیل بشناسیم. انسان نیز با خواندن شاهنامه کاملا به رفتارها و دیدگاههای ایرانیان درباره فرهنگ و هنر ایرانی پی میبرد و آنها را لمس میکند. این هویتهای قومی و کهن حتی تا پس از اسلام ادامه مییابد و بدین جهت، ما میتوانیم شاهنامه را پلی بنامیم که ایران باستان را به ایران دوره اسلامی پیوند میزند.. ادامه در روزهای آینده …. ... ماتیکانداستان ۲۳:۵۴ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ جدیت نجفی در کارش، شاید بهتر از هرجا، در نوشتۀ بهمن فرمانآرا دربارۀ او منعکس باشد: «وقتی که قرار شد پروفسور رحمانزاده، جراح معروف ایرانی، دست آقای نجفی را عمل کند، آقای نجفی دو هفته فرصت خواست؛ بهدلیل آنکه چاپ چهارم &aposگوشهنشینان آلتونا&apos قرار بود دربیاید و او میخواست بار دیگر ترجمه را بررسی کند.» . احمد میرعلایی که از بهترین مترجمان ما بود، در خاطرات خود مینویسد: . «وقتی به سی سال گذشته مینگرم، میبینم آقای نجفی یکی از معدود کسانی بوده که بیشترین تأثیر را بر من و نگاه من به جهان گذاشته است. شنیدهام بهرام صادقی گفته بود: &aposمن هیچ داستانی ننوشتهام که آقای نجفی بهنحوی در آن دخیل نباشد. وقتی اولین مجموعه داستانهای بورخس را چاپ میکردم، آقای نجفی تا آنجا پیش رفت که غلطگیری مطبعی را بهعهده گرفت تا کتاب، پرداخته و بیغلط چاپ شود. &apos» . نجفی اندیشهمندی است که بانگ تأثیراتش بر نویسندگان و شاعران و مترجمان، از همه جا شنیده میشود؛ اما خودش، ساکت و بیادعا، کنج عزلتش را به جهان ادعا و شهرت نمیفروشد. . از: جشننامۀ ابوالحسن نجفی، نشر نیلوفر ... ماتیکانداستان ۲۰:۲۶ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ بهرام بیضایی: اینکه ما گوشهای گزیده باشیم و اصطلاحا مترقیترین متنهای دنیا را بخوانیم معنیاش این نیست که همهی مردم ما هم در د من ایمان دارم که ما مردم خود را نمیشناسیم و این مشکل بزرگ روشنفکری ماست. اما مشکل بزرگتر این است که مردم ما هم خود را و هم یکدیگر را نمیشناسند و میانشان گفتوگو وجود ندارد …تصویر نافذترین راه شناسایی یکدیگر است؛ آن هم در کشوری که نود درصد مردم آن مار را فقط از روی تصویر آن میشناسند و نه نوشتهاش. من تصور میکنم ساخت و کنشهای جامعهی ما نیاز به دوبارهاندیشی دارد. این جامعه نیاز دارد که باورها، عادتها و رفتارهای خودش را از بیرون ببیند و بشناسد و از نو برای خودش معنا کند و فقط در سایهی این معناشناسیست که حرکتی فهمیده به سوی نوزایی رخ میدهد. هیچ چیز به اندازهی تصویر به این معناشناسی کمک نخواهد کرد؛ و برای همین است که تصویر اینهمه زیر ضربه است …تصویربردار عاداتی را که ما تا درون آنها هستیم نمیبینیم از بیرون میبیند و چنان ثبت میکند که هر کس در هر شرایطی و با هر فاصلهای بتواند آن را ببیند و بسنجد و داوری کند؛ اگر نیازمند تغییر است تغییرش دهد و اگر ماندنیست نگهش دارد و اگر دورریختنیست دورش بریزد. جامعهای که تصویری از خود ندارد اصلا هویت ندارد. و جامعهای که تصویربردار ن ... ماتیکانداستان ۲۰:۲۵ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ بهمن دارالشفایی: وقتی کتاب ترجمه میخوانم اصلیترین معیارم برای ارزیابی ترجمه این است که چقدر زبان اثر فارسی است و وقتی میخوانی م با این معیار و به ارزیابی من، ابوالحسن نجفی بهترین مترجم ایرانی است. احتمالا نجف دریابندری یا عبدالله کوثری یا حتی سروش حبیبی از جهات دیگری از نجفی بهترند، اما با این معیار به نظر من نجفی یک سر و گردن بالاتر از همهشان مینشیند. من واقعا وقتی ترجمههایش را میخوانم احساس مییکنم اینها را خودش نوشته نه اینکه از زبان دیگری برگردانده. از خواندن ترجمههایش واقعا چیز یاد گرفتهام وآرزویم این است که روزی بتوانم شبیه او ترجمه کنم. حیف که زیاد ترجمه نمیکرد و صدحیف که دیگر نیست. روحش شاد …مریوان حلبچه: توصیف زیبای یوسف اباذری دربارەی استاد ابوالحسن نجفی یکی از تاثیرگذارترین چهرههای ادبیات معاصر ایران و مترجمان معاصر از توصیفات دقیق و شایستە است …یوسف اباذری: شاید تآثیر غرمستقیم ایشنان را (نجفی) بتوان با تآثیر شگرف گرترود در خیل شاعیران و قصە نویسان و هنرمندان در اوایل قرن بیستم مقایسە کرد …پرویز جاهد: ابوالحسن نجفی یعنی شنبه و یکشنبه کنار دریا اثر روبر مرل، پرندگان میروند در پرو میمیرند اثر رومن گاری، استاد تاران آرتور آداموف، ضد خاطرات آندره مالرو، ادبیات چیست، شیطان و خدا و گوشه گیران آ ... ماتیکانداستان ۲۰:۲۲ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ داستان صوتی کت جادویی.. 👇👇👇 ماتیکانداستان ۱۹:۳۶ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ فراخوان مقاله یازدهمین گردهمایی بین ¬المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی. محورهای همایش:.۱ ادبیات کودک و نوجوان (نظم و نثر).۲. ادبیات اقلیمی (بررسی و مقایسه ادبیات بومی کشور).۳. ادبیات مشروطه گیلان.۴. نقد ادبی (بررسی رویکردهای ساختارگرایی، پساساختارگرایی، نقد نو و.).۵. نقش زبان و ادب فارسی در وحدت ملی مردم ایران.۶. تاریخ ادبیات و سبک ¬شناسی.۷. دستورزبان، زبان¬شناسی، تاریخ زبان فارسی و گویش¬های رایج زبان فارسی.۸. ادبیات تطبیقی و موضوع¬های میان رشته ¬ای.۹. انواع ادبی (حماسی، غنایی، عرفانی، تعلیمی و …).۱۰. ... ماتیکانداستان ۱۷:۲۱ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ آقای نجفی، مرد بیهمتای دانش و آرامش. ضیاء موحد.. نشسته بودم و خاطرملول آقای نجفی گفت: «فکر میکردم چه چیزی سرحالتان میآورد». پرسیدم: «خوب، نتیجه؟» گفت: «یک آدم تازه. ناگهان از خودتان بیرون میآیید، سر تا پا مشاهده و چشم و گوش» مثل همیشه درست میگفت. میخواهم بگویم از کودکی برای من مردم از همهچیز جالبتر بودهاند. حالا میخواهم بگویم پس از سالها دقت در احوال افراد، ایرانی و فرنگی، انسان فرهنگی اصیل تمامعیاری چون آقای ابوالحسن نجفی ندیدهام. روشنفکرانی دیگر با برخی خصوصیات آقای نجفی دیدهام اما نه به این تمامیت …اهمیت و مقام انسان فرهنگی را باید در سهمی دانست که در پیشرفت فرهنگ مملکت خود داشته است، از خلاقیت گرفته تا تعلیم و تبادلهای فرهنگی و تشویق جوانان و راهنماییهای سازنده و میراثی که از خود به جا نهاده است. در مورد آقای نجفی به پارهای از آنها اشاره میکنم، کوتاه:.١. «فرهنگ فارسی عامیانه» آقای نجفی که طی بالغ بر بیست سال کار مداوم فراهم آوردهاند، با اسلوبترین و روشمندترین فرهنگی است که تاکنون در زبان فارسی در این موضوع داشتهایم؛.٢. ترجمههایی که بهقول زندهیاد محمد قاضی گل سرسبد ترجمهها از فرانسه به فارسی است؛.٣. ... ماتیکانداستان ۱۷:۱۸ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ مرحوم استاد ابوالحسن نجفی: «تلفن میکنند میپرسند، حالت چطور است؟ معمولا آدم در جواب میگوید، خدا را شکر، خوبم. یک گرفتاری که ندارم، نمیدانم کدامش را بگویم. اگر بخواهم از یکی از گرفتاریهای چندسالهام بگویم، که به لطف پرستار و معالجم بهترم. درباره مسائل دیگرم هم امیدوارم به لطف ایشان و مراقبتهایشان بهتر شوم. اما واقعیت حال من این است که بدون عصا نمیتوانم راه بروم و اگر کسی نباشد نمیتوانم مسائل روزمرهام را حل کنم. اما با اینکه امیدوارم حالم بهتر شود، این پرسش برای من ایجاد شده که اگر حالم بدتر شود، تکلیف من چیست؟ در پاسخ به سوال حالتان چطور است، به آقای بختیاری، مسئول رفاه اعضای فرهنگستان هم که حال مرا از قول مسئولان فرهنگستان میپرسد، همانطور روتین پاسخ دادهام. اما واقعا ترس مرا میگیرد که اگر حالم بدتر شد، و احیانا به بیمارستان افتادم، فرهنگستان تا چه حد، از نظر مالی یا بستریشدن در بیمارستان کمک خواهد کرد، که هنوز جواب درستی از فرهنگستان نشنیدهام. این را هم بگویم، ما عدهای هستیم در فرهنگستان که استثنائا کارمند مادامالعمر هستیم، یعنی ما هیچوقت بازنشسته نمیشویم. ... ماتیکانداستان ۱۷:۱۵ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ ابوالحسن نجفی در سن ۸۶ سالگی درگذشت …به گزارش خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، این چهره پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی و ترجمه که متولد سال ۱۳۰۸ بود و این اواخر از بیماری رنج میبرد، روز جمعه (دوم بهمنماه) در بیمارستان مهر تهران از دنیا رفت …یکی از کارکنان بیمارستان، زمان درگذشت نجفی را حدود ساعت ۱۴:۴۰ اعلام کرد …ابوالحسن نجفی زبانشناس و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی بود. مهمترین بخش فعالیتهای ادبی و علمی او در حوزه ترجمه متون ادبی، ویرایش، زبانشناسی و وزن شعر فارسی بود. او یکی از دقیقترین دایرهها برای طبقهبندی وزن شعر فارسی را تدوین کرده که به دایره نجفی معروف است …در معرفی این چهره فقید همچنین عنوان شده است: استاد ابوالحسن نجفی از بزرگان عرصه ترجمه، زبانشناسی، فرهنگنویسی، وزن شعر فارسی، ادبیات تطبیقی و زبان و ادبیات فارسی در روزگار ما و یکی از تأثیرگذارترین افراد نسل خود در شناسایی و تربیت نویسندگان و پژوهشگران بود که کارنامه پربرگ و باری دارد …آثار تالیفی او، «مبانی زبانشناسی و کاربرد آن در زبان فارسی»، «وظیفه ادبیات»، «غلط ننویسیم (فرهنگ دشواریهای زبان فارسی)» و «فرهنگ فارسی عامیانه» است …نجفی همچنین ترجمههای متعدد ... ماتیکانداستان ۱۵:۵۷ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ درگذشت نویسنده برنده «گنکور» «ادموند شارل رو» (Edmunde Charles-Roux) نویسنده سرشناس برنده مهمترین جایزه ادبیات فرانسه درگذشت … ادموند شارل رو نویسنده فرانسوی برنده «گنکور» و از نخستین اعضای هیات داوران این جایزه ادبی در سن ۹۵ سالگی در مارسی از دنیا رفت …او که از اولین دبیران نشریه معروف «ال» محسوب میشد، برای نگارش رمان «برای فراموش کردن پالرمو» موفق شد مهمترین جایزه ادبی کشورش را از آن خود کند. او تا سال ۱۹۶۶ سردبیر مجله «ووگ» بود اما به دلیل اصرار بر چاپ پرترهای از یک زن غیرسفیدپوست، مجبور شد از کار در این نشریه کنارهگیری کند …به گزارش گاردین، او در همان سال اولین رمانش را منتشر کرد و شهرت زیادی در قالب یک نویسنده کسب کرد. شارل رو در سال ۱۹۸۳ عضو هیات داوران جایزه «گنکور» شد و سپس در سال ۲۰۰۲ به سمت ریاست آن دست پیدا کرد. این نویسنده و روزنامهنگار پیش از این جریان، چندین رمان و اثر زندگینامهای به نگارش درآورده بود. او سال ۲۰۱۰ نشان «لژیون دونور» را از دستان رئیسجمهور وقت کشورش دریافت کرد … «شانل و دنیایش»، «داشتم فکر میکردم» و «میل شرقی» از جمله کتابهای شارل رو هستند. ... ماتیکانداستان ۱۵:۵۷ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ ادبیات قرن بیستم ایتالیا در دوران جنگ و خشونت و دیکتاتوری شکل گرفت تحول سیاسی بزرگی در حال رخ دادن بود و نویسندگان صدای آن بودند … بیشک کلماتی که از میان آتش و دود سر بر آورده و به دنیای کاغذی کتابها پا گذاشتهاند، شایسته توجه و خوانشی ویژه هستند …به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، این گزارش درباره ۱۰ نویسنده محبوب قرن بیستم ایتالیاست که از میان دشواریها راه خود را باز کردند و با خوانندگان ارتباط گرفتند. ادبیات معاصر نه تنها در ایتالیا، بلکه در سراسر جهان وامدار آثاری است که این نویسندگان از خود بر جای گذاشتهاند. ... ماتیکانداستان ۱۵:۵۷ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ موزه هوشنگ مرادی کرمانی ساخته میشود مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان کرمان از ساخت موزه هوشنگ مرادی کرمانی در این شهر خبر داد. محمود وفایی در گفتگو با خبرنگار مهر از راهاندازی موزهای برای هوشنگ مرادی کرمانی خبر داد و گفت: نویسنده «قصههای مجید» از مفاخر و شخصیتهای برجسته ایران و استان کرمان است و همه ایرانیها و بهویژه هماستانیها تعلق خاطر خاصی به او دارند، از اینرو قرار است موزهای در شهر کرمان برای او ساخته شود …به گفته مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان کرمان، هنوز مکان این موزه مشخص نشده و اداره کل میراث فرهنگی، ارشاد، اتاق بازرگانی و استانداری در حال بررسی و مطالعه هستند تا با همکاری یکدیگر موزه مرادی کرمانی را راهاندازی کنند …وفایی در پاسخ به اینکه آیا به دنبال این نیستید تا یکی از خانههای تاریخی کرمان را به موزهای برای هوشنگ مرادی کرمانی تغییر کاربری دهید گفت: این پیشنهادی است که من مطرح کردهام و خواستم به جای ساختن فضایی جدید، از خانههای تاریخی به عنوان فضاهای موجود بهره ببریم اما این پیشنهاد هنوز در حال بررسی است …او همچنین از ساخت موزهای برای مشاهیر کرمان خبر داد و گفت: ... ماتیکانداستان ۱۵:۵۷ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ پژمان رحیمیزاده نامزد نهایی جایزه اندرسن شد نام پژمان رحیمیزاده در فهرست نفرات برتر برای دریافت جایزه هانس کریستین اندرسن در بخش تصویرگری قرار گرفت. هیات داوران سانا از ایتالیا، لی از جمهوری کره و ترتک ویست از نروژ را نیز به عنوان دیگر اعضای برتر جهانی برای تصاحب این جایزه اعلام کردند …به گزارش ایسنا، پژمان رحیمی زاده از سوی شورای کتاب کودک به عنوان نامزد دریافت جایزه جهانی هانس کریستین اندرسن ۲۰۱۶ معرفی شده بود. این تصویرگر بیش از ۶۵ کتاب در سه دهه اخیر منتشر کرده است. قدرت در روایتگری تصاویر، تلاش در خلق آثار با استفاده از نمادها و نشانههای فرهنگ ایرانی، تلاش در هماهنگی میان گونه متون با سبک و شیوه تصویرگری به شکل هنرمندانه، برخورداری خلاقانه در بازنمایی متن با تکنیکهای جذاب و طرحها و ترکیب بندیهای قدرتمند و … از دلایل انتخاب پژمان رحیمی زاده از سوی شورای کتاب کودک برای دریافت این جایزه جهانی عنوان شده بود …به دنبال این انتخاب نام پژمان رحیمیزاده در این رقابت جهانی در کنار تصویرگران برتر ادبیات کودکان و نوجوانان در سال ۲۰۱۶ قرار گرفته است …دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان، IBBY جایزه هانس کریستین اندرسن (نوبل ادبیات ... ماتیکانداستان ۱۵:۵۷ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ رشد دو برابری آثار ادبی در هفته پایانی دیماه/ انتشار ۴۱۰ عنوان کتاب در حوزه ادبیات از ۲۳ تا ۲۹ دیماه ۴۱۰ عنوان کتاب ادبی منتشر شد که این آمار رشدی حدود دو برابر نسبت به هفته گذشته داشت. رشد دو برابری آثار ادبی در هفته پایانی دیماه/ انتشار ۴۱۰ عنوان کتاب در حوزه ادبیات. در هفتهای که گذشت ۴۱۰ عنوان کتاب ادبی به بازار آمد. از این میان ۲۳۸ کتاب چاپ اولی و ۱۷۲ کتاب تجدید چاپ بود. ۳۰۵ کتاب تألیفی و ۱۰۵ اثر ترجمه از متون خارجی به شمار میرود. ۳۸۳ کتاب از سوی ناشران تهرانی به بازار آمد و ۲۷ کتاب هم سهم ناشران شهرستان بود. ۱۳۹ کتاب در حوزه کودک و نوجوان راهی بازار کتاب شد و ۴۸ عنوان کتاب آموزشی و کمکدرسی در حوزه ادبیات بر پیشخان کتابفروشیها نشست.. داستان خارجی. در نشر آموت رمان «تنها ابلهان زنده میمانند» نوشته کیت ویلر با برگردان زهرا تابشیان منتشر شد. ... ماتیکانداستان ۱۵:۵۷ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ معرفی نامزد ایرانی دریافت جایزه ناشران برتر نمایشگاه بولونیا موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان نامزد دریافت جایزه ناشران برتر نمایشگاه کتاب کودک بولونیا شد. به دنبال برگزاری پنجاه و سومین نمایشگاه بینالمللی کتاب کودک بولونیا از شعبههای ملی دفاتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان IBBY درخواست شد تا ناشران برتر کتاب کودک خود را معرفی کنند. هیات مدیره شورای کتاب کودک که شاخه ملی این دفتر در ایران است انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان را به عنوان نامزد دریافت این جایزه به بولونیا معرفی کرده است …در بیانیه شورای کتاب کودک آمده است: با بررسیهای انجام شده در شورای کتاب کودک این ناشر طی سه سال گذشته (از سال ۱۳۹۲- ۱۳۹۴) ۲۶ اثر منتشر کرده که بیشتر این آثار در جایگاه آثار برتر قرار گرفتهاند …نمایشگاه بین المللی بولونیا که از سال ۱۹۶۲ هرساله در شهری به همین نام در ایتالیا برگزار میشود بزرگترین رخداد نمایشگاهی در زمینه فرهنگ و ادبیات کودکان در سطح جهان است …انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان بخشی از نهادی به همین نام است که کار اصلی آن پژوهش در زمینه تاریخ ادبیات کودکان ایران و مطالعات کودکی است که افزون بر انتشار ۱۰ جلد کتاب تاریخ ادبیات کود ... ماتیکانداستان ۱۵:۵۷ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ برترینهای دومین دوره جایزه ادبی «آهوی سمنان» (کومش) معرفی شدند …آیین اختتامیه دومین جایزه ادبی «آهوی سمنان» (کومش) با حضور جمعی ا محمد صمدی از قروه کردستان با نمایشنامه «کوچ» و منیژه معصومی از ساری با نمایشنامه «من میتوانم» به صورت مشترک سوم شدند …در این بخش ١٥ نمایشنامه توسط شرکتکنندگان ارائه و داوری شده بود …همچنین با رای هیات داوران در بخش آزاد حمید حیدری شورشجانی از مسجدسلیمان خوزستان با نمایشنامه «سفید سیاه نقش چوغا» و الهه دهقانپیشه از شیراز با نمایشنامه «روباهی از انجمن حمایت از خرگوشها» به ترتیب اول و دوم شدند. حسن شاهی از تهران نیز با نمایشنامه «عموزنجیرباف» در جایگاه سوم ایستاد …در این بخش که آثار ٤٠ شرکتکننده مورد داوری قرار گرفت فهمیه ملکدار از سمنان با نمایشنامه «نقاش آرزوها» شایسته تقدیر شناخته شد …در آیین اختتامیه این جایزه دو نمایش کوتاه نیز توسط کودکان معلول اجرا و از آثار برگزیده دوره اول جایزه ادبی «آهوی سمنان» (کومش) که در قالب شش جلد منتشر شده است رونمایی شد. ... ماتیکانداستان ۱۵:۵۵ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ 👆👆👆متاسفانه باخبر شدیم که ابوالحسن نجفی، مترجم ادبی و پژوهشگر و زبان شناس سرشناس کشورمان امروز دوم بهمن ماه، ساعت ۱۴:۴۰در بیمارستا خدایش بیامرزد و روحش شاد ماتیکانداستان ۱۵:۲۲ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ لطفا کانال ماتیکان داستان را به اشتراک بگذارید و با ما همراه باشید. 👆👆👆 ماتیکانداستان ۱۵:۲۱ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ کانال انجمن ماتیکان داستان ماتیکانداستان ۱۵:۱۵ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ گپی خودمانی با همراهان عزیز کانال در این مدت کوتاهی که این کانال راه افتاده دوستان داستانهای زیادی برایم فرستادهاند. آنچنان که ترس برم داشت نکند پرداختن به آنها در کار نوشتن رمانم وقفه ایجاد کند. با این حال همه آنها را با اشتیاق و دقت تمام خواندم و به این جمع بندی رسیدم که:. یک -. بسیاری از داستانها طرحی از خاطره هستند که نویسنده بعد از نوشتن این طرح تازه باید داستانش را بنویسد اما نمیدانم چرا به عنوان داستان امضایش کرده و داستانش میداند.. دو-. بعضی داستانها دارای زبان رمان هستند. زبان رمان و داستان کوتاه با هم فرق دارد. زبان داستان کوتاه انقباضی (یعنی به محض شروع میل به جمع شدن و پایان دارد.) و زبان رمان انبساطی است و دوست دارد مثل موجی که از برخورد سنگ با سطح آب پدید میآید هی باز شود، هی باز شود. ... ‹ 324 325 326 327 328 329 330 ›
ماتیکانداستان ۰۱:۰۸ ۱۳۹۴/۱۱/۰۳ درآمدی بر اسطورههای بنیادی ۲ اگر به شناخت اسطورهها در شاهنامه توجه کنیم، باید اسطورههای کهن را به عنوان یک ایرانی اصیل بشناسیم. انسان نیز با خواندن شاهنامه کاملا به رفتارها و دیدگاههای ایرانیان درباره فرهنگ و هنر ایرانی پی میبرد و آنها را لمس میکند. این هویتهای قومی و کهن حتی تا پس از اسلام ادامه مییابد و بدین جهت، ما میتوانیم شاهنامه را پلی بنامیم که ایران باستان را به ایران دوره اسلامی پیوند میزند.. ادامه در روزهای آینده …. ...
ماتیکانداستان ۲۳:۵۴ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ جدیت نجفی در کارش، شاید بهتر از هرجا، در نوشتۀ بهمن فرمانآرا دربارۀ او منعکس باشد: «وقتی که قرار شد پروفسور رحمانزاده، جراح معروف ایرانی، دست آقای نجفی را عمل کند، آقای نجفی دو هفته فرصت خواست؛ بهدلیل آنکه چاپ چهارم &aposگوشهنشینان آلتونا&apos قرار بود دربیاید و او میخواست بار دیگر ترجمه را بررسی کند.» . احمد میرعلایی که از بهترین مترجمان ما بود، در خاطرات خود مینویسد: . «وقتی به سی سال گذشته مینگرم، میبینم آقای نجفی یکی از معدود کسانی بوده که بیشترین تأثیر را بر من و نگاه من به جهان گذاشته است. شنیدهام بهرام صادقی گفته بود: &aposمن هیچ داستانی ننوشتهام که آقای نجفی بهنحوی در آن دخیل نباشد. وقتی اولین مجموعه داستانهای بورخس را چاپ میکردم، آقای نجفی تا آنجا پیش رفت که غلطگیری مطبعی را بهعهده گرفت تا کتاب، پرداخته و بیغلط چاپ شود. &apos» . نجفی اندیشهمندی است که بانگ تأثیراتش بر نویسندگان و شاعران و مترجمان، از همه جا شنیده میشود؛ اما خودش، ساکت و بیادعا، کنج عزلتش را به جهان ادعا و شهرت نمیفروشد. . از: جشننامۀ ابوالحسن نجفی، نشر نیلوفر ...
ماتیکانداستان ۲۰:۲۶ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ بهرام بیضایی: اینکه ما گوشهای گزیده باشیم و اصطلاحا مترقیترین متنهای دنیا را بخوانیم معنیاش این نیست که همهی مردم ما هم در د من ایمان دارم که ما مردم خود را نمیشناسیم و این مشکل بزرگ روشنفکری ماست. اما مشکل بزرگتر این است که مردم ما هم خود را و هم یکدیگر را نمیشناسند و میانشان گفتوگو وجود ندارد …تصویر نافذترین راه شناسایی یکدیگر است؛ آن هم در کشوری که نود درصد مردم آن مار را فقط از روی تصویر آن میشناسند و نه نوشتهاش. من تصور میکنم ساخت و کنشهای جامعهی ما نیاز به دوبارهاندیشی دارد. این جامعه نیاز دارد که باورها، عادتها و رفتارهای خودش را از بیرون ببیند و بشناسد و از نو برای خودش معنا کند و فقط در سایهی این معناشناسیست که حرکتی فهمیده به سوی نوزایی رخ میدهد. هیچ چیز به اندازهی تصویر به این معناشناسی کمک نخواهد کرد؛ و برای همین است که تصویر اینهمه زیر ضربه است …تصویربردار عاداتی را که ما تا درون آنها هستیم نمیبینیم از بیرون میبیند و چنان ثبت میکند که هر کس در هر شرایطی و با هر فاصلهای بتواند آن را ببیند و بسنجد و داوری کند؛ اگر نیازمند تغییر است تغییرش دهد و اگر ماندنیست نگهش دارد و اگر دورریختنیست دورش بریزد. جامعهای که تصویری از خود ندارد اصلا هویت ندارد. و جامعهای که تصویربردار ن ...
ماتیکانداستان ۲۰:۲۵ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ بهمن دارالشفایی: وقتی کتاب ترجمه میخوانم اصلیترین معیارم برای ارزیابی ترجمه این است که چقدر زبان اثر فارسی است و وقتی میخوانی م با این معیار و به ارزیابی من، ابوالحسن نجفی بهترین مترجم ایرانی است. احتمالا نجف دریابندری یا عبدالله کوثری یا حتی سروش حبیبی از جهات دیگری از نجفی بهترند، اما با این معیار به نظر من نجفی یک سر و گردن بالاتر از همهشان مینشیند. من واقعا وقتی ترجمههایش را میخوانم احساس مییکنم اینها را خودش نوشته نه اینکه از زبان دیگری برگردانده. از خواندن ترجمههایش واقعا چیز یاد گرفتهام وآرزویم این است که روزی بتوانم شبیه او ترجمه کنم. حیف که زیاد ترجمه نمیکرد و صدحیف که دیگر نیست. روحش شاد …مریوان حلبچه: توصیف زیبای یوسف اباذری دربارەی استاد ابوالحسن نجفی یکی از تاثیرگذارترین چهرههای ادبیات معاصر ایران و مترجمان معاصر از توصیفات دقیق و شایستە است …یوسف اباذری: شاید تآثیر غرمستقیم ایشنان را (نجفی) بتوان با تآثیر شگرف گرترود در خیل شاعیران و قصە نویسان و هنرمندان در اوایل قرن بیستم مقایسە کرد …پرویز جاهد: ابوالحسن نجفی یعنی شنبه و یکشنبه کنار دریا اثر روبر مرل، پرندگان میروند در پرو میمیرند اثر رومن گاری، استاد تاران آرتور آداموف، ضد خاطرات آندره مالرو، ادبیات چیست، شیطان و خدا و گوشه گیران آ ...
ماتیکانداستان ۱۹:۳۶ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ فراخوان مقاله یازدهمین گردهمایی بین ¬المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی. محورهای همایش:.۱ ادبیات کودک و نوجوان (نظم و نثر).۲. ادبیات اقلیمی (بررسی و مقایسه ادبیات بومی کشور).۳. ادبیات مشروطه گیلان.۴. نقد ادبی (بررسی رویکردهای ساختارگرایی، پساساختارگرایی، نقد نو و.).۵. نقش زبان و ادب فارسی در وحدت ملی مردم ایران.۶. تاریخ ادبیات و سبک ¬شناسی.۷. دستورزبان، زبان¬شناسی، تاریخ زبان فارسی و گویش¬های رایج زبان فارسی.۸. ادبیات تطبیقی و موضوع¬های میان رشته ¬ای.۹. انواع ادبی (حماسی، غنایی، عرفانی، تعلیمی و …).۱۰. ...
ماتیکانداستان ۱۷:۲۱ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ آقای نجفی، مرد بیهمتای دانش و آرامش. ضیاء موحد.. نشسته بودم و خاطرملول آقای نجفی گفت: «فکر میکردم چه چیزی سرحالتان میآورد». پرسیدم: «خوب، نتیجه؟» گفت: «یک آدم تازه. ناگهان از خودتان بیرون میآیید، سر تا پا مشاهده و چشم و گوش» مثل همیشه درست میگفت. میخواهم بگویم از کودکی برای من مردم از همهچیز جالبتر بودهاند. حالا میخواهم بگویم پس از سالها دقت در احوال افراد، ایرانی و فرنگی، انسان فرهنگی اصیل تمامعیاری چون آقای ابوالحسن نجفی ندیدهام. روشنفکرانی دیگر با برخی خصوصیات آقای نجفی دیدهام اما نه به این تمامیت …اهمیت و مقام انسان فرهنگی را باید در سهمی دانست که در پیشرفت فرهنگ مملکت خود داشته است، از خلاقیت گرفته تا تعلیم و تبادلهای فرهنگی و تشویق جوانان و راهنماییهای سازنده و میراثی که از خود به جا نهاده است. در مورد آقای نجفی به پارهای از آنها اشاره میکنم، کوتاه:.١. «فرهنگ فارسی عامیانه» آقای نجفی که طی بالغ بر بیست سال کار مداوم فراهم آوردهاند، با اسلوبترین و روشمندترین فرهنگی است که تاکنون در زبان فارسی در این موضوع داشتهایم؛.٢. ترجمههایی که بهقول زندهیاد محمد قاضی گل سرسبد ترجمهها از فرانسه به فارسی است؛.٣. ...
ماتیکانداستان ۱۷:۱۸ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ مرحوم استاد ابوالحسن نجفی: «تلفن میکنند میپرسند، حالت چطور است؟ معمولا آدم در جواب میگوید، خدا را شکر، خوبم. یک گرفتاری که ندارم، نمیدانم کدامش را بگویم. اگر بخواهم از یکی از گرفتاریهای چندسالهام بگویم، که به لطف پرستار و معالجم بهترم. درباره مسائل دیگرم هم امیدوارم به لطف ایشان و مراقبتهایشان بهتر شوم. اما واقعیت حال من این است که بدون عصا نمیتوانم راه بروم و اگر کسی نباشد نمیتوانم مسائل روزمرهام را حل کنم. اما با اینکه امیدوارم حالم بهتر شود، این پرسش برای من ایجاد شده که اگر حالم بدتر شود، تکلیف من چیست؟ در پاسخ به سوال حالتان چطور است، به آقای بختیاری، مسئول رفاه اعضای فرهنگستان هم که حال مرا از قول مسئولان فرهنگستان میپرسد، همانطور روتین پاسخ دادهام. اما واقعا ترس مرا میگیرد که اگر حالم بدتر شد، و احیانا به بیمارستان افتادم، فرهنگستان تا چه حد، از نظر مالی یا بستریشدن در بیمارستان کمک خواهد کرد، که هنوز جواب درستی از فرهنگستان نشنیدهام. این را هم بگویم، ما عدهای هستیم در فرهنگستان که استثنائا کارمند مادامالعمر هستیم، یعنی ما هیچوقت بازنشسته نمیشویم. ...
ماتیکانداستان ۱۷:۱۵ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ ابوالحسن نجفی در سن ۸۶ سالگی درگذشت …به گزارش خبرنگار ادبیات خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، این چهره پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی و ترجمه که متولد سال ۱۳۰۸ بود و این اواخر از بیماری رنج میبرد، روز جمعه (دوم بهمنماه) در بیمارستان مهر تهران از دنیا رفت …یکی از کارکنان بیمارستان، زمان درگذشت نجفی را حدود ساعت ۱۴:۴۰ اعلام کرد …ابوالحسن نجفی زبانشناس و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی بود. مهمترین بخش فعالیتهای ادبی و علمی او در حوزه ترجمه متون ادبی، ویرایش، زبانشناسی و وزن شعر فارسی بود. او یکی از دقیقترین دایرهها برای طبقهبندی وزن شعر فارسی را تدوین کرده که به دایره نجفی معروف است …در معرفی این چهره فقید همچنین عنوان شده است: استاد ابوالحسن نجفی از بزرگان عرصه ترجمه، زبانشناسی، فرهنگنویسی، وزن شعر فارسی، ادبیات تطبیقی و زبان و ادبیات فارسی در روزگار ما و یکی از تأثیرگذارترین افراد نسل خود در شناسایی و تربیت نویسندگان و پژوهشگران بود که کارنامه پربرگ و باری دارد …آثار تالیفی او، «مبانی زبانشناسی و کاربرد آن در زبان فارسی»، «وظیفه ادبیات»، «غلط ننویسیم (فرهنگ دشواریهای زبان فارسی)» و «فرهنگ فارسی عامیانه» است …نجفی همچنین ترجمههای متعدد ...
ماتیکانداستان ۱۵:۵۷ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ درگذشت نویسنده برنده «گنکور» «ادموند شارل رو» (Edmunde Charles-Roux) نویسنده سرشناس برنده مهمترین جایزه ادبیات فرانسه درگذشت … ادموند شارل رو نویسنده فرانسوی برنده «گنکور» و از نخستین اعضای هیات داوران این جایزه ادبی در سن ۹۵ سالگی در مارسی از دنیا رفت …او که از اولین دبیران نشریه معروف «ال» محسوب میشد، برای نگارش رمان «برای فراموش کردن پالرمو» موفق شد مهمترین جایزه ادبی کشورش را از آن خود کند. او تا سال ۱۹۶۶ سردبیر مجله «ووگ» بود اما به دلیل اصرار بر چاپ پرترهای از یک زن غیرسفیدپوست، مجبور شد از کار در این نشریه کنارهگیری کند …به گزارش گاردین، او در همان سال اولین رمانش را منتشر کرد و شهرت زیادی در قالب یک نویسنده کسب کرد. شارل رو در سال ۱۹۸۳ عضو هیات داوران جایزه «گنکور» شد و سپس در سال ۲۰۰۲ به سمت ریاست آن دست پیدا کرد. این نویسنده و روزنامهنگار پیش از این جریان، چندین رمان و اثر زندگینامهای به نگارش درآورده بود. او سال ۲۰۱۰ نشان «لژیون دونور» را از دستان رئیسجمهور وقت کشورش دریافت کرد … «شانل و دنیایش»، «داشتم فکر میکردم» و «میل شرقی» از جمله کتابهای شارل رو هستند. ...
ماتیکانداستان ۱۵:۵۷ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ ادبیات قرن بیستم ایتالیا در دوران جنگ و خشونت و دیکتاتوری شکل گرفت تحول سیاسی بزرگی در حال رخ دادن بود و نویسندگان صدای آن بودند … بیشک کلماتی که از میان آتش و دود سر بر آورده و به دنیای کاغذی کتابها پا گذاشتهاند، شایسته توجه و خوانشی ویژه هستند …به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، این گزارش درباره ۱۰ نویسنده محبوب قرن بیستم ایتالیاست که از میان دشواریها راه خود را باز کردند و با خوانندگان ارتباط گرفتند. ادبیات معاصر نه تنها در ایتالیا، بلکه در سراسر جهان وامدار آثاری است که این نویسندگان از خود بر جای گذاشتهاند. ...
ماتیکانداستان ۱۵:۵۷ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ موزه هوشنگ مرادی کرمانی ساخته میشود مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان کرمان از ساخت موزه هوشنگ مرادی کرمانی در این شهر خبر داد. محمود وفایی در گفتگو با خبرنگار مهر از راهاندازی موزهای برای هوشنگ مرادی کرمانی خبر داد و گفت: نویسنده «قصههای مجید» از مفاخر و شخصیتهای برجسته ایران و استان کرمان است و همه ایرانیها و بهویژه هماستانیها تعلق خاطر خاصی به او دارند، از اینرو قرار است موزهای در شهر کرمان برای او ساخته شود …به گفته مدیرکل میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری استان کرمان، هنوز مکان این موزه مشخص نشده و اداره کل میراث فرهنگی، ارشاد، اتاق بازرگانی و استانداری در حال بررسی و مطالعه هستند تا با همکاری یکدیگر موزه مرادی کرمانی را راهاندازی کنند …وفایی در پاسخ به اینکه آیا به دنبال این نیستید تا یکی از خانههای تاریخی کرمان را به موزهای برای هوشنگ مرادی کرمانی تغییر کاربری دهید گفت: این پیشنهادی است که من مطرح کردهام و خواستم به جای ساختن فضایی جدید، از خانههای تاریخی به عنوان فضاهای موجود بهره ببریم اما این پیشنهاد هنوز در حال بررسی است …او همچنین از ساخت موزهای برای مشاهیر کرمان خبر داد و گفت: ...
ماتیکانداستان ۱۵:۵۷ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ پژمان رحیمیزاده نامزد نهایی جایزه اندرسن شد نام پژمان رحیمیزاده در فهرست نفرات برتر برای دریافت جایزه هانس کریستین اندرسن در بخش تصویرگری قرار گرفت. هیات داوران سانا از ایتالیا، لی از جمهوری کره و ترتک ویست از نروژ را نیز به عنوان دیگر اعضای برتر جهانی برای تصاحب این جایزه اعلام کردند …به گزارش ایسنا، پژمان رحیمی زاده از سوی شورای کتاب کودک به عنوان نامزد دریافت جایزه جهانی هانس کریستین اندرسن ۲۰۱۶ معرفی شده بود. این تصویرگر بیش از ۶۵ کتاب در سه دهه اخیر منتشر کرده است. قدرت در روایتگری تصاویر، تلاش در خلق آثار با استفاده از نمادها و نشانههای فرهنگ ایرانی، تلاش در هماهنگی میان گونه متون با سبک و شیوه تصویرگری به شکل هنرمندانه، برخورداری خلاقانه در بازنمایی متن با تکنیکهای جذاب و طرحها و ترکیب بندیهای قدرتمند و … از دلایل انتخاب پژمان رحیمی زاده از سوی شورای کتاب کودک برای دریافت این جایزه جهانی عنوان شده بود …به دنبال این انتخاب نام پژمان رحیمیزاده در این رقابت جهانی در کنار تصویرگران برتر ادبیات کودکان و نوجوانان در سال ۲۰۱۶ قرار گرفته است …دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان، IBBY جایزه هانس کریستین اندرسن (نوبل ادبیات ...
ماتیکانداستان ۱۵:۵۷ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ رشد دو برابری آثار ادبی در هفته پایانی دیماه/ انتشار ۴۱۰ عنوان کتاب در حوزه ادبیات از ۲۳ تا ۲۹ دیماه ۴۱۰ عنوان کتاب ادبی منتشر شد که این آمار رشدی حدود دو برابر نسبت به هفته گذشته داشت. رشد دو برابری آثار ادبی در هفته پایانی دیماه/ انتشار ۴۱۰ عنوان کتاب در حوزه ادبیات. در هفتهای که گذشت ۴۱۰ عنوان کتاب ادبی به بازار آمد. از این میان ۲۳۸ کتاب چاپ اولی و ۱۷۲ کتاب تجدید چاپ بود. ۳۰۵ کتاب تألیفی و ۱۰۵ اثر ترجمه از متون خارجی به شمار میرود. ۳۸۳ کتاب از سوی ناشران تهرانی به بازار آمد و ۲۷ کتاب هم سهم ناشران شهرستان بود. ۱۳۹ کتاب در حوزه کودک و نوجوان راهی بازار کتاب شد و ۴۸ عنوان کتاب آموزشی و کمکدرسی در حوزه ادبیات بر پیشخان کتابفروشیها نشست.. داستان خارجی. در نشر آموت رمان «تنها ابلهان زنده میمانند» نوشته کیت ویلر با برگردان زهرا تابشیان منتشر شد. ...
ماتیکانداستان ۱۵:۵۷ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ معرفی نامزد ایرانی دریافت جایزه ناشران برتر نمایشگاه بولونیا موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان نامزد دریافت جایزه ناشران برتر نمایشگاه کتاب کودک بولونیا شد. به دنبال برگزاری پنجاه و سومین نمایشگاه بینالمللی کتاب کودک بولونیا از شعبههای ملی دفاتر بینالمللی کتاب برای نسل جوان IBBY درخواست شد تا ناشران برتر کتاب کودک خود را معرفی کنند. هیات مدیره شورای کتاب کودک که شاخه ملی این دفتر در ایران است انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان را به عنوان نامزد دریافت این جایزه به بولونیا معرفی کرده است …در بیانیه شورای کتاب کودک آمده است: با بررسیهای انجام شده در شورای کتاب کودک این ناشر طی سه سال گذشته (از سال ۱۳۹۲- ۱۳۹۴) ۲۶ اثر منتشر کرده که بیشتر این آثار در جایگاه آثار برتر قرار گرفتهاند …نمایشگاه بین المللی بولونیا که از سال ۱۹۶۲ هرساله در شهری به همین نام در ایتالیا برگزار میشود بزرگترین رخداد نمایشگاهی در زمینه فرهنگ و ادبیات کودکان در سطح جهان است …انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان بخشی از نهادی به همین نام است که کار اصلی آن پژوهش در زمینه تاریخ ادبیات کودکان ایران و مطالعات کودکی است که افزون بر انتشار ۱۰ جلد کتاب تاریخ ادبیات کود ...
ماتیکانداستان ۱۵:۵۷ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ برترینهای دومین دوره جایزه ادبی «آهوی سمنان» (کومش) معرفی شدند …آیین اختتامیه دومین جایزه ادبی «آهوی سمنان» (کومش) با حضور جمعی ا محمد صمدی از قروه کردستان با نمایشنامه «کوچ» و منیژه معصومی از ساری با نمایشنامه «من میتوانم» به صورت مشترک سوم شدند …در این بخش ١٥ نمایشنامه توسط شرکتکنندگان ارائه و داوری شده بود …همچنین با رای هیات داوران در بخش آزاد حمید حیدری شورشجانی از مسجدسلیمان خوزستان با نمایشنامه «سفید سیاه نقش چوغا» و الهه دهقانپیشه از شیراز با نمایشنامه «روباهی از انجمن حمایت از خرگوشها» به ترتیب اول و دوم شدند. حسن شاهی از تهران نیز با نمایشنامه «عموزنجیرباف» در جایگاه سوم ایستاد …در این بخش که آثار ٤٠ شرکتکننده مورد داوری قرار گرفت فهمیه ملکدار از سمنان با نمایشنامه «نقاش آرزوها» شایسته تقدیر شناخته شد …در آیین اختتامیه این جایزه دو نمایش کوتاه نیز توسط کودکان معلول اجرا و از آثار برگزیده دوره اول جایزه ادبی «آهوی سمنان» (کومش) که در قالب شش جلد منتشر شده است رونمایی شد. ...
ماتیکانداستان ۱۵:۵۵ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ 👆👆👆متاسفانه باخبر شدیم که ابوالحسن نجفی، مترجم ادبی و پژوهشگر و زبان شناس سرشناس کشورمان امروز دوم بهمن ماه، ساعت ۱۴:۴۰در بیمارستا خدایش بیامرزد و روحش شاد
ماتیکانداستان ۱۵:۲۲ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ لطفا کانال ماتیکان داستان را به اشتراک بگذارید و با ما همراه باشید. 👆👆👆
ماتیکانداستان ۱۵:۱۵ ۱۳۹۴/۱۱/۰۲ گپی خودمانی با همراهان عزیز کانال در این مدت کوتاهی که این کانال راه افتاده دوستان داستانهای زیادی برایم فرستادهاند. آنچنان که ترس برم داشت نکند پرداختن به آنها در کار نوشتن رمانم وقفه ایجاد کند. با این حال همه آنها را با اشتیاق و دقت تمام خواندم و به این جمع بندی رسیدم که:. یک -. بسیاری از داستانها طرحی از خاطره هستند که نویسنده بعد از نوشتن این طرح تازه باید داستانش را بنویسد اما نمیدانم چرا به عنوان داستان امضایش کرده و داستانش میداند.. دو-. بعضی داستانها دارای زبان رمان هستند. زبان رمان و داستان کوتاه با هم فرق دارد. زبان داستان کوتاه انقباضی (یعنی به محض شروع میل به جمع شدن و پایان دارد.) و زبان رمان انبساطی است و دوست دارد مثل موجی که از برخورد سنگ با سطح آب پدید میآید هی باز شود، هی باز شود. ...